1 00:00:04,583 --> 00:00:09,583 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:21,742 --> 00:00:24,097 Thank you, Linda. Another perfect pour. 3 00:00:24,174 --> 00:00:26,831 Ugh. The phone people keep charging us for a hot spot, 4 00:00:26,856 --> 00:00:28,337 whatever that is. I'm gonna call them. 5 00:00:28,362 --> 00:00:30,437 Definitely. Later. Not-not today. 6 00:00:30,462 --> 00:00:32,134 - May-Maybe next month. - There you go. 7 00:00:32,159 --> 00:00:34,034 20% off an oil change. 8 00:00:34,059 --> 00:00:36,036 We're probably supposed to be getting those. 9 00:00:36,061 --> 00:00:37,324 When was the last time you got one? 10 00:00:37,349 --> 00:00:40,292 Last year? Or, um, maybe the year before? 11 00:00:40,317 --> 00:00:42,162 I mean, definitely since Louise was born. 12 00:00:42,187 --> 00:00:43,548 You really got to stay on those, Bob. 13 00:00:43,572 --> 00:00:45,155 Yeah, I know, Teddy. 14 00:00:45,180 --> 00:00:46,524 Really helps with the lifespan of the car. 15 00:00:46,549 --> 00:00:48,137 Okay, thanks. Yes, I got it. 16 00:00:48,162 --> 00:00:50,129 I do 'em myself. Just takes, like, an hour or two. 17 00:00:50,153 --> 00:00:52,004 Three, three and a half if you're buzzed. 18 00:00:52,029 --> 00:00:54,391 - You should do it yourself. - I'm just not good 19 00:00:54,416 --> 00:00:56,393 at that "being responsible" stuff. 20 00:00:56,418 --> 00:00:58,152 You're good at some of that stuff. 21 00:00:58,177 --> 00:01:00,279 Didn't you reset our clock the other day? 22 00:01:00,304 --> 00:01:02,230 - After the power went out? - That was you. 23 00:01:02,255 --> 00:01:04,860 Oh, right. You just wanted to not use that clock anymore. 24 00:01:04,885 --> 00:01:07,352 Well, concrete's probably dry at Mr. Fischoeder's. 25 00:01:07,377 --> 00:01:09,677 I'm putting a basketball hoop in his bathroom 26 00:01:09,688 --> 00:01:11,679 and a toilet on his basketball court. 27 00:01:11,690 --> 00:01:13,215 That guy's life, huh? 28 00:01:13,240 --> 00:01:14,410 - See you later. - Okay, bye. 29 00:01:14,434 --> 00:01:15,350 - Hey, guys. - Hello. 30 00:01:15,361 --> 00:01:16,518 - Hey, Teddy. - Theodore. 31 00:01:16,528 --> 00:01:18,645 - Hey, kids. How was school? - Don't worry about it. 32 00:01:18,670 --> 00:01:21,157 It was about four hours too long and a little talky. 33 00:01:21,182 --> 00:01:22,585 Hey, remember how I wanted to volunteer 34 00:01:22,609 --> 00:01:24,192 at the animal hospital and read to animals? 35 00:01:24,203 --> 00:01:26,361 I don't think that's what volunteers do. 36 00:01:26,372 --> 00:01:27,590 Animals don't have thumbs, Louise. 37 00:01:27,615 --> 00:01:29,332 They, uh, can't turn the pages. 38 00:01:29,357 --> 00:01:30,698 Anyway, so, you know how I need 39 00:01:30,709 --> 00:01:32,487 my birth certificate for the application? 40 00:01:32,512 --> 00:01:34,521 Well, it's due tomorrow. Do you guys know where that is? 41 00:01:34,546 --> 00:01:36,713 I do. Uh, I know where your birth certificate is, 42 00:01:36,738 --> 00:01:40,832 because I very responsibly put it in a very safe place. 43 00:01:40,857 --> 00:01:42,386 - Okay. - In a safe. 44 00:01:42,411 --> 00:01:44,170 - A little fire safe. - Cool. 45 00:01:44,195 --> 00:01:46,381 There's lots of other important documents in there 46 00:01:46,406 --> 00:01:48,168 that I'm responsibly keeping safe. 47 00:01:48,193 --> 00:01:50,218 Does toilet paper count as important papers? 48 00:01:50,229 --> 00:01:51,511 If so, we're rich. 49 00:01:51,536 --> 00:01:53,606 Oh, God. I forgot to buy toilet paper. 50 00:01:54,364 --> 00:01:56,391 At least there's one thing I put in the right place. 51 00:01:56,723 --> 00:01:58,683 Oh, come on. Where's the key? 52 00:01:58,708 --> 00:02:00,590 Where's the key? The freakin' key! 53 00:02:01,481 --> 00:02:03,752 ♪ Bus too slow, I wanna take a boat ♪ 54 00:02:03,777 --> 00:02:06,244 ♪ Boat too wet, I wanna take a jet ♪ 55 00:02:06,269 --> 00:02:07,913 ♪ Jet killed a bird, I wanna take a herd ♪ 56 00:02:07,937 --> 00:02:09,487 ♪ Of sheep to the meadow ♪ 57 00:02:09,512 --> 00:02:11,800 ♪ Say hello to the fellow making yellow on a cello ♪ 58 00:02:11,825 --> 00:02:14,159 ♪ Cello's too wet, so we get a clarinet ♪ 59 00:02:14,184 --> 00:02:16,397 ♪ Clarinet's too reedy, so we went to Ally Sheedy ♪ 60 00:02:16,422 --> 00:02:18,830 ♪ Ally Sheedy's too busy, so we got her sister Lizzie ♪ 61 00:02:18,855 --> 00:02:20,196 ♪ Lizzie Sheedy likes to cuss ♪ 62 00:02:20,221 --> 00:02:21,720 ♪ When she's driving on the bus ♪ 63 00:02:21,943 --> 00:02:24,169 ♪ These are the words she likes to say ♪ 64 00:02:24,194 --> 00:02:26,314 ♪ Crotch, dingle, crap, boob ♪ 65 00:02:26,339 --> 00:02:28,590 ♪ Fart, nips, tips, double dips ♪ 66 00:02:28,600 --> 00:02:31,112 ♪ And that's why we drove off the cliff. ♪ 67 00:02:31,240 --> 00:02:32,821 Man, how are you guys even doing that? 68 00:02:32,846 --> 00:02:34,262 Oh, I love it! 69 00:02:34,273 --> 00:02:36,161 But that's not how we used to do it. 70 00:02:36,186 --> 00:02:37,734 Gene, do it with me. I'll show you how. 71 00:02:37,759 --> 00:02:40,268 ♪ Welcome to the offices of chicken legs and sausages ♪ 72 00:02:40,279 --> 00:02:41,594 ♪ We're going to the zoo today ♪ 73 00:02:41,619 --> 00:02:43,278 ♪ We're gonna eat some ostriches ♪ 74 00:02:43,303 --> 00:02:45,841 ♪ Oh, they left? Well, that's for the best ♪ 75 00:02:45,866 --> 00:02:48,864 ♪ But while we're here, let's go get a beer ♪ 76 00:02:48,889 --> 00:02:51,491 ♪ Oh, they don't have booze? Then how about a cruise? ♪ 77 00:02:51,516 --> 00:02:54,217 ♪ These are the things they have on the boat ♪ 78 00:02:54,242 --> 00:02:56,958 ♪ Checkers, cribbage, lettuce, spinach ♪ 79 00:02:56,969 --> 00:02:59,628 ♪ Slots, cots, garlic knots ♪ 80 00:02:59,639 --> 00:03:02,358 ♪ And now we sink into the sea. ♪ 81 00:03:02,383 --> 00:03:04,893 I don't understand how you can do 82 00:03:04,918 --> 00:03:06,363 the clapping and the talking at the same time. 83 00:03:06,387 --> 00:03:08,553 - We can teach you, Tina. - You can? 84 00:03:08,578 --> 00:03:10,625 Sure! My cousin Valerie could do it, 85 00:03:10,650 --> 00:03:12,599 and she only had one arm. She still does. 86 00:03:13,907 --> 00:03:15,653 - Bob's Burgers. - Lin, it's me. 87 00:03:15,678 --> 00:03:17,206 - I-I need your help. - Where are you? 88 00:03:17,231 --> 00:03:18,281 Under the bed. 89 00:03:18,306 --> 00:03:19,818 Do you know where the key to the safe is? 90 00:03:19,843 --> 00:03:22,004 No, I have no idea. How's it look under the bed? 91 00:03:22,029 --> 00:03:23,379 - Gross. - I bet. 92 00:03:23,404 --> 00:03:24,956 Will you ask the kids if they've seen it? 93 00:03:24,981 --> 00:03:26,715 Kids, have you seen the key to the safe? 94 00:03:26,740 --> 00:03:28,999 No. Did you ask Dad? He seemed to be on top of it. 95 00:03:29,024 --> 00:03:30,645 - I'm on the phone with him. - Tell him I say hi. 96 00:03:30,670 --> 00:03:32,452 - Tina says hi. - Hi, Tina. 97 00:03:32,477 --> 00:03:33,980 - Dad says hi back. - Aw. 98 00:03:34,005 --> 00:03:35,339 Ask Dad if he thinks I'm ready 99 00:03:35,364 --> 00:03:37,364 to start sharing underwear with him. 100 00:03:37,389 --> 00:03:39,277 - Oof! - Dad, you got this. 101 00:03:39,302 --> 00:03:40,961 Bob, I think Louise is coming upstairs 102 00:03:40,986 --> 00:03:42,472 to jump on the bed and squish you. 103 00:03:42,497 --> 00:03:44,756 Yeah, she did it. It's really fun. And helpful. 104 00:03:44,781 --> 00:03:46,661 - Uh, I'm gonna hang up, Lin. - Okay. 105 00:03:46,686 --> 00:03:49,010 Let's hang up at the same time. Oh, you hung up. 106 00:03:49,035 --> 00:03:50,651 So, just looking everywhere, huh? 107 00:03:50,676 --> 00:03:52,315 Uh-huh. I know I bought the safe, 108 00:03:52,340 --> 00:03:53,560 and the key came with the safe. 109 00:03:53,584 --> 00:03:55,302 And I put the important stuff in the safe. 110 00:03:55,327 --> 00:03:58,061 Closed the safe. Took the key. And then I... 111 00:03:58,086 --> 00:03:59,415 - Threw it? - No. 112 00:03:59,440 --> 00:04:01,523 Oh! And then I wanted to put the key 113 00:04:01,534 --> 00:04:03,316 on my keychain to be responsible, 114 00:04:03,341 --> 00:04:05,558 but I realized I left my keys in the car. 115 00:04:05,583 --> 00:04:07,383 That way your car's just ready to go. 116 00:04:07,408 --> 00:04:09,884 So, I went out to the car to look for my keys, 117 00:04:09,909 --> 00:04:11,760 and then, uh, Hugo walked by. 118 00:04:11,785 --> 00:04:14,175 So I ducked down so I wouldn't have to talk to him. 119 00:04:14,200 --> 00:04:15,771 - So brave. - But then he saw me, 120 00:04:15,796 --> 00:04:17,812 so I, uh, I pretended to be on a phone call. 121 00:04:17,837 --> 00:04:21,011 Hands-free, even though our car doesn't have that. 122 00:04:21,036 --> 00:04:22,553 So, should we maybe look in the car? 123 00:04:22,578 --> 00:04:23,824 No, I get carsick. 124 00:04:23,849 --> 00:04:26,850 - But it wouldn't be mov... - Bye-bye. 125 00:04:27,131 --> 00:04:28,518 It's got to be in here. 126 00:04:28,543 --> 00:04:30,561 Oh, God. 127 00:04:30,888 --> 00:04:33,023 Right. That doesn't open anymore. 128 00:04:33,365 --> 00:04:35,525 It's so hard to bend. 129 00:04:35,550 --> 00:04:37,578 What a mess. I'm a monster. 130 00:04:37,603 --> 00:04:39,070 Oh, there you are, 131 00:04:39,095 --> 00:04:40,790 screwdriver that I've re-bought a bunch of times 132 00:04:40,814 --> 00:04:42,467 'cause I didn't know where you were. 133 00:04:42,507 --> 00:04:43,861 Jury duty summons. Perfect. 134 00:04:43,886 --> 00:04:46,330 I wish I knew you were there since I'm a fugitive now, 135 00:04:46,355 --> 00:04:48,069 I guess. Yep, there are the ants. 136 00:04:48,080 --> 00:04:50,489 You guys are still here. H-How can I live like this? 137 00:04:50,514 --> 00:04:52,468 Ow! My back! Seizing up! 138 00:04:52,838 --> 00:04:55,494 Aah! Ow! 139 00:04:55,622 --> 00:04:58,474 - Hi. How are you? - I'm fine. You okay? 140 00:04:58,499 --> 00:05:00,749 Yeah, yeah. Couldn't be happier. 141 00:05:00,760 --> 00:05:02,667 All right. 142 00:05:02,692 --> 00:05:04,713 Okay, if I... If I lay like this... 143 00:05:06,559 --> 00:05:07,891 This feels better. 144 00:05:07,916 --> 00:05:09,841 This is gonna fix itself, and then I... 145 00:05:09,866 --> 00:05:11,603 and then I'll look for the keys some more. 146 00:05:11,628 --> 00:05:13,437 Oh, lying down reminds me that I'm tired. 147 00:05:13,514 --> 00:05:15,013 I'm always tired. 148 00:05:15,038 --> 00:05:16,417 Just gonna close my eyes for a minute. 149 00:05:16,442 --> 00:05:17,586 But I'm not gonna fall asleep. 150 00:05:18,996 --> 00:05:21,446 Oh, God. I fell asleep. What time is it? 151 00:05:21,471 --> 00:05:24,266 Where am I? Am I dreaming? 152 00:05:24,414 --> 00:05:26,784 Am I tiny? I think I might be tiny. 153 00:05:26,912 --> 00:05:28,745 Pens. Maps. 154 00:05:28,822 --> 00:05:30,789 Am I in my glove compartment? 155 00:05:30,814 --> 00:05:33,398 Wow, that insurance is very expired. 156 00:05:39,039 --> 00:05:42,624 Okay, either I'm actually tiny and I'm in my glove compartment 157 00:05:42,676 --> 00:05:44,417 and I should maybe be a superhero, 158 00:05:44,442 --> 00:05:48,244 or I'm dreaming, because I'm a sleepy, middle-aged man, 159 00:05:48,269 --> 00:05:49,191 and I fall asleep a lot. 160 00:05:49,216 --> 00:05:50,882 If you're dreaming, 161 00:05:50,959 --> 00:05:52,746 - then am I dreaming? - Who said that? 162 00:05:52,771 --> 00:05:54,938 Me! Rubber Band Squeezy Ball. 163 00:05:54,963 --> 00:05:56,916 What's it been? Like, seven years? 164 00:05:56,941 --> 00:05:59,150 Pr-Probably, yeah. I'm sorry 165 00:05:59,175 --> 00:06:01,318 about the glove compartment not opening, Squeezy Ball. 166 00:06:01,343 --> 00:06:03,373 Yeah, it's like a tomb in here. 167 00:06:03,398 --> 00:06:05,991 Man, we used to have some good times, huh? 168 00:06:06,016 --> 00:06:07,983 You would find a rubber band every once in a while 169 00:06:07,993 --> 00:06:09,901 and then add it on to me. 170 00:06:09,926 --> 00:06:11,496 Yeah. 171 00:06:11,521 --> 00:06:13,442 And you'd squeeze me while you were driving. 172 00:06:13,467 --> 00:06:15,476 That was, um, that was our thing. 173 00:06:15,501 --> 00:06:17,409 And you'd come up with ideas, right? 174 00:06:17,434 --> 00:06:18,837 Ideas for burgers and stuff. 175 00:06:18,862 --> 00:06:20,662 I-I-I... I guess I would. 176 00:06:20,687 --> 00:06:24,391 Ah, man, your restaurant must be so successful by now. 177 00:06:24,416 --> 00:06:26,668 What? Oh. No. I mean, we're open. 178 00:06:26,679 --> 00:06:29,437 Hey, um, have you seen a little key? 179 00:06:29,462 --> 00:06:31,014 It's really small. It's, like, uh... 180 00:06:31,039 --> 00:06:34,455 Oh. I mean, it was small. It-It's about this big? 181 00:06:34,480 --> 00:06:36,521 - It's for our safe. - You got a safe? 182 00:06:36,546 --> 00:06:39,350 Look at you! For all your restaurant money? 183 00:06:39,375 --> 00:06:42,463 No, it's for, um, uh, important papers. 184 00:06:42,488 --> 00:06:45,530 Wow. I know someone that has important papers! 185 00:06:45,555 --> 00:06:47,480 I've missed you, Squeezy. 186 00:06:47,557 --> 00:06:49,877 I don't know about your key, 187 00:06:49,902 --> 00:06:52,370 but you know who might be able to help? Tape! 188 00:06:52,395 --> 00:06:55,363 - Tape? - Yeah. Your old self-help tape, 189 00:06:55,374 --> 00:06:59,169 Strategies for Living: How to Become a Strategenius. 190 00:06:59,194 --> 00:07:01,056 Oh, right. I started listening to that 191 00:07:01,081 --> 00:07:02,932 for a little bit a long time ago. 192 00:07:02,957 --> 00:07:04,674 Not as much as I should have. 193 00:07:04,699 --> 00:07:07,044 But I think I saw it under the front seat 194 00:07:07,069 --> 00:07:09,127 before I fell asleep. How do we get out of here? 195 00:07:09,152 --> 00:07:11,692 What if we squeeze out? 196 00:07:11,717 --> 00:07:12,941 Get it? Squeeze? 197 00:07:12,966 --> 00:07:14,966 Yeah. Yeah, I-I get it. 198 00:07:14,991 --> 00:07:17,329 Am I still your best friend, Bob? 199 00:07:17,354 --> 00:07:19,330 I guess, yes. 200 00:07:20,192 --> 00:07:22,731 All done with Fischoeder's basketball court toilet. 201 00:07:22,756 --> 00:07:24,232 Wait, did I hook it up to the sewer line? 202 00:07:24,257 --> 00:07:26,236 - Eh, let's say I did. - Hoops and poops. 203 00:07:26,261 --> 00:07:29,240 Okay, again. ♪ Bus too slow, I wanna take a boat. ♪ 204 00:07:29,265 --> 00:07:31,232 No, you're-you're supposed to hit your butt on that. 205 00:07:31,257 --> 00:07:33,401 - I am? - Yeah. Not the elbow, the butt. 206 00:07:33,412 --> 00:07:35,320 Hey, I know that game. But I learned it 207 00:07:35,345 --> 00:07:37,224 a different way. D-Do it with me. 208 00:07:37,249 --> 00:07:38,968 ♪ There's Father Gregory up in the rectory ♪ 209 00:07:38,992 --> 00:07:41,493 ♪ There's Sister Eleanor going to the liquor store ♪ 210 00:07:41,518 --> 00:07:43,830 ♪ There's all the altar boys playing dice and making noise ♪ 211 00:07:43,855 --> 00:07:45,641 ♪ How many combinations did they roll? ♪ 212 00:07:45,666 --> 00:07:47,415 ♪ A one and a one ♪ 213 00:07:47,426 --> 00:07:49,668 ♪ And a one and a two and a one and a three ♪ 214 00:07:49,693 --> 00:07:51,888 ♪ And a one and a four and a one and a five ♪ 215 00:07:51,913 --> 00:07:53,683 - ♪ And a one. ♪ - Teddy, Teddy, we get it. We get it. 216 00:07:53,707 --> 00:07:55,059 Yeah, you don't know where this is going. 217 00:07:55,083 --> 00:07:57,550 ♪ A one and a six, a two and a one... ♪ 218 00:07:57,627 --> 00:07:59,094 So everyone can do this except me? 219 00:07:59,104 --> 00:08:01,972 - Is that what's going on? - Aw, who wants a hug? 220 00:08:01,997 --> 00:08:03,584 That's not a pity hug? 221 00:08:05,611 --> 00:08:07,102 Ha! We're out. 222 00:08:07,112 --> 00:08:08,445 Whoa. 223 00:08:08,707 --> 00:08:10,915 Uh, this feels dangerous. 224 00:08:10,940 --> 00:08:13,225 It does, doesn't it? So, you're dreaming, 225 00:08:13,250 --> 00:08:14,924 but if you find the key in your dream, 226 00:08:14,949 --> 00:08:16,374 you'll find it in real life? 227 00:08:16,399 --> 00:08:18,083 I-I don't know. Maybe. 228 00:08:18,108 --> 00:08:21,212 And if you die in here, you'll die in real life? 229 00:08:21,237 --> 00:08:23,705 I mean, I hope not. What's all this? 230 00:08:23,730 --> 00:08:26,711 - Vent ducts. Electrical chassis. - That's great detail. 231 00:08:26,736 --> 00:08:28,418 It's probably not correct since I'm dreaming this 232 00:08:28,428 --> 00:08:29,868 and I don't know anything about cars. 233 00:08:29,912 --> 00:08:31,429 No crap you don't! 234 00:08:31,506 --> 00:08:32,933 - Who's that? - That's the engine. 235 00:08:32,957 --> 00:08:34,257 He sounds mad. 236 00:08:34,268 --> 00:08:35,600 Hey, true or false? 237 00:08:35,625 --> 00:08:37,208 Cars need their oil changed. 238 00:08:37,233 --> 00:08:38,723 - True. - Don't tell him! 239 00:08:38,748 --> 00:08:40,398 No, I know. Uh, I'm so sorry, 240 00:08:40,423 --> 00:08:43,016 engine. Uh, I-I should be a lot better about that. 241 00:08:43,041 --> 00:08:44,883 Every 3,000 miles, dipstick! 242 00:08:44,908 --> 00:08:46,904 Hey, don't drag me into this. 243 00:08:46,929 --> 00:08:49,230 You got to change your brake pads, too, man. 244 00:08:49,255 --> 00:08:51,055 Are you not hearing me squeak? 245 00:08:51,080 --> 00:08:52,427 I-I know, everyone. 246 00:08:52,452 --> 00:08:54,402 I-I'm not good at maintaining things 247 00:08:54,427 --> 00:08:56,904 or, or knowing how to do the things I should know how to do. 248 00:08:56,929 --> 00:08:58,516 Uh, but I'm trying. 249 00:08:58,541 --> 00:09:01,177 I-I put the kids' birth certificates in a safe. 250 00:09:01,202 --> 00:09:02,251 Ooh-la-la. 251 00:09:02,276 --> 00:09:03,848 Ooh, big man with the safe, huh? 252 00:09:03,872 --> 00:09:06,080 Okay, we got to go. We-we have a thing. 253 00:09:06,143 --> 00:09:07,776 Bye. Come on. 254 00:09:08,658 --> 00:09:10,460 Disgusting! 255 00:09:10,485 --> 00:09:12,060 Okay, we'll take this nice and slow. 256 00:09:12,085 --> 00:09:13,356 You can do this, Tina. 257 00:09:13,381 --> 00:09:14,964 Tell your hands if they get this right, 258 00:09:14,975 --> 00:09:16,883 you're taking 'em out for ice cream. 259 00:09:16,908 --> 00:09:18,787 - It's weird that she can't do it, right? - Yeah, I know. 260 00:09:18,812 --> 00:09:20,749 - What'd you say? - Everyone knows. Uh, nothing. 261 00:09:20,774 --> 00:09:23,274 Focus on me. All right, just the hand movements, okay? 262 00:09:23,299 --> 00:09:25,141 Here we go. Front of hands, back of hands... 263 00:09:25,152 --> 00:09:26,768 Whoa, whoa, whoa. Whoa. Too fast. 264 00:09:26,793 --> 00:09:28,705 Front of hands... 265 00:09:28,730 --> 00:09:30,813 Are you driving to the hospital, Louise? Stop speeding. 266 00:09:31,198 --> 00:09:34,901 Front of hands... 267 00:09:34,926 --> 00:09:36,880 - Slower. - Back... 268 00:09:36,905 --> 00:09:39,322 of... hands. 269 00:09:39,333 --> 00:09:40,573 Easy. 270 00:09:40,598 --> 00:09:42,960 Now you clap... 271 00:09:42,985 --> 00:09:44,160 Half that speed. 272 00:09:44,171 --> 00:09:46,746 And cross... 273 00:09:46,771 --> 00:09:48,696 - Slower. - ... your... 274 00:09:48,825 --> 00:09:49,865 Dear Lord. 275 00:09:49,867 --> 00:09:52,460 Cross your... Tina, cross your... 276 00:09:52,485 --> 00:09:54,180 This is ruining my memory of childhood. 277 00:09:54,205 --> 00:09:56,449 You're making Mommy sad, Tina. 278 00:09:58,852 --> 00:10:00,259 - Ow! - Whee! 279 00:10:00,284 --> 00:10:03,095 - Oh, my back. - Your back hurts in your dream? 280 00:10:03,120 --> 00:10:04,689 I mean, once you have back problems, 281 00:10:04,714 --> 00:10:06,242 you kinda always have back problems. 282 00:10:06,267 --> 00:10:08,362 I love the fact that you're a millionaire 283 00:10:08,386 --> 00:10:09,977 but your car looks like crap. 284 00:10:10,002 --> 00:10:12,007 You know, you can tell a lot about a person 285 00:10:12,032 --> 00:10:13,877 by how they keep their car. 286 00:10:13,902 --> 00:10:15,697 Hi, I'm Tape. 287 00:10:15,722 --> 00:10:18,923 Strategies for Living: How to Become a Strategenius. 288 00:10:18,948 --> 00:10:20,832 Oh, hey. We were looking for you. 289 00:10:20,857 --> 00:10:22,657 - I'm a big fan. - I'm-I'm Bob. 290 00:10:22,682 --> 00:10:24,019 Uh, I don't know if you remember me. 291 00:10:24,044 --> 00:10:26,661 I-I didn't listen to much of you. 292 00:10:26,686 --> 00:10:28,357 Why would I remember the guy who bought me, 293 00:10:28,382 --> 00:10:30,548 listened to three minutes of me, and then left me 294 00:10:30,573 --> 00:10:32,281 on the dirtiest floor in the world? 295 00:10:32,306 --> 00:10:34,210 I haven't been thinking about you at all. 296 00:10:34,221 --> 00:10:36,504 - Oh, I'm sor... - And that's an example 297 00:10:36,529 --> 00:10:39,345 of passive-aggressive behavior, which is not helpful. 298 00:10:39,370 --> 00:10:42,298 We cover that in chapter nine, which I guess you'll never hear. 299 00:10:42,323 --> 00:10:44,062 That's not passive-aggressive, what I just said. 300 00:10:44,087 --> 00:10:45,678 I really think you'll never hear it. 301 00:10:45,703 --> 00:10:46,627 Bob's a millionaire. 302 00:10:46,652 --> 00:10:48,026 Uh, I-I... No, I'm... 303 00:10:48,050 --> 00:10:50,405 I'm not. Uh, hey, I-I need your help. 304 00:10:50,430 --> 00:10:51,827 Yes. Yes, you do. 305 00:10:51,852 --> 00:10:54,751 Right. In general but also with finding a key. 306 00:10:54,776 --> 00:10:55,792 A silver key. 307 00:10:55,817 --> 00:10:57,066 Bob, I don't know where the key is. 308 00:10:57,128 --> 00:10:58,911 But to be effective in this situation, 309 00:10:58,936 --> 00:11:01,016 you'll need to energize, synthesize, 310 00:11:01,041 --> 00:11:02,415 then synergize. 311 00:11:02,440 --> 00:11:04,426 Um, I know what one of those is. 312 00:11:04,451 --> 00:11:05,751 But what-what do I do? 313 00:11:05,776 --> 00:11:07,660 Divide the car into quadrants, 314 00:11:07,685 --> 00:11:09,088 so you have attainable goals. 315 00:11:09,113 --> 00:11:10,715 I'm still not following. 316 00:11:10,740 --> 00:11:11,884 You got to look under the seat. 317 00:11:11,908 --> 00:11:13,260 That's what I was doing when I hurt my back. 318 00:11:13,284 --> 00:11:14,926 - Of course you did. - Yeah, I'm, uh... 319 00:11:15,003 --> 00:11:16,085 I'm-I'm not in good shape. 320 00:11:16,110 --> 00:11:18,351 Wow, really? That's crazy. 321 00:11:18,376 --> 00:11:20,817 You were in such good shape when you bought me. 322 00:11:20,842 --> 00:11:22,912 Oh, by the way, there's a bunch of ants coming towards us. 323 00:11:22,936 --> 00:11:24,489 Oh, God. Ants! 324 00:11:25,421 --> 00:11:27,054 I'm small, so they're... huge. 325 00:11:27,079 --> 00:11:29,108 And organized. And strong. 326 00:11:29,133 --> 00:11:31,767 - Plus, these guys are hungry. - How can you tell? 327 00:11:31,778 --> 00:11:34,008 Don't you think they have "let's eat those guys" face? 328 00:11:34,033 --> 00:11:36,275 They do. They totally do. 329 00:11:39,602 --> 00:11:41,611 So, Bob, priority level one to five, 330 00:11:41,621 --> 00:11:43,613 - where does staying alive rate? - Oh, uh, five. 331 00:11:43,623 --> 00:11:45,957 - One is the most. - Oh, sorry. Then one. 332 00:11:45,982 --> 00:11:48,910 Uh, uh, staying alive is very important to me right now. 333 00:11:48,935 --> 00:11:51,106 All right, I was worried when you said five, to be honest. 334 00:11:51,131 --> 00:11:53,039 - Me, too. - Well, I got confused by your system, 335 00:11:53,064 --> 00:11:55,958 because it's the oppo... I... Whatever. Wh-What should we do here? 336 00:11:56,032 --> 00:11:58,185 Now that I know our goal is to stay alive, 337 00:11:58,210 --> 00:12:00,909 let's assess our options and make an action plan. 338 00:12:00,934 --> 00:12:03,434 I love that. Action plan sounds great right now. 339 00:12:03,459 --> 00:12:04,967 Want to squeeze me for ideas, Bob? 340 00:12:04,978 --> 00:12:07,919 Uh, Squeezy, I feel like Tape's got a good handle on things. 341 00:12:07,944 --> 00:12:10,274 - Right, Tape? - Life doesn't give you handles, Bob. 342 00:12:10,299 --> 00:12:12,141 You have to install them yourself. 343 00:12:12,152 --> 00:12:13,829 See that pencil? Grab it. 344 00:12:13,854 --> 00:12:14,987 Okay. Um... 345 00:12:15,012 --> 00:12:16,896 I-I got it. 346 00:12:16,921 --> 00:12:18,374 Bob, stick it through my right eye 347 00:12:18,399 --> 00:12:20,316 and then hold on for dear life. 348 00:12:20,327 --> 00:12:21,877 Your eye? Won't that hurt? 349 00:12:21,902 --> 00:12:22,954 No, it'll feel good. 350 00:12:22,979 --> 00:12:24,570 Just do it! Now! 351 00:12:24,647 --> 00:12:25,722 - Uh... - Does "now" 352 00:12:25,724 --> 00:12:27,949 not mean the same thing to you or... ? 353 00:12:27,974 --> 00:12:29,001 Okay, okay! 354 00:12:29,026 --> 00:12:30,835 Sorry. 355 00:12:30,860 --> 00:12:33,839 Being organized means never having to say you're sorry. 356 00:12:34,090 --> 00:12:35,107 Hyah! 357 00:12:36,616 --> 00:12:37,667 Whoa... ! 358 00:12:37,677 --> 00:12:40,845 Hang on! If you have enough upper body strength! 359 00:12:40,870 --> 00:12:43,140 Which it doesn't look like you do! 360 00:12:43,983 --> 00:12:45,232 Hyah! 361 00:12:46,226 --> 00:12:48,240 Bob, you need to lick this cough drop. 362 00:12:48,265 --> 00:12:50,544 - What? - You're the only one here with saliva. 363 00:12:50,569 --> 00:12:53,933 You need to lick the old cough drop to reactivate the flavors. 364 00:12:53,958 --> 00:12:55,245 - Seriously? - Yes! 365 00:12:55,270 --> 00:12:57,205 Lick now! All over! 366 00:12:57,230 --> 00:12:59,156 The tape is very wise, Bob! 367 00:12:59,181 --> 00:13:01,247 Lick the cough drop! 368 00:13:01,272 --> 00:13:03,202 Oh, God, the ants are climbing up. 369 00:13:04,946 --> 00:13:06,028 It's so dusty. 370 00:13:06,039 --> 00:13:07,280 Get it all... All over! 371 00:13:07,305 --> 00:13:08,864 Get the whole thing moist! 372 00:13:10,261 --> 00:13:12,044 Thath's all I have! Thorry! 373 00:13:12,069 --> 00:13:13,489 Ugh. Fine. 374 00:13:13,514 --> 00:13:15,264 Suck on this, ants. 375 00:13:17,874 --> 00:13:20,167 Ha! It's working! The ants are going away! 376 00:13:20,192 --> 00:13:21,254 Whoo-hoo! 377 00:13:21,279 --> 00:13:23,982 Hey, uh, did anyone get that on... 378 00:13:24,007 --> 00:13:25,441 tape? 379 00:13:25,466 --> 00:13:27,058 ♪ Bus too slow ♪ Again. 380 00:13:27,083 --> 00:13:28,791 ♪ Bus too slow. ♪ 381 00:13:28,971 --> 00:13:29,779 Again. 382 00:13:29,804 --> 00:13:30,999 Hello, burger people. 383 00:13:31,024 --> 00:13:33,232 It's half past rent o'clock... Oh. 384 00:13:33,257 --> 00:13:34,285 Are you doing the handsy damsel? 385 00:13:34,309 --> 00:13:36,119 Mr. Fischoeder, you know it, too? 386 00:13:36,144 --> 00:13:37,653 Sure! It's been about 60 years. 387 00:13:37,678 --> 00:13:39,758 - Let me see if I remember. - It's not gonna be easy. 388 00:13:39,783 --> 00:13:41,277 ♪ Theodore Roosevelt made himself a turkey melt ♪ 389 00:13:41,301 --> 00:13:43,241 - Seriously? - ♪ Shared it with a bear ♪ 390 00:13:43,266 --> 00:13:44,944 ♪ And then he told him how he really felt ♪ 391 00:13:44,969 --> 00:13:48,066 ♪ Made himself a daiquiri, drank it in a factory ♪ 392 00:13:48,091 --> 00:13:50,944 ♪ How many people died in the fire? ♪ 393 00:13:50,969 --> 00:13:52,877 ♪ One, ten, 30. ♪ 394 00:13:52,902 --> 00:13:54,869 That's the best .version. That's coming to school. 395 00:13:54,944 --> 00:13:56,742 Everyone's gonna be doing this tomorrow. 396 00:13:56,767 --> 00:13:58,064 Not everyone. 397 00:13:58,509 --> 00:14:00,082 Whew! That was a close one. 398 00:14:00,093 --> 00:14:02,585 - Yeah. Nice job, Tape. - Very nice job. 399 00:14:02,596 --> 00:14:05,359 Oh, hey, cool jury duty summons you never responded to. 400 00:14:05,384 --> 00:14:08,140 Yep. That's not just "not sticking to my plans." 401 00:14:08,165 --> 00:14:09,727 That's losing the mail. 402 00:14:09,752 --> 00:14:11,104 And-and what are all these little notes, Bob? 403 00:14:11,128 --> 00:14:13,601 They look like a bunch of lost to-do lists. 404 00:14:13,626 --> 00:14:16,098 Is the first item on every list "lose list"? 405 00:14:16,109 --> 00:14:17,609 Yes, I know, I know. 406 00:14:17,634 --> 00:14:19,837 There-There's too many things to do. 407 00:14:19,884 --> 00:14:21,946 As a person. How does anyone do anything? 408 00:14:21,971 --> 00:14:23,304 And-and bathe? 409 00:14:23,329 --> 00:14:25,567 Hey, you're bathing? I couldn't tell. 410 00:14:25,592 --> 00:14:27,393 Good for you, Bob. 411 00:14:27,469 --> 00:14:28,998 Someone else could've bought me. 412 00:14:29,023 --> 00:14:31,666 I could be in someone's DeLorean right now. 413 00:14:31,691 --> 00:14:34,502 Okay. All right. Tina, take my spot when you're ready, okay? 414 00:14:34,527 --> 00:14:36,286 - Just jump right in. Here we go. - Okay. 415 00:14:38,324 --> 00:14:40,174 Uh... 416 00:14:42,293 --> 00:14:44,304 ♪ Well, that's for the best. ♪ 417 00:14:44,329 --> 00:14:45,972 Now switch up partners 418 00:14:45,997 --> 00:14:47,538 - and triple time. - Aah! 419 00:14:48,040 --> 00:14:49,466 I hope we find the key soon. 420 00:14:49,491 --> 00:14:51,404 It feels like we've walked a really long way, 421 00:14:51,429 --> 00:14:53,137 and my tiny feet really hurt. 422 00:14:53,162 --> 00:14:54,356 You know, physical health is a gift 423 00:14:54,380 --> 00:14:56,251 you give yourself every day. 424 00:14:56,276 --> 00:14:59,452 Or, in your case, maybe, like, twice in your 20s? 425 00:14:59,477 --> 00:15:00,977 Uh, that's pretty generous, actually. 426 00:15:01,002 --> 00:15:03,419 I-I-I don't take care of myself. 427 00:15:03,481 --> 00:15:06,098 But I-I was thinking about doing it sometime. 428 00:15:06,123 --> 00:15:07,627 Yeah, you're gonna be really buff someday. 429 00:15:07,652 --> 00:15:09,309 I can't wait to see that. 430 00:15:09,320 --> 00:15:11,478 Anyone else notice the air 431 00:15:11,489 --> 00:15:13,647 getting a little electricity-y? 432 00:15:13,658 --> 00:15:14,931 Whoa. 433 00:15:18,687 --> 00:15:21,321 - Okay, that seems bad. - What is it? 434 00:15:21,332 --> 00:15:23,102 It's like all the stuff I should be better about, 435 00:15:23,127 --> 00:15:25,169 that I left on the floor of my car, 436 00:15:25,194 --> 00:15:26,493 formed a monster? 437 00:15:26,504 --> 00:15:28,537 And it seems to be very electrical. 438 00:15:28,562 --> 00:15:31,798 I guess that's how my brain thinks car... power works? 439 00:15:31,947 --> 00:15:33,780 I-I really don't know what I'm talking about. 440 00:15:33,805 --> 00:15:35,396 Maybe it's my shame? 441 00:15:35,421 --> 00:15:36,421 Shame-tricity. 442 00:15:36,497 --> 00:15:37,977 Your shame is so strong. 443 00:15:38,040 --> 00:15:39,631 Yeah. It's very strong right now. 444 00:15:39,708 --> 00:15:41,258 Wait. Look. 445 00:15:41,335 --> 00:15:42,968 It's the key to the safe! 446 00:15:42,993 --> 00:15:44,688 Oh, great! Not it to get it. 447 00:15:44,713 --> 00:15:47,316 So, um, Tape, can you do some cool tape stuff to it? 448 00:15:47,341 --> 00:15:49,578 Snag the key? Then lift us out of here? 449 00:15:49,603 --> 00:15:53,155 Stand back, guys. This is where preparation meets opportunity. 450 00:15:53,180 --> 00:15:55,531 And I am prepared to nail this. 451 00:15:55,594 --> 00:15:57,510 Here we go! 452 00:15:58,968 --> 00:16:00,759 Yeah, you're on your own, Bob. 453 00:16:05,359 --> 00:16:07,242 Tape, you can do it. 454 00:16:07,267 --> 00:16:08,712 We need you, man. 455 00:16:08,737 --> 00:16:10,379 I-I can't pump up a self-help tape. 456 00:16:10,456 --> 00:16:12,882 That's-that's your job. Self-help yourself. 457 00:16:12,958 --> 00:16:14,867 Yeah, I'm just gonna... I'm gonna take five. 458 00:16:14,892 --> 00:16:17,211 Bob, I feel like maybe you're the only one 459 00:16:17,221 --> 00:16:19,000 that can defeat the shame-tricity monster. 460 00:16:19,025 --> 00:16:19,963 Again, not it. 461 00:16:20,092 --> 00:16:21,776 I don't know how to do that. 462 00:16:21,801 --> 00:16:23,175 - Squeeze me. - Not right now. 463 00:16:23,200 --> 00:16:24,186 Squeeze me. 464 00:16:24,211 --> 00:16:26,352 Ugh, fine. 465 00:16:26,377 --> 00:16:28,344 Oh, my God. That's it! 466 00:16:28,369 --> 00:16:31,126 The key is the key! The key is the key to my shame! 467 00:16:31,151 --> 00:16:33,235 What if I could grab it? Maybe it would kill the monster. 468 00:16:33,259 --> 00:16:35,393 I like it. I like it. You're welcome. 469 00:16:35,404 --> 00:16:38,062 And I could use rubber bands to climb up, so I can reach it. 470 00:16:38,073 --> 00:16:39,689 Where are you gonna get rubber bands? 471 00:16:39,714 --> 00:16:40,714 Oh, boy. 472 00:16:40,817 --> 00:16:42,567 ♪ Say hello to the, uh ♪ 473 00:16:42,577 --> 00:16:45,361 ♪ Fel-Fellow making yellow on a cello ♪ 474 00:16:45,386 --> 00:16:48,583 ♪ Cello's too wet so we get a clar... ♪ 475 00:16:48,608 --> 00:16:50,408 ♪ Get a clarinet. ♪ I can't do it! 476 00:16:50,419 --> 00:16:52,415 - I give up! - No, keep going! 477 00:16:52,440 --> 00:16:53,787 You got to not think about it. 478 00:16:53,830 --> 00:16:55,474 Free your mind, and your hands will follow. 479 00:16:55,498 --> 00:16:56,925 Or your butt. I don't know how that goes. 480 00:16:56,949 --> 00:16:58,528 But keep going. 481 00:16:58,553 --> 00:17:01,387 No, clear your head. ♪ Clarinet's too reedy... ♪ 482 00:17:01,412 --> 00:17:04,218 ♪ Clarinet's too reedy, so we went to Ally Sheedy. ♪ 483 00:17:04,243 --> 00:17:06,275 - Uh... - Don't think about it. Keep going. 484 00:17:06,300 --> 00:17:07,458 ♪ Ally Sheedy's too busy... ♪ 485 00:17:07,482 --> 00:17:09,062 ♪ Ally Sheedy's too busy, so we got her sister Lizzie ♪ 486 00:17:09,086 --> 00:17:11,323 ♪ Lizzie Sheedy likes to cuss when she's driving on the bus ♪ 487 00:17:11,347 --> 00:17:13,400 - ♪ These are the words she likes to say ♪ - She's doing it. 488 00:17:13,424 --> 00:17:14,348 - Look at her go. - ♪ Crotch, dingle ♪ 489 00:17:14,373 --> 00:17:15,776 ♪ Crap, boob, fart ♪ 490 00:17:15,801 --> 00:17:17,518 ♪ Nips, tips, double dips ♪ 491 00:17:17,543 --> 00:17:19,405 ♪ And that's why we drove off the cliff! ♪ 492 00:17:19,430 --> 00:17:21,355 Hell yeah! Hell yeah! 493 00:17:21,380 --> 00:17:23,075 That felt good! Can I do that again, Mom? 494 00:17:23,100 --> 00:17:24,954 Uh, sure, sweetie! Go ahead! 495 00:17:24,979 --> 00:17:27,528 Hell yeah! Hell yeah! 496 00:17:27,656 --> 00:17:29,957 Okay, Squeezy Ball, we need to use you. 497 00:17:29,982 --> 00:17:31,251 What's left of you. 498 00:17:31,276 --> 00:17:33,075 But I still look the same, right? 499 00:17:33,100 --> 00:17:35,568 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, even younger. 500 00:17:35,593 --> 00:17:37,760 Okay, I'm gonna throw you up over the top of the seat. 501 00:17:37,785 --> 00:17:39,329 Okay, wait, what are you doing? 502 00:17:39,354 --> 00:17:41,655 Aah! 503 00:17:43,013 --> 00:17:44,655 Come on, dream strength! 504 00:17:44,881 --> 00:17:46,345 Oh, I'm so weak. 505 00:17:46,370 --> 00:17:47,807 I only weigh half a pound. 506 00:17:47,884 --> 00:17:49,467 This might be a bad idea. 507 00:17:49,492 --> 00:17:52,212 - There are no bad ideas! - No, there are. 508 00:17:52,237 --> 00:17:55,056 Yeah, uh, getting a fire safe and losing the key. 509 00:17:55,081 --> 00:17:56,833 Uh, not listening to a really good book on tape. 510 00:17:56,857 --> 00:17:59,612 Yeah. Not cleaning a car ever 511 00:17:59,637 --> 00:18:01,939 now seems like a really bad idea! 512 00:18:01,964 --> 00:18:04,594 Your shame-tricity monster is getting bigger, Bob! 513 00:18:04,619 --> 00:18:06,619 Are you making it mad or something? 514 00:18:06,644 --> 00:18:09,320 I don't know. I'm kinda giving myself 515 00:18:09,331 --> 00:18:10,497 the opposite of a pep talk. 516 00:18:10,522 --> 00:18:13,190 Well, it seems like that's making it stronger. 517 00:18:13,215 --> 00:18:15,836 Right. It's like I'm, it's like I'm giving it power. 518 00:18:15,861 --> 00:18:17,828 I wonder if I stop beating myself up... 519 00:18:18,165 --> 00:18:19,747 Ha! It got smaller! 520 00:18:19,772 --> 00:18:21,651 Okay. All right. Uh, um... 521 00:18:21,676 --> 00:18:23,584 I'm not beating myself up. 522 00:18:23,609 --> 00:18:26,627 I, uh... I'm good at some stuff. 523 00:18:26,652 --> 00:18:28,283 Um, Foosball, maybe? 524 00:18:28,308 --> 00:18:29,788 No, I'm not good at Foosball at all. 525 00:18:29,813 --> 00:18:31,304 Oh, no, it just got bigger. 526 00:18:31,329 --> 00:18:33,111 Restaurant stuff! 527 00:18:33,136 --> 00:18:35,395 You're really good at restaurant stuff! 528 00:18:35,420 --> 00:18:36,636 No, I'm not. 529 00:18:36,661 --> 00:18:39,243 You're a millionaire restauranteur. 530 00:18:39,268 --> 00:18:40,695 Uh, uh-huh. Yeah. 531 00:18:40,720 --> 00:18:42,362 Um, what else? 532 00:18:42,387 --> 00:18:45,142 Uh, you have so many ideas for burgers! 533 00:18:45,167 --> 00:18:46,816 Uh, I mean, I don't know. 534 00:18:46,841 --> 00:18:48,767 And I bet you're a great lover. 535 00:18:48,792 --> 00:18:50,342 Oh, no. No. 536 00:18:50,367 --> 00:18:51,625 You have soft hands? 537 00:18:51,650 --> 00:18:53,591 I do have soft hands. 538 00:18:53,616 --> 00:18:55,950 - Oh! I got bigger. - You bought me! 539 00:18:55,975 --> 00:18:57,647 That shows some good judgment! 540 00:18:57,672 --> 00:18:59,764 Yes! I have some good judgment! 541 00:18:59,789 --> 00:19:01,250 But, seriously, back to the burger thing. 542 00:19:01,274 --> 00:19:04,625 You really do have so many ideas for burgers! 543 00:19:04,650 --> 00:19:06,363 Okay, you're right! It's true! 544 00:19:06,388 --> 00:19:07,898 I-I am pretty good at burgers! 545 00:19:07,923 --> 00:19:10,349 Yeah! Yeah, you are! 546 00:19:10,374 --> 00:19:12,173 Wow, it's really small now. 547 00:19:12,198 --> 00:19:14,333 It's almost cute. Hey, I bet you could just grab the key. 548 00:19:14,396 --> 00:19:16,669 Couldn't have made it small before it zapped me, huh? 549 00:19:16,694 --> 00:19:18,616 - Cool. - All right, I'm going for the key! 550 00:19:18,641 --> 00:19:21,392 If I die, I want you guys to know that I love you. 551 00:19:21,403 --> 00:19:23,030 - I love you, too. - Feels a little soon. 552 00:19:37,954 --> 00:19:38,878 Oh, my God. 553 00:19:38,903 --> 00:19:40,420 It worked. 554 00:19:40,445 --> 00:19:41,922 The key is in my hand. 555 00:19:41,947 --> 00:19:43,546 The key is in my hand. 556 00:19:43,850 --> 00:19:45,528 There's no key there. Right. 557 00:19:45,553 --> 00:19:47,043 It didn't feel like it was in there. 558 00:19:47,068 --> 00:19:49,286 Also, that wouldn't make any sense. 559 00:19:49,465 --> 00:19:51,057 But that's... okay. 560 00:19:51,082 --> 00:19:53,549 I lost the key, and that's okay. 561 00:19:53,574 --> 00:19:54,647 Oh! 562 00:19:58,232 --> 00:19:59,657 Mwah. 563 00:20:02,686 --> 00:20:03,768 Mwah. 564 00:20:07,069 --> 00:20:08,606 I'm back. I'm okay. 565 00:20:08,617 --> 00:20:10,702 Were you guys worried? Did you call the cops? 566 00:20:11,038 --> 00:20:13,444 Yeah... There you are. 567 00:20:13,469 --> 00:20:15,725 You didn't see all the helicopters we sent for you? 568 00:20:15,750 --> 00:20:17,396 We had the best guys on the case. 569 00:20:17,421 --> 00:20:19,254 Everyone, I want you to meet, 570 00:20:19,279 --> 00:20:20,787 uh, two very good friends. 571 00:20:20,812 --> 00:20:23,053 This is Squeezy Ball and this is Tape. 572 00:20:23,078 --> 00:20:24,736 Gene, I also found your cough drop. 573 00:20:24,761 --> 00:20:26,217 My lucky cough drop! 574 00:20:26,242 --> 00:20:27,573 You didn't lick it, did you? 575 00:20:27,598 --> 00:20:28,972 Technically, no. 576 00:20:29,049 --> 00:20:30,682 - Well, did you find the key? - No. 577 00:20:30,693 --> 00:20:31,808 But that's okay. 578 00:20:31,936 --> 00:20:33,745 I-I'm good at some things, 579 00:20:33,770 --> 00:20:35,270 and I'm not good at some things. 580 00:20:35,295 --> 00:20:37,053 And-and that's okay. 581 00:20:37,078 --> 00:20:38,222 Hang on. Let me get a pencil, Dad. 582 00:20:38,247 --> 00:20:39,751 - This is gold. - Right. 583 00:20:39,776 --> 00:20:42,536 But the animal hospital volunteer thing I want to do? 584 00:20:42,561 --> 00:20:44,936 We're-we're gonna go. We're gonna go register you. 585 00:20:44,961 --> 00:20:46,374 We're gonna take the safe with us. 586 00:20:46,399 --> 00:20:47,432 I'm sure they've dealt 587 00:20:47,434 --> 00:20:48,631 with exactly this kind of thing before. 588 00:20:48,656 --> 00:20:50,763 You know what, though? I kinda want to do marching band now 589 00:20:50,787 --> 00:20:53,038 because... ♪ Look what Tina can do with her hands! ♪ 590 00:20:53,048 --> 00:20:55,165 Do they do .that in marching band? 591 00:20:55,190 --> 00:20:57,510 - They will. - Do you need a birth certificate? 592 00:20:57,535 --> 00:20:58,868 - Nope. - I love it. 593 00:20:58,946 --> 00:21:00,278 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 594 00:21:00,280 --> 00:21:02,714 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 595 00:21:02,725 --> 00:21:04,507 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 596 00:21:04,584 --> 00:21:06,768 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 597 00:21:06,803 --> 00:21:10,063 ♪ Look what Tina ♪ 598 00:21:10,140 --> 00:21:11,681 - ♪ Can do with her hands ♪ - ♪ Boob ♪ 599 00:21:11,706 --> 00:21:13,952 ♪ Fart, nips, tips, double dips ♪ 600 00:21:13,977 --> 00:21:15,852 ♪ And that's why we drove off the cliff ♪ 601 00:21:15,877 --> 00:21:18,452 ♪ Look what Tina ♪ 602 00:21:18,477 --> 00:21:20,050 ♪ Can do with her hands ♪ 603 00:21:20,075 --> 00:21:23,485 Hell yeah! Hell yeah! 604 00:21:23,510 --> 00:21:25,580 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 605 00:21:25,605 --> 00:21:27,572 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 606 00:21:27,583 --> 00:21:29,249 ♪ Look what Tina can do with her hands ♪ 607 00:21:29,274 --> 00:21:31,757 ♪ Look what Tina can do with her hands. ♪ 608 00:21:31,781 --> 00:21:35,242 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --