1
00:00:04,487 --> 00:00:09,487
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:19,930 --> 00:00:23,015
Okay, uh, just get here
as soon as you can, okay, Gayle?
3
00:00:23,040 --> 00:00:25,281
Oh, and by the way,
Gene has the stomach flu
4
00:00:25,305 --> 00:00:27,232
and he's barfing and has crazy diarrhea,
5
00:00:27,256 --> 00:00:29,252
so he's spending Thanksgiving
in the apartment bathroom
6
00:00:29,277 --> 00:00:31,277
and we all have to use the
bathroom in the restaurant.
7
00:00:31,302 --> 00:00:33,789
What do you mean, "which
Gene?" Our son Gene.
8
00:00:33,813 --> 00:00:35,458
The guy who you met
at the bank that time?
9
00:00:35,482 --> 00:00:37,432
Why would Gene from the
bank come to our dinner?
10
00:00:37,457 --> 00:00:39,578
Get out of here.
All right, I'll see you soon.
11
00:00:39,602 --> 00:00:42,018
Well, news flash, I'm
already tired of Gayle.
12
00:00:42,043 --> 00:00:44,026
Yeah, me, too. But she'd better hurry,
13
00:00:44,051 --> 00:00:47,213
because my roasted pear
and Brie en croute appetizer
14
00:00:47,238 --> 00:00:49,088
is gonna be done in 20 minutes.
15
00:00:49,113 --> 00:00:50,518
Yeah. Uh-huh. Great. Yeah.
16
00:00:50,543 --> 00:00:52,151
You guys are, uh, excited about
17
00:00:52,176 --> 00:00:53,967
all the new, innovative menu stuff
18
00:00:53,991 --> 00:00:55,643
- I'm doing this year, right?
- About what?
19
00:00:55,668 --> 00:00:58,010
My new, innovative Thanksgiving menu.
20
00:00:58,035 --> 00:01:00,075
Baked Brie and roasted pears appetizer,
21
00:01:00,112 --> 00:01:02,382
rosemary bread, sausage and
chestnut stuffing, and...
22
00:01:02,406 --> 00:01:05,126
You know, I've been blogging
about it all morning, Dad...
23
00:01:05,151 --> 00:01:07,021
- Yeah?
- and, ooh, what's this, an e-mail?
24
00:01:07,045 --> 00:01:08,898
- Yeah?
- I just got a book deal.
25
00:01:08,922 --> 00:01:10,596
Y-You got a book deal, from your blog?
26
00:01:10,621 --> 00:01:13,422
I got a book deal. They
want to print the blog.
27
00:01:13,447 --> 00:01:15,417
I know that's an
imaginary computer, but...
28
00:01:15,442 --> 00:01:16,832
can I see the e-mail?
29
00:01:16,857 --> 00:01:19,199
Oh, sorry. It's confidential.
30
00:01:19,224 --> 00:01:20,533
I really wish Gene wasn't sick.
31
00:01:20,558 --> 00:01:22,369
He was so excited
about all this new food.
32
00:01:22,393 --> 00:01:25,928
Aw, poor Gene, getting
stomach flu on Thanksgiving.
33
00:01:25,953 --> 00:01:28,000
Yeah, you're supposed to
have a buffet, not a barf-et.
34
00:01:28,024 --> 00:01:30,044
Well, hopefully he's
feeling a little better.
35
00:01:30,068 --> 00:01:32,010
I'm gonna go give him
the sip test and find out.
36
00:01:32,035 --> 00:01:33,587
- Wish me luck.
- Ooh, sip test.
37
00:01:33,612 --> 00:01:35,260
Now this is exciting.
38
00:01:35,285 --> 00:01:36,883
Sippee-ki-yay, mother-barfer.
39
00:01:36,908 --> 00:01:38,866
Well, I'm excited about you.
40
00:01:38,891 --> 00:01:42,182
And we're excited about you, old man.
41
00:01:42,207 --> 00:01:44,407
Wait, why'd you call me old?
42
00:01:44,432 --> 00:01:48,095
Sorry, it's just, uh,
it was a fun nickname.
43
00:01:48,119 --> 00:01:51,357
Hi. How's my little barfy baby boy?
44
00:01:51,381 --> 00:01:52,381
Oh. I'm great.
45
00:01:52,406 --> 00:01:54,049
Ooh, I love the eye shadow.
46
00:01:54,074 --> 00:01:55,509
Yeah, I was bored and I found
47
00:01:55,534 --> 00:01:57,087
some old makeup in the medicine cabinet.
48
00:01:57,111 --> 00:01:59,198
I also found some old
medicine, but I'm gonna sell it.
49
00:01:59,222 --> 00:02:01,866
- That's a great plan.
- Also, I wrote a song.
50
00:02:01,891 --> 00:02:04,725
♪ Turkey, I need you beside me ♪
51
00:02:04,750 --> 00:02:07,873
♪ I need all of you, I need
your breast and thigh meat ♪
52
00:02:07,897 --> 00:02:10,156
♪ And what's that
hiding in your hole? ♪
53
00:02:10,181 --> 00:02:12,633
♪ Some stuffing for
my heart and soul ♪
54
00:02:12,658 --> 00:02:14,810
♪ I could still be a winner ♪
55
00:02:14,904 --> 00:02:18,388
♪ When I eat Dad's
Thanksgiving dinner. ♪
56
00:02:18,449 --> 00:02:20,110
That was beautiful, Gene!
57
00:02:20,134 --> 00:02:22,938
- Thank you, Father.
- Okay, it's time for the test.
58
00:02:22,963 --> 00:02:24,280
You know the drill.
59
00:02:24,305 --> 00:02:26,174
If you can keep some
crackers and ginger ale down
60
00:02:26,198 --> 00:02:28,657
for 30 minutes without
barfing or juicy-pooping,
61
00:02:28,682 --> 00:02:31,087
you can come out for
Thanksgiving dinner, okay?
62
00:02:31,112 --> 00:02:33,180
If not, you got to stay in here, honey.
63
00:02:33,205 --> 00:02:34,900
This apartment's too small for anyone
64
00:02:34,924 --> 00:02:36,810
with the stomach flu to be mingling.
65
00:02:36,834 --> 00:02:38,404
It's our system and it works.
66
00:02:38,428 --> 00:02:40,928
I bet he barfs in ten
minutes. Should we do a pool?
67
00:02:40,953 --> 00:02:43,651
I am not gonna barf
again. I'm feeling great.
68
00:02:43,791 --> 00:02:45,528
I'm eating. Mmm, mmm.
69
00:02:45,553 --> 00:02:47,403
I'm drinking...
70
00:02:47,428 --> 00:02:49,081
And see? I'm fine.
71
00:02:50,481 --> 00:02:52,089
It's coming out both ways again!
72
00:02:52,114 --> 00:02:54,822
Oh, God, I got to sit
down... No, I got to stand up.
73
00:02:54,968 --> 00:02:57,571
I'm so sorry, Gene,
74
00:02:57,596 --> 00:03:00,385
but no Thanksgiving
dinner for you today, baby.
75
00:03:00,410 --> 00:03:02,877
That wasn't me. That
was a pigeon that flew in here.
76
00:03:02,902 --> 00:03:05,097
He seems very sick.
I can come to dinner.
77
00:03:05,121 --> 00:03:07,637
I'm fine...
78
00:03:08,379 --> 00:03:10,699
Here we go. Brie and roasted pears.
79
00:03:10,724 --> 00:03:13,679
Oh, I can't eat this. I'm
lactose intolerant, Bob.
80
00:03:13,704 --> 00:03:15,521
You know a psychic told me that.
81
00:03:15,546 --> 00:03:17,930
Yeah, Dad, you know a psychic said that!
82
00:03:17,955 --> 00:03:21,299
Uh, I guess you could just pick
the pears out and eat those.
83
00:03:21,324 --> 00:03:24,471
The recipe called for
apples, but I used pears.
84
00:03:24,496 --> 00:03:26,619
So bold.
85
00:03:26,644 --> 00:03:29,788
Oh, my God. My ghost Devin
must have followed me here.
86
00:03:29,812 --> 00:03:32,462
- He's obsessed with me.
- That's not a ghost, Gayle.
87
00:03:32,487 --> 00:03:34,801
- It's Gene.
- Girls, go check on him.
88
00:03:35,342 --> 00:03:38,197
You doing okay in there?
How's the barf biz?
89
00:03:38,222 --> 00:03:39,690
I think I pooped out the part
90
00:03:39,714 --> 00:03:41,300
of my brain that knew
everything that was happening
91
00:03:41,324 --> 00:03:44,166
- on The Kominsky Method.
- Whoa. That's most of his brain.
92
00:03:44,191 --> 00:03:47,315
Wait. Do I smell warm cheese?
93
00:03:47,340 --> 00:03:49,580
Do you guys have Dad's
hot Brie out there?
94
00:03:49,605 --> 00:03:51,291
- No.
- Ugh! It's bad enough
95
00:03:51,316 --> 00:03:53,336
I have to smell the rosemary
bread baking in the oven.
96
00:03:53,360 --> 00:03:56,043
I can't believe I'm missing
the best food day of the year!
97
00:03:56,068 --> 00:03:57,222
It's not fair!
98
00:03:57,247 --> 00:03:58,558
Is there anything we can do for you?
99
00:03:58,583 --> 00:04:00,249
Do you want us to do a dance?
100
00:04:00,274 --> 00:04:02,668
Uh, I-I mean, we could do it
and then describe it to you?
101
00:04:02,714 --> 00:04:05,343
Tell me a story. Take
my mind off this agony.
102
00:04:05,368 --> 00:04:07,558
- What kind of story?
- A story about anything
103
00:04:07,583 --> 00:04:08,691
other than food.
104
00:04:08,707 --> 00:04:11,518
Wait, no. Make me hate food.
105
00:04:11,543 --> 00:04:13,947
-Okay, okay. You want to hate food?
-Yeah.
106
00:04:13,972 --> 00:04:16,765
I'll make food
wish it'd never been born.
107
00:04:16,790 --> 00:04:19,652
So, it was Thanksgiving Day, 1987.
108
00:04:19,676 --> 00:04:21,971
But inside the chopper of
the elite special forces unit
109
00:04:21,996 --> 00:04:23,947
led by Gene "Dutch Oven" Belcher,
110
00:04:23,972 --> 00:04:25,497
no one was celebrating.
111
00:04:25,635 --> 00:04:28,627
The Melted Butter River.
Beautiful but deadly.
112
00:04:28,652 --> 00:04:31,205
- What?
- I said "The Melted Butter... "
113
00:04:31,230 --> 00:04:33,507
I can't hear you. The
helicopter's too loud!
114
00:04:33,532 --> 00:04:35,233
- What?
- Huh? - What?
115
00:04:35,258 --> 00:04:37,363
- Never mind.
- What?
116
00:04:39,668 --> 00:04:41,080
Welcome to the jungle.
117
00:04:41,105 --> 00:04:42,815
Like in the song.
118
00:04:42,840 --> 00:04:44,863
Come on, follow me. Let's move.
119
00:04:45,153 --> 00:04:46,669
All right, here's the deal.
120
00:04:46,694 --> 00:04:48,551
The cabinet minister
went across the border
121
00:04:48,576 --> 00:04:50,613
on some kind of mission that
I'm not gonna explain right now
122
00:04:50,638 --> 00:04:52,808
'cause it really... it was
just to set the plot in motion.
123
00:04:52,833 --> 00:04:54,769
- Right.
- Anyways, lot of action in the
124
00:04:54,794 --> 00:04:56,105
Wheat Jungle this time of year.
125
00:04:56,130 --> 00:04:58,175
People smuggling wheat to
make fresh rosemary bread
126
00:04:58,199 --> 00:04:59,365
for Thanksgiving dinner.
127
00:04:59,390 --> 00:05:01,177
Thanksgiving dinner? I never eat it,
128
00:05:01,202 --> 00:05:02,610
because I don't thank the world.
129
00:05:02,635 --> 00:05:04,020
- It thanks you...
- It thanks me...
130
00:05:04,045 --> 00:05:05,356
For saving it.
131
00:05:05,381 --> 00:05:08,151
Well, if it isn't old Dutch Oven.
132
00:05:08,176 --> 00:05:10,433
If you smelt it, you know I dealt it.
133
00:05:10,458 --> 00:05:12,090
Sorry I'm so strong.
134
00:05:12,115 --> 00:05:14,213
Sorry I'm so strong.
135
00:05:14,238 --> 00:05:17,004
But even Dutch Oven wasn't ready
for what was about to happen.
136
00:05:17,029 --> 00:05:19,761
Because waiting for them out
there in the wheat trees...
137
00:05:19,786 --> 00:05:21,519
Wait. Wheat doesn't actually
grow on trees, it grows...
138
00:05:21,544 --> 00:05:23,051
- Oh, my God, Tina.
- Oh, oh, okay.
139
00:05:23,076 --> 00:05:24,577
I was just getting to the exciting part.
140
00:05:24,601 --> 00:05:26,129
Uh, plus, I'm pretty sure wheat
141
00:05:26,153 --> 00:05:27,908
- grows on trees.
- Correct, Gene.
142
00:05:27,933 --> 00:05:29,301
Like I said,
143
00:05:29,326 --> 00:05:31,824
waiting for them out there
was the most terrifying creature
144
00:05:31,849 --> 00:05:35,326
that special effects could
make in the year 1987...
145
00:05:36,872 --> 00:05:38,706
the Bread-ator.
146
00:05:41,633 --> 00:05:44,590
So, Bread-ator. It's like
Predator, but made of bread?
147
00:05:44,615 --> 00:05:46,972
Yes, exactly. And Gene
is going to hate bread
148
00:05:46,997 --> 00:05:48,674
by the time the story is over.
149
00:05:49,707 --> 00:05:51,760
That helicopter is all messed up.
150
00:05:51,785 --> 00:05:53,630
And the whole crew is gone.
151
00:05:53,654 --> 00:05:55,627
Yeah, maybe they went
to go look for snacks.
152
00:05:55,652 --> 00:05:57,738
Or they became snacks.
153
00:05:58,446 --> 00:06:00,401
Mother of Mindy.
154
00:06:00,426 --> 00:06:03,089
That's the cabinet minister
and his security detail.
155
00:06:03,114 --> 00:06:05,083
- Are they dead?
- No. They're breathing.
156
00:06:05,107 --> 00:06:07,371
But it looks like they've
been turned into human carbs.
157
00:06:07,396 --> 00:06:09,304
Hey! What are you doing on my turf?
158
00:06:09,328 --> 00:06:11,644
There must have been
a mi-mi-mi-mix-up.
159
00:06:11,669 --> 00:06:13,386
- Gayle, take their weapons.
- Okay.
160
00:06:13,411 --> 00:06:15,449
- Who are these guys?
- Just some local smugglers.
161
00:06:15,474 --> 00:06:16,640
Let me do the talking.
162
00:06:16,665 --> 00:06:18,808
Look, Linda, we're not here for you.
163
00:06:18,833 --> 00:06:21,379
Got a couple of our guys turned
into freaky-flaky pastries
164
00:06:21,404 --> 00:06:22,754
by some kind of psycho.
165
00:06:22,779 --> 00:06:24,317
So just let us go so we can find
166
00:06:24,342 --> 00:06:26,278
- whoever did this.
- Wowzers.
167
00:06:26,303 --> 00:06:28,223
Those are some creepy croissants.
168
00:06:30,402 --> 00:06:32,026
They got twisted up.
169
00:06:32,050 --> 00:06:34,112
The Bread-ator started firing huge globs
170
00:06:34,136 --> 00:06:35,668
of unbaked dough at the squadron,
171
00:06:35,693 --> 00:06:37,982
but it could make itself
invisible so they couldn't see
172
00:06:38,006 --> 00:06:40,046
- the monster as it attacked.
- Take cover!
173
00:06:41,624 --> 00:06:43,324
I'll load the Bun Blaster!
174
00:06:44,238 --> 00:06:47,467
- Who's firing at us?
- Not "who." "What." Look.
175
00:06:47,491 --> 00:06:50,261
Oh, I got 'em!
176
00:06:50,611 --> 00:06:51,680
Get down!
177
00:06:51,704 --> 00:06:54,348
No... !
178
00:06:54,373 --> 00:06:56,476
- Better bread than dead.
- Hey, this one can talk.
179
00:06:56,500 --> 00:06:59,075
Wounding that thing must've
made it less powerful.
180
00:06:59,100 --> 00:07:00,210
Oh, my face!
181
00:07:00,235 --> 00:07:01,451
Oh, no.
182
00:07:01,476 --> 00:07:04,058
Ow! Ow, ow, ow, ow.
183
00:07:04,082 --> 00:07:05,819
- We got to go after it.
- No, no.
184
00:07:05,843 --> 00:07:08,604
We've got too many people turned
into bread products already.
185
00:07:08,629 --> 00:07:10,323
I need you to go back
to the camp on foot
186
00:07:10,347 --> 00:07:12,350
and come back here with a
chopper and some Saran Wrap
187
00:07:12,374 --> 00:07:14,494
so we can keep our
friends from going stale.
188
00:07:14,518 --> 00:07:15,886
What about the monster?
189
00:07:15,911 --> 00:07:17,946
That dough-boy is about
to step into the oven.
190
00:07:17,971 --> 00:07:19,666
The Dutch Oven.
191
00:07:19,690 --> 00:07:22,558
- Ah, what a cool thing to say.
- I know. Now go.
192
00:07:23,308 --> 00:07:24,860
Ooh. I look good.
193
00:07:24,885 --> 00:07:26,285
I'm just gonna eat one of me.
194
00:07:26,310 --> 00:07:29,198
- Hey. Get back here.
- Don't eat me. I'm you, stupid.
195
00:07:29,715 --> 00:07:31,219
Dutch Oven tracks the Bread-atr
196
00:07:31,243 --> 00:07:33,071
along the edge of the
Melted Butter River.
197
00:07:33,095 --> 00:07:34,705
And then it attacks him and they do
198
00:07:34,729 --> 00:07:37,309
the classic action
movie roll-around fight.
199
00:07:37,334 --> 00:07:39,301
And then Dutch falls into the river...
200
00:07:40,193 --> 00:07:41,521
and tumbles over the butterfall.
201
00:07:41,545 --> 00:07:44,762
Oh, no, I'm tumbling
over the butterfall!
202
00:07:46,494 --> 00:07:47,707
- Ugh.
- And when Dutch Oven
203
00:07:47,732 --> 00:07:50,005
crawled up on shore coated in butter,
204
00:07:50,030 --> 00:07:52,739
he made a surprising discovery.
205
00:08:00,476 --> 00:08:02,735
It can't see me when
I'm coated in butter.
206
00:08:02,760 --> 00:08:04,604
How convenient.
207
00:08:04,629 --> 00:08:07,263
I can't believe it is butter.
208
00:08:09,206 --> 00:08:12,065
Time to carbo-load.
209
00:08:28,559 --> 00:08:31,637
Your bread is buttered.
210
00:08:33,473 --> 00:08:36,840
Goodbye, gluten mutant. You're toast.
211
00:08:36,865 --> 00:08:38,787
- What a cool thing to say.
- Thank you.
212
00:08:38,811 --> 00:08:40,738
Let's go pick up our bakery order.
213
00:08:40,763 --> 00:08:42,512
I... don't get it.
214
00:08:42,537 --> 00:08:44,612
Go pick up our friends
who turned into bread.
215
00:08:44,637 --> 00:08:47,253
Got it, got it. That is also
a very cool thing to say.
216
00:08:47,278 --> 00:08:49,582
- Oh, I know.
- I'm really sorry I ruined it.
217
00:08:49,607 --> 00:08:51,082
You did, but it's fine.
218
00:08:51,448 --> 00:08:53,260
And that was the end. Until the sequel.
219
00:08:53,284 --> 00:08:54,594
So do you hate bread now?
220
00:08:54,618 --> 00:08:55,986
Mm, maybe a little,
221
00:08:56,011 --> 00:08:57,547
but I still love every other food.
222
00:08:57,571 --> 00:08:59,099
- And probably still bread.
- Guys, I need you
223
00:08:59,123 --> 00:09:01,838
- to set the table.
- Oh, unfortunately,
224
00:09:01,863 --> 00:09:04,651
my story didn't make
Gene completely hate food.
225
00:09:04,676 --> 00:09:07,537
Now Tina needs to tell him a
story where food is the enemy.
226
00:09:07,562 --> 00:09:09,943
And also, I need to be here
in case her glasses fall off.
227
00:09:09,967 --> 00:09:12,116
- Oh, no. I can't see.
- I got them.
228
00:09:12,141 --> 00:09:15,395
Uh, okay. Wait, why is food the enemy?
229
00:09:15,420 --> 00:09:17,942
Because if I can't love
it, I have to hate it, Father.
230
00:09:17,966 --> 00:09:20,534
So, I guess I'll set the table, then?
231
00:09:20,559 --> 00:09:23,219
- Seems like the best plan.
- Just have fun with it.
232
00:09:23,244 --> 00:09:24,821
So Tina, what's your story about?
233
00:09:24,846 --> 00:09:25,934
Oh, um...
234
00:09:25,974 --> 00:09:28,801
My story is about pears.
235
00:09:29,236 --> 00:09:31,798
You think pears are just a fruit
that Gene might like to eat.
236
00:09:31,822 --> 00:09:35,969
But he wouldn't, because pears
can be very, very dangerous.
237
00:09:36,340 --> 00:09:40,432
The year was 1997, and President
Gene Harrison-Ford Belcher
238
00:09:40,457 --> 00:09:42,862
was giving an important
speech in a foreign land.
239
00:09:42,887 --> 00:09:44,218
Apple-achia.
240
00:09:44,242 --> 00:09:46,795
And I thank the people of
Apple-achia for welcoming me
241
00:09:46,820 --> 00:09:49,648
to their beautiful country
and allowing me to eat
242
00:09:49,673 --> 00:09:51,318
your many varieties.
243
00:09:51,342 --> 00:09:52,899
The United States hopes to have
244
00:09:52,924 --> 00:09:55,713
a long and fruitful
relationship with you.
245
00:09:55,738 --> 00:09:57,237
Pause for laughter.
246
00:09:57,297 --> 00:09:59,159
He's gonna eat us and I like it.
247
00:10:00,225 --> 00:10:01,850
Wait, they want to be eaten?
248
00:10:01,875 --> 00:10:03,323
- Yeah. They want to be eaten.
- Okay.
249
00:10:03,348 --> 00:10:04,877
No further questions, then.
250
00:10:04,902 --> 00:10:07,724
Gene President
Harrison-Ford Belcher out.
251
00:10:07,749 --> 00:10:10,879
But there was one table in
the room who wasn't very happy.
252
00:10:10,903 --> 00:10:13,465
The delegation from Pear-is.
253
00:10:13,840 --> 00:10:15,507
Later, President Gene
Harrison-Ford Belcher
254
00:10:15,532 --> 00:10:17,344
was on his way back to Air Force One.
255
00:10:17,368 --> 00:10:19,179
Sir, just wanted to remind
you that the delegation
256
00:10:19,203 --> 00:10:22,159
from Pear-is will be aboard your plane,
257
00:10:22,184 --> 00:10:23,666
and they'd like to try to convince you
258
00:10:23,690 --> 00:10:25,760
that pears are just
as delicious as apples.
259
00:10:25,784 --> 00:10:27,187
Okay, but mostly I just want to catch up
260
00:10:27,211 --> 00:10:29,385
on The Kominsky Method and see my wife.
261
00:10:29,410 --> 00:10:32,252
Of course, sir. We have all
the episodes streaming on VHS
262
00:10:32,277 --> 00:10:33,940
because it's 1997.
263
00:10:33,965 --> 00:10:36,916
Hi. Welcome to Air
Force One or whatever.
264
00:10:36,941 --> 00:10:38,752
Can we get a tour of the entire plane?
265
00:10:38,777 --> 00:10:40,608
Yeah, we don't want to
do anything weird on it
266
00:10:40,632 --> 00:10:43,119
or anything, we just, uh, want to know
267
00:10:43,144 --> 00:10:45,228
where all the security and stuff is.
268
00:10:45,253 --> 00:10:49,042
Okay. I'm not suspicious of you at all.
269
00:10:49,066 --> 00:10:50,860
Bye-bye, Apples.
270
00:10:51,176 --> 00:10:54,046
Hello, Chief of Staff Gayle
and Chief of Cats Mr. Business.
271
00:10:54,071 --> 00:10:57,166
Let's get my derriere in the airy-air.
272
00:10:57,191 --> 00:10:58,316
Right away, sir.
273
00:10:58,341 --> 00:11:00,621
Your wife is waiting for
you in your office, sir.
274
00:11:01,394 --> 00:11:03,096
- Hey, Gene.
- Nah.
275
00:11:03,121 --> 00:11:04,616
I don't want to be married to Courtney.
276
00:11:04,640 --> 00:11:07,174
- Oh, okay, um, Tammy.
- I'll take Mom.
277
00:11:07,199 --> 00:11:08,785
Oh, um, that's a little...
278
00:11:08,810 --> 00:11:10,713
I am sick and I get what I want!
279
00:11:10,738 --> 00:11:11,939
May you continue?
280
00:11:12,091 --> 00:11:13,957
Hello, President Husband.
281
00:11:13,982 --> 00:11:15,810
So President Gene Harrison-Ford Belcher
282
00:11:15,834 --> 00:11:18,299
and his wife, Mom, buckled
their seat belts for takeoff.
283
00:11:18,324 --> 00:11:20,385
Well, I hope nothing
goes wrong on this flight.
284
00:11:20,410 --> 00:11:21,557
I'm sure it won't.
285
00:11:21,581 --> 00:11:23,659
Nothing ever goes
wrong on Air Force One.
286
00:11:23,684 --> 00:11:25,555
Attention, everybody!
287
00:11:25,661 --> 00:11:27,455
We have taken over this
plane in order to prove
288
00:11:27,479 --> 00:11:29,749
that pears are just
as delicious as apples.
289
00:11:29,795 --> 00:11:32,296
And we're gonna do that by
taking your president hostage!
290
00:11:32,467 --> 00:11:34,145
You'll see, it's a pretty good plan.
291
00:11:34,169 --> 00:11:36,002
- You want to say anything?
- Uh, yeah.
292
00:11:36,027 --> 00:11:38,815
We're changing the
call sign of this plane
293
00:11:38,840 --> 00:11:40,973
to Pear Force One.
294
00:11:43,845 --> 00:11:47,354
I said the plane is now Pear Force One.
295
00:11:47,379 --> 00:11:48,699
You know, 'cause we're pears.
296
00:11:48,724 --> 00:11:50,449
What are you holding?
297
00:11:50,474 --> 00:11:51,770
They're fruit peelers.
298
00:11:51,795 --> 00:11:53,465
You know what happens
if we use them on you.
299
00:11:53,490 --> 00:11:54,629
Our skin comes off?
300
00:11:54,654 --> 00:11:56,152
Worse... your clothes come off!
301
00:11:56,177 --> 00:11:57,340
You'll be completely naked!
302
00:11:57,365 --> 00:12:00,734
W-Wait, Tina, Gene asked
for "foods," not "nudes."
303
00:12:00,759 --> 00:12:02,840
Just keep it PG-Flirteen, huh?
304
00:12:02,865 --> 00:12:04,843
Sir, the pears have hijacked the plane.
305
00:12:04,868 --> 00:12:06,738
We need to get you
down to the escape pod.
306
00:12:06,768 --> 00:12:09,184
Uh, hello, what about me, his wife?
307
00:12:09,209 --> 00:12:12,021
Sorry, ma'am, wives have to stay
on board and possibly be killed.
308
00:12:12,046 --> 00:12:14,289
Aw, poop. Pears!
309
00:12:14,314 --> 00:12:17,457
- You're our hostage now.
- And our best friend?
310
00:12:17,579 --> 00:12:20,789
Get in the escape pod, sir.
The country needs you alive.
311
00:12:22,990 --> 00:12:24,924
Ms. Vice President Courtney
Glenn-Close Wheeler?
312
00:12:24,949 --> 00:12:26,199
- Yeah?
- We need to get you down
313
00:12:26,224 --> 00:12:27,215
to the Situation Room.
314
00:12:27,240 --> 00:12:29,082
- No.
- What? No, please do.
315
00:12:29,107 --> 00:12:30,806
- Okay.
- All right, thank you for working with me.
316
00:12:30,831 --> 00:12:33,621
Is President Gene Harrison-Ford
Belcher secure yet?
317
00:12:33,646 --> 00:12:36,177
Not yet, and we've just received
a message from the pears.
318
00:12:36,240 --> 00:12:38,480
They're gonna peel off
the clothes of one hostage
319
00:12:38,505 --> 00:12:40,793
every 15 minutes until
everyone in America
320
00:12:40,817 --> 00:12:43,133
starts eating pears as
much as they eat apples.
321
00:12:44,116 --> 00:12:45,798
And there are a lot
of people on that plane
322
00:12:45,822 --> 00:12:47,145
who might get their
clothes peeled off...
323
00:12:47,170 --> 00:12:48,916
The Boyz 4 Now, a young Hugh Grant,
324
00:12:48,941 --> 00:12:50,827
old Hugh Grant, all
three Property Brothers,
325
00:12:50,851 --> 00:12:53,238
even the one who doesn't
do property stuff.
326
00:12:53,263 --> 00:12:55,389
-Tina!
-Sorry, sorry, sorry. Uh, meanwhile...
327
00:12:55,414 --> 00:12:57,121
the president's escape pod landed.
328
00:12:59,933 --> 00:13:01,803
President Gene Harrison-Ford Belcher
329
00:13:01,828 --> 00:13:02,965
didn't do escape pods.
330
00:13:02,990 --> 00:13:05,133
He wasn't in the Army, the Navy, the CIA
331
00:13:05,157 --> 00:13:07,357
and the Girl Scouts just
to give up that easily.
332
00:13:07,382 --> 00:13:09,703
Get me Vice President
Courtney Glenn-Close Wheeler.
333
00:13:09,728 --> 00:13:12,645
Mr. President, I understand. Be careful.
334
00:13:12,670 --> 00:13:14,663
No, I'll be pear-ful.
335
00:13:14,688 --> 00:13:16,288
What?
336
00:13:21,181 --> 00:13:22,858
Uh, hey, pear guys,
337
00:13:22,883 --> 00:13:25,080
um, you know what, I
don't even like apples.
338
00:13:25,105 --> 00:13:27,880
Stop trying to cozy up to
us, Mrs. President's Wife Mom.
339
00:13:27,905 --> 00:13:29,938
It's time to give this fruit the boot.
340
00:13:32,278 --> 00:13:34,403
Hey, you made my friend nude!
341
00:13:34,428 --> 00:13:36,095
- So nude.
- Oh, no.
342
00:13:36,155 --> 00:13:37,349
Wait, so...
343
00:13:37,373 --> 00:13:39,184
fruits are naked under their peels?
344
00:13:39,209 --> 00:13:41,724
- Yeah, their peels are like their clothes.
- Got it.
345
00:13:43,351 --> 00:13:44,608
Ah, now I'm nude, too!
346
00:13:44,633 --> 00:13:46,265
Don't look at my little
Bartlett butt-let!
347
00:13:46,290 --> 00:13:47,734
- Tina!
- Yep, yep, moving on.
348
00:13:47,758 --> 00:13:50,033
Everybody find something to hold on to!
349
00:13:50,058 --> 00:13:52,258
'Cause I'm about to make fruit salad.
350
00:13:52,283 --> 00:13:54,608
- Get off my plane!
- Do what now?
351
00:13:54,632 --> 00:13:56,451
Get off my plane!
352
00:13:56,475 --> 00:13:57,540
Owie!
353
00:13:57,565 --> 00:13:59,595
- Get off my plane!
- Okay!
354
00:13:59,620 --> 00:14:01,729
- Get off my plane.
- This is your plane?
355
00:14:02,999 --> 00:14:04,832
Husband, you saved us!
356
00:14:04,857 --> 00:14:05,849
Yeah, I did.
357
00:14:05,874 --> 00:14:07,920
Now give me a big old...
358
00:14:08,193 --> 00:14:10,474
Oh, no! They must've
sabotaged the engine!
359
00:14:10,499 --> 00:14:12,408
- We're gonna crash!
- We're doomed.
360
00:14:12,432 --> 00:14:14,887
Not yet we aren't. Give
me my presidential stapler.
361
00:14:15,764 --> 00:14:17,245
And President Gene Harrison-Ford Belcher
362
00:14:17,270 --> 00:14:19,706
climbed onto the top of
the plane, which was easy
363
00:14:19,731 --> 00:14:20,893
for him because of his
Girl Scout training,
364
00:14:20,917 --> 00:14:22,750
unfurled the pear-achute,
365
00:14:22,825 --> 00:14:24,634
and the plane landed safely.
366
00:14:24,945 --> 00:14:27,015
From this day forward,
no one will eat pears,
367
00:14:27,039 --> 00:14:28,422
especially not on Thanksgiving.
368
00:14:28,514 --> 00:14:30,490
And my mom is my wife! Go USA!
369
00:14:30,515 --> 00:14:32,302
- The end.
- Thank you, Tina.
370
00:14:32,327 --> 00:14:34,688
Great story and it kind
of made me hate pears,
371
00:14:34,713 --> 00:14:36,742
but I would still murder
both of you for a single bite
372
00:14:36,766 --> 00:14:38,434
of that Brie, I swear to God I would.
373
00:14:38,458 --> 00:14:40,100
I know, Gene, I know.
374
00:14:40,252 --> 00:14:42,105
Just gonna grab the wine and, oh,
375
00:14:42,129 --> 00:14:44,490
I forgot to throw this
old chicken Parmesan out.
376
00:14:44,515 --> 00:14:46,792
Oh. Oh, no. Gene.
377
00:14:46,817 --> 00:14:48,753
Oh, boy. Uh...
378
00:14:48,778 --> 00:14:51,496
Hey, everybody, uh,
uh, come in for dinner.
379
00:14:51,521 --> 00:14:54,551
Uch! Turkey again?
You make this every year.
380
00:14:54,576 --> 00:14:57,137
Yes, Gayle, it's-it's Thanksgiving.
381
00:14:57,162 --> 00:14:59,239
Okay, guys, time to sit down for...
382
00:14:59,264 --> 00:15:01,553
- You know what.
- Don't patronize me, Father!
383
00:15:01,586 --> 00:15:03,397
I know you're gonna eat that turkey now.
384
00:15:03,422 --> 00:15:05,293
Well, you know, they are.
385
00:15:05,318 --> 00:15:06,943
Um, I'm gonna stay here.
386
00:15:06,968 --> 00:15:08,834
And I could tell you a story.
387
00:15:08,859 --> 00:15:10,496
It's okay, Dad, you can go eat.
388
00:15:10,521 --> 00:15:12,277
I know how much you love Thanksgiving.
389
00:15:12,302 --> 00:15:15,470
No, no, I-I-I actually really
do want to tell you a story.
390
00:15:15,495 --> 00:15:17,806
Um, and, you know, I ate so much food
391
00:15:17,831 --> 00:15:20,694
while I was cooking.
Like... like, a lot.
392
00:15:20,718 --> 00:15:22,558
- Don't rub it in!
- Sorry, sorry.
393
00:15:22,594 --> 00:15:25,123
Um, anyway, so, uh, action movies, huh?
394
00:15:25,147 --> 00:15:26,555
Is that what I was hearing?
395
00:15:26,580 --> 00:15:28,966
Okay, uh, listen, this is the story
396
00:15:28,991 --> 00:15:30,953
of Gene Marinara,
397
00:15:30,978 --> 00:15:34,156
owner of one of the
most successful, uh...
398
00:15:34,181 --> 00:15:37,279
marinara rigs in the world. Hey.
399
00:15:37,304 --> 00:15:39,662
- What are you guys doing?
- We want to hear the story.
400
00:15:39,686 --> 00:15:41,622
And we should probably help you tell it,
401
00:15:41,646 --> 00:15:44,392
because you are, you know, not
that great with words or ideas.
402
00:15:44,417 --> 00:15:47,432
Thank you. I thought I was
off to a pretty good start.
403
00:15:47,457 --> 00:15:48,689
We'll be the harsh judges of that.
404
00:15:49,089 --> 00:15:51,041
Anyway, like I said, Gene Marinara
405
00:15:51,066 --> 00:15:54,134
was the best marinara
rig operator in the world.
406
00:15:54,159 --> 00:15:57,166
He had everything... The
best crew, the best gear.
407
00:15:57,191 --> 00:15:58,472
But what he didn't know
408
00:15:58,497 --> 00:16:00,922
was that far away at the, uh, the...
409
00:16:00,947 --> 00:16:02,738
- space place...
- NASA?
410
00:16:02,763 --> 00:16:07,783
Yes, NASA. A very smart
space... science person named...
411
00:16:07,808 --> 00:16:08,877
- Gayle!
- Fine.
412
00:16:08,902 --> 00:16:12,463
Gayle was about to
discover something bad.
413
00:16:12,496 --> 00:16:14,574
Son of a space thing.
414
00:16:14,599 --> 00:16:15,980
What was it? What did I see?
415
00:16:16,005 --> 00:16:18,408
An asteroid made of chicken Parmesan
416
00:16:18,433 --> 00:16:20,730
the size of Texas, headed to destroy
417
00:16:20,755 --> 00:16:22,777
life on Earth as we know it.
418
00:16:22,802 --> 00:16:24,090
Wait, what was it made of?
419
00:16:24,115 --> 00:16:26,110
- Chicken Parmesan, Gene.
- Oh.
420
00:16:26,135 --> 00:16:29,488
That's right, I'm
talking about Parmageddon.
421
00:16:32,141 --> 00:16:34,511
Parmageddon... I get it. But...
422
00:16:34,536 --> 00:16:36,435
we've been doing Thanksgiving foods.
423
00:16:36,460 --> 00:16:38,363
Well, this is kind of
a Thanksgiving food.
424
00:16:38,388 --> 00:16:39,721
I-It's related.
425
00:16:39,746 --> 00:16:42,906
So at the NASA, a bunch
of people decided...
426
00:16:42,931 --> 00:16:44,684
We need to go up there
427
00:16:44,709 --> 00:16:47,580
and blow up that big
piece of chicken parm!
428
00:16:47,605 --> 00:16:48,707
Scientifically.
429
00:16:48,731 --> 00:16:51,478
We drill inside, fill
it with hot marinara,
430
00:16:51,503 --> 00:16:53,713
- and then...
- Kaboom, daddy!
431
00:16:53,738 --> 00:16:56,289
We just got to find a guy
who's really good at drilling
432
00:16:56,314 --> 00:16:58,481
and probably wears a tank top.
433
00:16:59,175 --> 00:17:00,742
Let her rip!
434
00:17:00,767 --> 00:17:02,160
Whoo-hoo!
435
00:17:02,185 --> 00:17:04,762
- Red gold!
- Boy, he sure can drill.
436
00:17:04,822 --> 00:17:06,266
- And he sure can eat.
- Yep.
437
00:17:06,290 --> 00:17:08,261
That's why they call him the Sauce Boss.
438
00:17:08,286 --> 00:17:10,675
Wait, Dad. Um, food is
supposed to be the enemy.
439
00:17:10,700 --> 00:17:12,235
It is, kind of. You'll see.
440
00:17:12,260 --> 00:17:14,556
Ooh, suspense, I love
it! Like Knives In!
441
00:17:14,581 --> 00:17:16,666
Um, I think it's Knives Out.
442
00:17:16,691 --> 00:17:19,510
No, it's like, ow, ow,
knives in you, I think.
443
00:17:19,535 --> 00:17:21,481
I don't know. Movies are too expensive.
444
00:17:21,505 --> 00:17:23,580
- I didn't see it.
- Anyway, Gene finishes
445
00:17:23,605 --> 00:17:25,605
his spaghetti just in time to see
446
00:17:25,630 --> 00:17:28,035
a very official government
Jet Ski pull up to the rig
447
00:17:28,060 --> 00:17:30,144
with a big request to make.
448
00:17:30,176 --> 00:17:33,112
The United States government
just asked us to save the world.
449
00:17:33,137 --> 00:17:34,632
Anyone want to say no? You know what?
450
00:17:34,657 --> 00:17:37,813
I'll send an E-vite, but
please RSVP by tonight.
451
00:17:37,838 --> 00:17:40,640
United States astronauts
train for years.
452
00:17:40,665 --> 00:17:42,457
You have 12 minutes.
453
00:17:43,519 --> 00:17:45,338
- Tell me what you see.
- Pierce Brosnan.
454
00:17:45,362 --> 00:17:48,177
- Me robbing a bank?
- Oh, it's Pierce Brosnan.
455
00:17:48,202 --> 00:17:50,760
It's a... a shape.
456
00:17:50,785 --> 00:17:53,236
Lasagna. No, risotto.
No, Pierce Brosnan!
457
00:17:53,261 --> 00:17:54,480
They're ready.
458
00:17:54,505 --> 00:17:57,135
Have fun in space, Sauce Boss!
459
00:17:57,160 --> 00:17:59,954
- Three, two, one.
And so - the fearless crew headed
460
00:17:59,979 --> 00:18:02,646
for the gigantic piece
of chicken Parmesan.
461
00:18:04,682 --> 00:18:07,822
Mamma mia,
that's a spicy meatball.
462
00:18:07,847 --> 00:18:09,401
Let's suit up.
463
00:18:09,426 --> 00:18:10,939
All right, we get out there,
464
00:18:10,964 --> 00:18:12,606
we stuff this baby with marinara,
465
00:18:12,630 --> 00:18:15,125
and then we get back in here
and we're home to our wives
466
00:18:15,150 --> 00:18:16,150
by dinner.
467
00:18:16,175 --> 00:18:17,750
Uh, Mom's my wife, right?
468
00:18:17,775 --> 00:18:20,171
- Um, what?
- Mom was Gene's wife in my story.
469
00:18:20,195 --> 00:18:21,728
Aw, sweet.
470
00:18:21,753 --> 00:18:25,008
We all need to have a talk as a family.
471
00:18:25,033 --> 00:18:26,668
Don't be a prude, Bob.
472
00:18:26,693 --> 00:18:29,232
I-I-I don't think it's, uh, prudish.
473
00:18:29,257 --> 00:18:30,808
I... all right, maybe it is.
474
00:18:30,833 --> 00:18:32,901
Uh, you know what, it's fine. Anyway...
475
00:18:32,925 --> 00:18:35,889
the entire crew made it onto the
surface of the chicken Parmesan,
476
00:18:35,914 --> 00:18:37,780
but then something went wrong.
477
00:18:37,805 --> 00:18:39,559
This cheesy crust is too thick.
478
00:18:39,584 --> 00:18:40,908
Our drill can't get through it.
479
00:18:40,933 --> 00:18:43,745
- Oh, no. Poor Earth!
- Shoot.
480
00:18:43,769 --> 00:18:45,438
I live there. Is there
anything we can do?
481
00:18:45,462 --> 00:18:47,438
There's nothing we can do.
482
00:18:47,463 --> 00:18:49,441
But there's something I can do.
483
00:18:49,466 --> 00:18:50,994
Gene, no, y-you don't mean...
484
00:18:51,019 --> 00:18:52,185
I do mean.
485
00:18:52,210 --> 00:18:53,912
I feel like chicken tonight.
486
00:18:53,937 --> 00:18:56,688
All I need is a jet pack and a napkin.
487
00:18:56,713 --> 00:19:00,043
The crew returned to Earth,
but Gene stayed out in space and he
488
00:19:00,068 --> 00:19:02,252
ate that space chicken
one bite at a time.
489
00:19:02,277 --> 00:19:04,191
He, uh, you know, he had
to take off his helmet,
490
00:19:04,216 --> 00:19:06,292
hold his breath, eat a bite,
then put his helmet back on,
491
00:19:06,316 --> 00:19:07,866
and... You get it, right?
492
00:19:07,898 --> 00:19:09,627
- Perfect.
- Gene, you have to finish!
493
00:19:09,652 --> 00:19:11,738
You're about to enter
Earth's atmosphere.
494
00:19:11,763 --> 00:19:13,621
So full! Let me just open
495
00:19:13,646 --> 00:19:15,418
the top button of my space suit.
496
00:19:15,443 --> 00:19:17,779
Okay, last bite!
497
00:19:17,803 --> 00:19:18,897
- He did it!
- Yeah!
498
00:19:18,921 --> 00:19:20,362
Oh, God, it's coming back up!
499
00:19:20,387 --> 00:19:22,283
And then Gene Marinara
500
00:19:22,308 --> 00:19:25,458
diarrhea-ed and vomited
all that chicken back up,
501
00:19:25,483 --> 00:19:28,308
and it rained hot chicken
poop shooting stars
502
00:19:28,333 --> 00:19:30,315
all around the world,
which was kind of gross,
503
00:19:30,340 --> 00:19:32,149
but also beautiful.
504
00:19:32,300 --> 00:19:34,204
And everyone was fine, and Gene was fine
505
00:19:34,228 --> 00:19:35,871
because he had a jet pack.
506
00:19:35,896 --> 00:19:38,613
The Earth was saved, and all
because Gene had the courage
507
00:19:38,657 --> 00:19:41,049
to eat a chicken Parmesan
the size of Texas.
508
00:19:41,109 --> 00:19:43,144
- Excuse me.
- The end.
509
00:19:43,169 --> 00:19:45,066
So I guess you figured out that
510
00:19:45,091 --> 00:19:47,571
I ate some of that kind
of rotten chicken Parmesan
511
00:19:47,596 --> 00:19:49,265
- that you told me not to eat?
- Yeah.
512
00:19:49,290 --> 00:19:50,853
- I-I saw the bites.
- What?
513
00:19:50,878 --> 00:19:53,003
Mom... I don't have stomach flu.
514
00:19:53,028 --> 00:19:54,822
I-I have food poisoning.
515
00:19:54,847 --> 00:19:56,988
Last night, I was in
the kitchen with Dad.
516
00:19:57,013 --> 00:19:58,228
Can I eat some turkey?
517
00:19:58,252 --> 00:19:59,558
No, it's not cooked.
518
00:19:59,583 --> 00:20:01,691
- Bread dough?
- It's rising, don't touch it.
519
00:20:01,716 --> 00:20:03,798
How about this old chicken Parmesan?
520
00:20:03,840 --> 00:20:05,552
Gene, no, definitely don't eat that.
521
00:20:05,576 --> 00:20:06,912
That's from, like, two weeks ago.
522
00:20:06,936 --> 00:20:09,331
- Please?
- No! I'm leaving it in there,
523
00:20:09,355 --> 00:20:10,670
Gene, till I take out the trash.
524
00:20:10,695 --> 00:20:12,500
I could eat it and save you the trip.
525
00:20:12,525 --> 00:20:13,668
Gene, go to bed.
526
00:20:13,692 --> 00:20:15,045
And I did go to bed.
527
00:20:15,069 --> 00:20:17,027
But later I got up and I ate some
528
00:20:17,052 --> 00:20:19,080
of that old chicken Parmesan
in the middle of the night.
529
00:20:19,105 --> 00:20:20,445
And I didn't want to tell you
530
00:20:20,482 --> 00:20:23,295
because I was embarrassed
that I basically ate garbage.
531
00:20:23,320 --> 00:20:24,836
I just love to eat!
532
00:20:24,861 --> 00:20:26,723
Gene, it-it's great
that you love to eat.
533
00:20:26,747 --> 00:20:28,385
I-I love to feed you.
534
00:20:28,410 --> 00:20:30,260
And you're the only one who was
535
00:20:30,284 --> 00:20:32,020
really interested in
my innovative new menu.
536
00:20:32,044 --> 00:20:34,350
It's just a shame you
didn't get to taste it.
537
00:20:34,375 --> 00:20:36,019
You know, I-I was like
you when I was a kid.
538
00:20:36,043 --> 00:20:37,921
That's how I got interested in cooking.
539
00:20:37,946 --> 00:20:39,881
And as soon as you pass that sip test,
540
00:20:39,905 --> 00:20:41,413
I'll eat dinner with you.
541
00:20:41,438 --> 00:20:43,383
Well, surprise, I've been nibbling
542
00:20:43,408 --> 00:20:46,126
and juicing for the
last 30 minutes, baby!
543
00:20:46,151 --> 00:20:47,312
Gene, that's great!
544
00:20:47,337 --> 00:20:49,057
Father, feed me that turkey!
545
00:20:49,082 --> 00:20:51,295
Yay! Let's all eat at the table.
546
00:20:51,320 --> 00:20:53,894
All right. Oh, wa... oh, no!
547
00:20:53,919 --> 00:20:55,987
- Oh, God! Oh, God!
- Oh, no, no, no!
548
00:20:56,012 --> 00:20:57,540
It's coming out of everywhere!
549
00:20:57,565 --> 00:20:58,835
Get in the tub! Get in the tub!
550
00:20:58,860 --> 00:21:01,982
♪ Turkey, I need you beside me ♪
551
00:21:02,007 --> 00:21:06,048
♪ I need all of you, I need
your breast and thigh meat ♪
552
00:21:06,073 --> 00:21:09,057
♪ Turkey, I need you beside me ♪
553
00:21:09,398 --> 00:21:11,951
♪ I need all of you, I need
your breast and thigh meat ♪
554
00:21:11,976 --> 00:21:14,304
♪ And what's that
hiding in your hole? ♪
555
00:21:14,364 --> 00:21:17,251
- ♪ Giblets, stuffing, gravy ♪
- ♪ Some stuffing for my heart and soul ♪
556
00:21:17,276 --> 00:21:20,086
♪ I could still be a winner ♪
557
00:21:20,111 --> 00:21:24,601
♪ When I eat that
Thanksgiving dinner ♪
558
00:21:24,626 --> 00:21:27,769
♪ Turkey, I need you beside me ♪
559
00:21:27,919 --> 00:21:31,569
♪ I need all of you, I need
your breast and thigh meat. ♪
560
00:21:31,594 --> 00:21:35,171
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --