1 00:01:32,726 --> 00:01:36,960 Where is Rajappa? Look here 2 00:01:37,498 --> 00:01:40,851 Hello Ram. Block crime times slot for tomorrow evening 3 00:01:41,054 --> 00:01:41,764 Why Sir? 4 00:01:41,842 --> 00:01:45,789 All the sting operations video I had taken all these days Should be telecasted 5 00:01:46,053 --> 00:01:46,617 And listen 6 00:01:47,068 --> 00:01:52,273 Every 20 minutes let there be promos That we are exploding big breaking news 7 00:01:52,321 --> 00:01:53,321 Okay Sir 8 00:01:54,055 --> 00:01:56,000 I want the entire state to watch this 9 00:01:56,093 --> 00:01:57,093 Sure Sir 10 00:02:15,807 --> 00:02:19,643 Here come here, come come come where are you I'm not able to find you 11 00:02:19,668 --> 00:02:21,040 Here come this way 12 00:02:22,090 --> 00:02:23,298 Come this way 13 00:02:24,300 --> 00:02:25,300 Baby 14 00:02:31,714 --> 00:02:34,425 Catching without knowing is not wrong 15 00:02:35,597 --> 00:02:37,933 Catching us even after knowing us 16 00:02:38,885 --> 00:02:39,885 Is wrong 17 00:02:42,404 --> 00:02:44,784 How dare you enter my house Get out 18 00:02:46,127 --> 00:02:48,003 Relax Aradhya relax 19 00:02:48,596 --> 00:02:50,932 Why you get so much tensed? Be cool 20 00:02:54,798 --> 00:02:55,798 Tell me 21 00:03:15,091 --> 00:03:16,339 Blank cheque is here 22 00:03:17,706 --> 00:03:19,011 Loaded gun is here 23 00:03:19,894 --> 00:03:20,925 Option is yours 24 00:03:22,122 --> 00:03:23,402 Are you scaring me? 25 00:03:27,914 --> 00:03:30,089 This is the problem with loyal dogs 26 00:03:31,297 --> 00:03:32,698 It doesn't eat bun 27 00:03:34,244 --> 00:03:35,730 And is not scared of gun 28 00:03:37,015 --> 00:03:38,486 Think of it once again 29 00:03:39,669 --> 00:03:42,448 Whether you will stop tomorrow's bulletin 30 00:03:42,810 --> 00:03:46,113 Or will you stop the bullet that will trigger now 31 00:03:47,796 --> 00:03:49,892 Your time starts now 32 00:04:03,907 --> 00:04:04,907 Gabriel 33 00:04:05,710 --> 00:04:06,813 Don't leave anything 34 00:04:07,411 --> 00:04:09,103 Clear all the evidence 35 00:04:11,606 --> 00:04:13,982 He has learnt everything about me 36 00:04:16,899 --> 00:04:17,899 Go and check 37 00:04:24,080 --> 00:04:26,516 Captured my entire thing 38 00:04:36,797 --> 00:04:39,790 Whole state is in shock 39 00:04:39,815 --> 00:04:45,876 Weekly magazine and news channelís chief editorís family is been murdered 40 00:04:45,901 --> 00:04:52,393 And the case is handled by Pratap Mishra 41 00:04:52,417 --> 00:04:57,024 Sir will you find the brutal murder 42 00:05:38,877 --> 00:05:39,423 Sir 43 00:05:39,898 --> 00:05:41,556 Criminal has not left even a small trace 44 00:05:41,935 --> 00:05:43,713 I think he is smart 45 00:06:29,125 --> 00:06:31,766 Sir did you got any evidence 46 00:06:31,791 --> 00:06:35,713 Sir did you get any information about who is behind this murder? 47 00:06:36,201 --> 00:06:37,815 Investigation is on going 48 00:06:38,025 --> 00:06:40,682 I can't tell you more about it thank you 49 00:06:45,411 --> 00:06:46,411 What is that? 50 00:06:46,846 --> 00:06:47,518 Sir 51 00:06:47,767 --> 00:06:50,587 He has murdered without leaving a small trace 52 00:06:51,085 --> 00:06:54,315 You might find it hard to solve 53 00:06:59,699 --> 00:07:01,981 Snake can escape from ten people 54 00:07:02,598 --> 00:07:04,910 But it can't escape from eagle 55 00:07:15,192 --> 00:07:16,893 Inspector Vikram 56 00:07:16,918 --> 00:07:21,043 Name itself tells that he is young, energetic and naughty 57 00:07:21,068 --> 00:07:26,902 And Dynamic adds more stars to his credentials 58 00:07:41,300 --> 00:07:45,924 Who has the guts to arreset me in that department?! 59 00:07:45,949 --> 00:07:49,535 I have seen people saying this falling on Vikram's feet 60 00:07:49,560 --> 00:07:55,267 He is the epitome of loyalty 61 00:07:55,292 --> 00:08:00,307 Vikram is known for his honesty and ruthlesness 62 00:08:00,332 --> 00:08:06,899 Come let's have a look at Vikram's new face 63 00:08:38,271 --> 00:08:43,587 You think yourself the Dynamic Star Devraj! 64 00:08:43,612 --> 00:08:47,351 Think I'm his son Prajwal Devaraj 65 00:08:47,376 --> 00:08:50,914 Dad can make you lock up death His son can give you spot death 66 00:08:51,998 --> 00:08:52,998 Beath him 67 00:08:59,005 --> 00:09:01,906 What do you want? - No police 68 00:09:02,355 --> 00:09:04,599 You don't know about me 69 00:09:04,624 --> 00:09:07,813 You don't know what a terror this Kambi Krishna is 70 00:09:08,009 --> 00:09:11,149 If you get to know, you will come and fall on my feet 71 00:09:11,314 --> 00:09:14,117 You will come and fall on my feet 72 00:09:17,446 --> 00:09:21,734 I don't fall on anybody's feet nor do I pull anybody's leg 73 00:09:24,483 --> 00:09:27,711 Doesn't fall on anybody's feet nor pull anybody's leg 74 00:09:28,184 --> 00:09:32,117 Critics have long tongue Crabs have long arms 75 00:09:32,391 --> 00:09:33,945 Come on 76 00:11:30,000 --> 00:11:32,906 Hey brother come outside 77 00:12:33,013 --> 00:12:35,547 Jumper and chappar 78 00:12:41,094 --> 00:12:42,156 Our officer 79 00:12:44,290 --> 00:12:46,000 Inspector Vikram 80 00:12:46,220 --> 00:12:50,250 Second Kohinoor Diamond of Karnataka police department 81 00:12:50,274 --> 00:12:53,179 'Inspector Vikram' 82 00:12:56,628 --> 00:12:57,218 Sir 83 00:12:57,637 --> 00:12:59,023 What? Who is first? 84 00:12:59,216 --> 00:13:01,008 Don't you know that much? 85 00:13:01,432 --> 00:13:02,930 Hattrick hero 86 00:13:03,320 --> 00:13:05,312 Karunada Chakravarti 87 00:13:05,790 --> 00:13:07,515 Dr Shivaraj Kumar 88 00:13:10,285 --> 00:13:18,285 Women were not able to work here care-free! Thank you for saving us from them 89 00:13:18,767 --> 00:13:19,812 Do not cry 90 00:13:20,381 --> 00:13:24,195 More you cry more people exploit you 91 00:13:24,813 --> 00:13:28,586 You being men why didn't you question him? 92 00:13:28,611 --> 00:13:30,711 How can we go against them? 93 00:13:32,506 --> 00:13:34,578 This is your biggest problem 94 00:13:35,156 --> 00:13:40,429 You waste your life thinking you are helpless 95 00:13:42,221 --> 00:13:45,695 You being washermen why didn't you wash him away? 96 00:13:47,709 --> 00:13:53,414 If hard workers unite no perverts can stand before you 97 00:13:55,332 --> 00:13:57,052 I will tell you something keep this in mind 98 00:13:57,655 --> 00:14:00,783 Unity is symbol of strength yes Sir 99 00:14:01,711 --> 00:14:03,711 What say? True Sir 100 00:14:05,848 --> 00:14:07,586 May I come in Sir? - Come in 101 00:14:09,089 --> 00:14:12,289 Vikram you are not a college boy anymore Have a clean shave man 102 00:14:13,010 --> 00:14:14,926 Now, what you have to do is 103 00:14:15,086 --> 00:14:16,391 Rock on and have fun? 104 00:14:16,931 --> 00:14:17,617 What? 105 00:14:17,875 --> 00:14:22,183 I have applied leave for three days and leave got sanctioned 106 00:14:22,208 --> 00:14:24,461 My leave started two hours ago 107 00:14:24,486 --> 00:14:26,453 Kambi Krishna is also behind the bars 108 00:14:26,600 --> 00:14:28,906 Work while you work Party while you party 109 00:14:29,086 --> 00:14:30,210 Now it's party time 110 00:14:30,235 --> 00:14:30,951 I will leave uncle 111 00:14:30,976 --> 00:14:33,250 Hey wait Vikram after three day's 112 00:14:39,276 --> 00:14:41,937 You have grown it so well 113 00:14:42,410 --> 00:14:44,929 How come you are always so happy Sir? 114 00:14:45,221 --> 00:14:47,804 It is very easy to be happy in life Ranganna 115 00:14:48,208 --> 00:14:50,617 We should not be jealous of people ahead of us 116 00:14:50,994 --> 00:14:54,218 And looking people behind us we should not feel great too 117 00:14:54,601 --> 00:14:57,093 We should not lose people who are with us 118 00:14:57,501 --> 00:15:00,559 Follow these three things, life will be happy 119 00:15:00,584 --> 00:15:04,268 Sir, though you are young there is so much to learn from you 120 00:15:04,292 --> 00:15:06,711 Why not, second Kohinoor Diamond right 121 00:15:06,736 --> 00:15:08,125 Bye naughty! 122 00:15:12,103 --> 00:15:20,103 [Rap] 123 00:15:23,812 --> 00:15:25,694 Hunter 124 00:15:27,040 --> 00:15:28,248 Expert 125 00:15:30,825 --> 00:15:32,117 Hunter 126 00:16:52,893 --> 00:16:55,330 Folks some classical touch 127 00:19:30,612 --> 00:19:31,599 how are you Vikram? 128 00:19:31,624 --> 00:19:32,924 I'm super fine Aunty Vikram 129 00:19:33,509 --> 00:19:35,869 Do you know why I cut down your leave and asked you to come? 130 00:19:36,138 --> 00:19:37,970 You invited me to your anniversary treat 131 00:19:38,475 --> 00:19:39,267 Not that 132 00:19:39,292 --> 00:19:40,292 Then? 133 00:19:40,407 --> 00:19:43,034 To give you one important drug investigation case 134 00:19:43,516 --> 00:19:45,238 You need to go to Manipal immediately 135 00:19:45,263 --> 00:19:46,483 Okay uncle I will leave 136 00:19:46,508 --> 00:19:48,592 Hey not now, go tomorrow 137 00:19:49,139 --> 00:19:51,140 Raghuram will tell you all the details in the station 138 00:19:51,164 --> 00:19:52,164 Okay 139 00:19:53,518 --> 00:19:56,127 Just a moment Home minister's PA 140 00:19:57,182 --> 00:19:58,807 Hello, tell me Sir duty is it 141 00:19:58,832 --> 00:19:59,832 Wait you had it 142 00:20:01,607 --> 00:20:03,823 What else aunty? Wedding day special? 143 00:20:04,891 --> 00:20:08,705 He remembers the day and is with me that itself is special 144 00:20:08,730 --> 00:20:09,883 Nothing like that Aunty 145 00:20:09,908 --> 00:20:11,908 Uncle always keeps remembering you 146 00:20:11,933 --> 00:20:13,545 He always keeps telling me 147 00:20:13,570 --> 00:20:15,975 That "me and my wife have so many similarities" 148 00:20:16,000 --> 00:20:17,706 Is it? what did he say? 149 00:20:18,204 --> 00:20:20,810 Those who get beaten up by me and people Who 150 00:20:20,834 --> 00:20:23,440 Eat my wife's food get admitted to hospital 151 00:20:23,632 --> 00:20:24,869 Did he say that? 152 00:20:24,894 --> 00:20:26,854 But he likes what I cook 153 00:20:26,879 --> 00:20:29,331 Then he always parks his vehicle near Indira Canteen 154 00:20:29,531 --> 00:20:30,917 Inidira Canteen? 155 00:20:31,117 --> 00:20:33,599 One day near Indira Canteen, one day near Appaji canteen 156 00:20:33,624 --> 00:20:36,510 These days he keeps saying that he needs change 157 00:20:36,703 --> 00:20:38,043 Do you know what he said recently? 158 00:20:38,067 --> 00:20:39,067 What did he say? 159 00:20:40,000 --> 00:20:41,026 No Aunty that's okay 160 00:20:41,208 --> 00:20:42,851 That's okay tell me Vikram 161 00:20:42,876 --> 00:20:43,876 Is it so? 162 00:20:44,797 --> 00:20:47,639 Like we change dp in WhatsApp 163 00:20:47,664 --> 00:20:51,010 It would be nice if we could change dp in real life is what he said 164 00:20:51,224 --> 00:20:52,127 Dp means what? 165 00:20:52,152 --> 00:20:53,331 Dharma patni (Wife) 166 00:20:53,513 --> 00:20:54,627 Did he say like that? 167 00:20:56,085 --> 00:20:59,366 He has never spoke to me like that - aunty 168 00:20:59,391 --> 00:21:01,424 Husbands speak only twice 169 00:21:01,496 --> 00:21:03,127 One is when he is drunk 170 00:21:03,152 --> 00:21:04,706 Or when wife is gone out 171 00:21:05,107 --> 00:21:08,424 No matter what you be careful Aunty 172 00:21:08,787 --> 00:21:09,787 Is it? 173 00:21:10,818 --> 00:21:13,424 He always keep saying that he needs change 174 00:21:14,079 --> 00:21:16,026 What if he changes you? 175 00:21:18,307 --> 00:21:19,307 Vikram 176 00:21:20,008 --> 00:21:21,008 Sorry 177 00:21:25,401 --> 00:21:27,440 Uncle shall I order tomato soup for you? 178 00:21:27,465 --> 00:21:28,792 No there should be change 179 00:21:31,794 --> 00:21:32,794 Order mushroom soup 180 00:21:33,392 --> 00:21:34,392 Excuse me 181 00:21:35,500 --> 00:21:37,026 Two tomato soups and one mushroom soup 182 00:21:37,764 --> 00:21:38,764 Thank you 183 00:21:40,214 --> 00:21:41,214 Vikram 184 00:21:41,442 --> 00:21:43,924 Everytime we come to this hotel on our wedding day 185 00:21:43,949 --> 00:21:45,245 We would sit in that table 186 00:21:45,600 --> 00:21:47,932 This time for a change we shifted to this table 187 00:21:50,598 --> 00:21:52,850 I got married to her twenty six years ago 188 00:21:52,875 --> 00:21:54,018 Do you need change? 189 00:21:55,791 --> 00:21:56,799 To pay the bill 190 00:21:56,881 --> 00:21:58,135 I asked if you need the change 191 00:21:58,407 --> 00:21:59,947 who will pay bill in cash? 192 00:22:00,706 --> 00:22:01,838 We give card 193 00:22:02,136 --> 00:22:05,120 We should change along with the technology 194 00:22:05,426 --> 00:22:07,229 You won't change like me 195 00:22:07,932 --> 00:22:09,026 What say Vikram? 196 00:22:12,105 --> 00:22:13,627 After I got married to her 197 00:22:13,707 --> 00:22:15,815 My luck got changed, isn't it? 198 00:22:16,007 --> 00:22:18,417 Go home your shape will be changed 199 00:22:19,599 --> 00:22:20,599 Thank you 200 00:22:22,214 --> 00:22:23,736 Mushroom soup 201 00:22:23,883 --> 00:22:25,467 I had it long ago yes change! 202 00:22:32,308 --> 00:22:33,315 New place 203 00:22:33,413 --> 00:22:34,604 New station 204 00:22:34,808 --> 00:22:38,104 I requested for this post, I don't know what awaits 205 00:22:41,374 --> 00:22:43,620 This fellow always gives missed calls 206 00:22:44,298 --> 00:22:45,298 Hello Basava 207 00:22:45,604 --> 00:22:46,754 Tell me Gante Gopala 208 00:22:46,932 --> 00:22:47,466 Where are you? 209 00:22:47,491 --> 00:22:48,491 I'm on duty 210 00:22:48,596 --> 00:22:49,740 What did you dream this time? 211 00:22:49,764 --> 00:22:53,627 Dude in early morning dream some MP was trying on you 212 00:22:53,685 --> 00:22:54,354 Be careful 213 00:22:54,379 --> 00:22:55,379 Hello hello 214 00:22:56,430 --> 00:22:58,239 He always cuts the call in between 215 00:22:58,264 --> 00:23:00,315 All his dreams come true 216 00:23:00,948 --> 00:23:03,721 Does MP mean Member of Parliament? 217 00:23:04,207 --> 00:23:06,018 It becomes too much for my range 218 00:23:06,802 --> 00:23:07,842 MP means? 219 00:23:08,932 --> 00:23:10,721 Might be Mahila Pede 220 00:23:11,353 --> 00:23:12,115 Pede 221 00:23:12,140 --> 00:23:13,370 What pyaade? 222 00:23:14,609 --> 00:23:16,820 What a counter it was it cannot be her at all 223 00:23:17,117 --> 00:23:18,409 Who else could it be? 224 00:23:20,201 --> 00:23:21,377 It must be her 225 00:23:22,835 --> 00:23:23,835 Hi hi 226 00:23:24,283 --> 00:23:25,159 What's your name? 227 00:23:25,184 --> 00:23:25,867 Basava 228 00:23:25,892 --> 00:23:26,659 What your name? 229 00:23:26,684 --> 00:23:27,531 Kavita 230 00:23:27,556 --> 00:23:28,556 Kavita 231 00:23:29,212 --> 00:23:31,075 How many poems do you write in a day? - Why? 232 00:23:31,100 --> 00:23:32,727 Your name is Kavita know 233 00:23:32,752 --> 00:23:34,309 How much shit do you do in a day? - Why? 234 00:23:34,333 --> 00:23:36,292 Because your name is Basava 235 00:23:36,317 --> 00:23:39,108 My grandpa had oxes 236 00:23:39,133 --> 00:23:40,173 In memory of that 237 00:23:40,198 --> 00:23:43,127 Even my grandpa used to write poems in bedroom 238 00:23:43,152 --> 00:23:44,510 I'm named after that memory 239 00:23:44,535 --> 00:23:46,502 I like Jamoon in sweets how about you? 240 00:23:46,527 --> 00:23:48,601 I like honeymoon you naughty! 241 00:23:48,626 --> 00:23:51,199 I like Ranbir in film actors how about you? 242 00:23:51,224 --> 00:23:52,034 I like tin beer 243 00:23:52,059 --> 00:23:54,229 Okay do you have an account? 244 00:23:54,254 --> 00:23:55,991 I have two facebook accounts 245 00:23:56,016 --> 00:23:58,534 Will you send me request? I have if you have bank balance! 246 00:23:58,559 --> 00:24:00,246 I have balance in tea shop 247 00:24:00,271 --> 00:24:01,896 I will clear once I get this month's salary 248 00:24:01,920 --> 00:24:03,375 Don't you know roll call? 249 00:24:03,400 --> 00:24:06,502 I get only Gopal's miss call 250 00:24:06,727 --> 00:24:09,112 I have never seen a honest police like you 251 00:24:09,137 --> 00:24:10,137 Thank you 252 00:24:10,482 --> 00:24:12,096 Hey robber Kavita thank you 253 00:24:12,121 --> 00:24:15,120 You have come to sign why are you chating with PC? come in 254 00:24:16,859 --> 00:24:19,721 MP means Mahila Pataki? 255 00:24:20,614 --> 00:24:22,213 She touched my hand that was enough 256 00:24:24,813 --> 00:24:27,199 You are seriously pyade 257 00:24:27,224 --> 00:24:29,104 See she stole your ring 258 00:24:29,129 --> 00:24:29,920 Take it 259 00:24:29,945 --> 00:24:30,945 Thank you madam 260 00:24:31,574 --> 00:24:34,120 This might be the reason Gante Gopala asked me to be careful 261 00:24:34,912 --> 00:24:35,912 Boss is here 262 00:24:38,698 --> 00:24:39,698 Sir 263 00:24:41,630 --> 00:24:42,630 Greetings Sir 264 00:24:46,425 --> 00:24:47,807 It is you again? 265 00:24:48,178 --> 00:24:49,995 You come whereever I go! 266 00:24:50,020 --> 00:24:52,338 Bethal has to be along with Vikram know Sir 267 00:24:52,579 --> 00:24:53,579 Sir you 268 00:24:54,103 --> 00:24:55,239 And your style 269 00:24:55,318 --> 00:24:59,167 And your smile is what I want to follow and I want to become like you 270 00:24:59,399 --> 00:25:02,659 Sir you are second Kohinoor diamond in department 271 00:25:02,684 --> 00:25:04,206 I'm Kohinoor cond 272 00:25:04,231 --> 00:25:06,690 I mean I want to be constable 273 00:25:07,204 --> 00:25:09,604 I begged Commisioner and reported in the morning 274 00:25:10,125 --> 00:25:12,293 Sir I have not come just like that 275 00:25:12,410 --> 00:25:15,213 I brought the jeep you left for service look there 276 00:25:17,815 --> 00:25:18,815 Follow me 277 00:25:24,183 --> 00:25:26,761 Sir the officer who was here made this file 278 00:25:26,786 --> 00:25:30,198 It has the details of suspected drug peddlers 279 00:25:33,111 --> 00:25:35,417 Oh! He is here now is it Ramu Kaaka Sir 280 00:25:35,827 --> 00:25:38,400 I had punished him many times when he was in Bengaluru 281 00:25:38,425 --> 00:25:40,159 Sir now he has a tea stall 282 00:25:40,410 --> 00:25:43,206 There is information that he is the hub for drug peddlers 283 00:25:46,097 --> 00:25:48,714 Why he is coming to our village? 284 00:25:50,423 --> 00:25:52,722 Greetings sir Have tea 285 00:25:53,597 --> 00:25:57,978 Boss has sent flex It has to be hanged everywhere it seems 286 00:25:58,003 --> 00:25:59,724 Hey idiot Come here 287 00:26:00,291 --> 00:26:03,494 You are throwing such a great personality's picture on the floor? Keep it up 288 00:26:03,519 --> 00:26:04,743 I will kick you 289 00:26:04,768 --> 00:26:08,222 You are acting too much You will know if I give you nicely 290 00:26:09,232 --> 00:26:10,367 Who is this kaka? 291 00:26:10,392 --> 00:26:15,081 He is a well known social worker His name is helping star Jhony 292 00:26:15,864 --> 00:26:19,823 Sir, even if you call him in the midnight he will receive 293 00:26:19,848 --> 00:26:21,265 Enough of these stories. 294 00:26:21,290 --> 00:26:23,245 Go there is a customer. 295 00:26:24,421 --> 00:26:27,011 He also arrived what gonna happen today? 296 00:26:28,715 --> 00:26:29,808 Did the speed vehicle come? 297 00:26:31,513 --> 00:26:33,097 How will I know your business? 298 00:26:34,902 --> 00:26:36,940 Needed rock and Charlie urgently. 299 00:26:36,965 --> 00:26:37,992 Hey you first get out of here. 300 00:26:38,017 --> 00:26:39,792 Why are you so angry today kaka? 301 00:27:06,244 --> 00:27:09,928 Don't know what's gonna be done today 302 00:27:14,192 --> 00:27:14,908 Kaka. 303 00:27:15,297 --> 00:27:16,239 Note it down. 304 00:27:16,359 --> 00:27:17,207 Okay. 305 00:27:30,331 --> 00:27:31,700 You are leaving Sir? 306 00:27:36,824 --> 00:27:38,832 You fooled us only! 307 00:27:39,015 --> 00:27:41,090 Why Sir? What did I do Sir? 308 00:27:43,100 --> 00:27:46,504 Those rascals came in identical bikes. 309 00:27:46,994 --> 00:27:48,801 The goods was in one bike. 310 00:27:49,217 --> 00:27:52,817 You think I didn't notice that. they exchanged the bikes? 311 00:27:53,500 --> 00:27:56,621 You think I will not know. If you speak in code words? 312 00:27:57,181 --> 00:28:03,345 Rock, ceasor Charlie is all the names. you have kept for drugs. 313 00:28:04,169 --> 00:28:06,496 Hey Basava. Put him in the jeep. 314 00:28:06,893 --> 00:28:09,161 Leave me Sir. 315 00:28:09,162 --> 00:28:10,967 I beg you sir 316 00:28:10,992 --> 00:28:13,926 I have teenage daughter. I should arranage her marriage. 317 00:28:13,951 --> 00:28:17,918 So I used to exchange some information Sir. 318 00:28:18,702 --> 00:28:23,856 Then give that information to me only. 319 00:28:36,897 --> 00:28:38,313 May I know who has invited you? 320 00:28:38,338 --> 00:28:39,364 Ramu Kaka. 321 00:28:39,917 --> 00:28:41,692 Ramu Kaka? Call him. 322 00:28:43,192 --> 00:28:43,828 Hello. 323 00:28:43,853 --> 00:28:48,098 Yes Chirate they are my sister's children. They wanted to smoke goda so I sent them. 324 00:28:48,123 --> 00:28:50,981 Okay one small mistake. 325 00:30:13,403 --> 00:30:15,414 Hi Ramesh. Hi Suresh. 326 00:30:16,617 --> 00:30:19,750 You are changing meeting points like changing girl friends. 327 00:30:19,775 --> 00:30:20,691 What happened to kaka's shop? 328 00:30:20,716 --> 00:30:25,008 It is fest today. Don't know where kaka is. 329 00:30:25,033 --> 00:30:25,813 Where is the item? 330 00:30:25,838 --> 00:30:27,117 Item and key are in the vehicle. 331 00:30:28,388 --> 00:30:29,391 Where is the vehicle? 332 00:30:30,000 --> 00:30:33,896 I had parked my car here. Someone stole my vehicle. 333 00:30:33,921 --> 00:30:35,490 Your vehicle got stolen?! 334 00:30:35,515 --> 00:30:37,303 Look for it. 335 00:30:37,328 --> 00:30:38,818 I took care of it like a girl friend. 336 00:30:39,537 --> 00:30:41,700 Where is dodda guttar resort? 337 00:30:41,725 --> 00:30:45,209 It is not dodda goota resort. It is dodda betta resort. 338 00:30:45,277 --> 00:30:47,153 Where is the vehicle? - Sir navigation please 339 00:30:47,178 --> 00:30:49,826 Brother go straight and take left and then right. 340 00:30:50,293 --> 00:30:51,521 Where is the vehicle? 341 00:30:51,932 --> 00:30:53,623 They have stolen my vehicle! 342 00:30:55,286 --> 00:30:57,599 I'm not able to start the vehicle. Can you push? 343 00:30:57,624 --> 00:31:00,872 What an annoying person! Come man. 344 00:31:02,597 --> 00:31:04,537 They are so kind! 345 00:31:05,039 --> 00:31:08,185 Thank you. - Super sir. 346 00:31:08,326 --> 00:31:11,178 Oh no! that is my vehicle. 347 00:31:11,203 --> 00:31:13,194 Hey stop! 348 00:31:13,693 --> 00:31:16,185 I should have known when he said the wrong name. 349 00:31:16,210 --> 00:31:17,982 He cheated us very nicely know. 350 00:31:18,007 --> 00:31:19,615 Come let's chase them. 351 00:31:42,685 --> 00:31:43,843 Sir why you stopped here -Yes sir 352 00:31:43,868 --> 00:31:45,200 Vikram what's up with the case? 353 00:31:45,225 --> 00:31:46,701 Are you hunting down the crooks? 354 00:31:46,726 --> 00:31:49,240 On the contrary they are hunting me down. 355 00:31:49,777 --> 00:31:52,209 I'm middle of a chase. I'll call you back. 356 00:31:54,227 --> 00:31:56,479 Let's move. 357 00:32:16,854 --> 00:32:18,904 Went inside Bhajan? I'm coming for you 358 00:32:21,920 --> 00:32:26,209 Everybody come near the fair place. 359 00:32:26,397 --> 00:32:27,935 Sir why did you stop here? 360 00:32:27,960 --> 00:32:30,733 Did you see how the girl in that vehicle was? 361 00:32:30,758 --> 00:32:32,795 Sir do you need all this now? 362 00:32:33,345 --> 00:32:35,615 Hey shut up and get two roses for me. 363 00:32:37,803 --> 00:32:39,595 I'm a police man. I will pay you later. 364 00:32:42,978 --> 00:32:44,037 What are you going to do now? 365 00:32:44,062 --> 00:32:47,435 One for her. And the otherone for your grave. 366 00:32:58,580 --> 00:33:01,185 Vehicle is here. He will be here somewhere. 367 00:33:02,792 --> 00:33:08,810 Love at first sight. I got completely awestruck by her. 368 00:33:09,408 --> 00:33:12,701 She captured my heart instantly. 369 00:36:10,601 --> 00:36:12,416 Madam, insert this in my phone. 370 00:36:13,909 --> 00:36:17,120 This is not just a sim. But my heart. 371 00:36:18,100 --> 00:36:18,516 Take it. 372 00:36:32,886 --> 00:36:35,079 How many time will you call me? Put down the phone 373 00:36:35,104 --> 00:36:36,278 Gosh my phone. 374 00:36:39,086 --> 00:36:47,221 Sir forgive us Sir. We won't repeat it Sir. 375 00:36:48,698 --> 00:36:49,682 Sit. 376 00:36:55,271 --> 00:36:56,377 Tell me who is your boss. 377 00:36:57,413 --> 00:36:58,784 That is... 378 00:37:00,627 --> 00:37:02,658 Do not test my patience. 379 00:37:03,182 --> 00:37:07,510 I'm a short tempered man. Don't try to mess with me. 380 00:37:08,707 --> 00:37:10,666 You will have to face hell otherwise. 381 00:37:10,691 --> 00:37:11,927 Tell me who is your boss. 382 00:37:11,952 --> 00:37:16,172 Sir there is nobody as boss. It gets exchanged hand to hand. 383 00:37:16,197 --> 00:37:20,365 He gives it to me. I distribute it outside Sir. 384 00:37:20,390 --> 00:37:22,390 I don't know other than that Sir. 385 00:37:22,415 --> 00:37:25,682 I cover college hostel and pubs. 386 00:37:25,829 --> 00:37:28,041 Jumper Ravi takes care of Market and Bus stand. 387 00:37:28,066 --> 00:37:30,635 Chirate Shankar takes care of. Bar pan and rev. 388 00:37:30,660 --> 00:37:34,526 Copper Chandra handles outskirts party. and foreign customers. 389 00:37:34,692 --> 00:37:35,940 That is all we know Sir. 390 00:37:38,616 --> 00:37:39,705 Good boy. 391 00:37:39,730 --> 00:37:41,909 Basava. Order tea for the boys. 392 00:37:43,913 --> 00:37:46,471 Sir you are getting call for the sim you gave. 393 00:37:48,604 --> 00:37:50,112 Hello. - Hi. 394 00:37:50,706 --> 00:37:55,877 I lost my mobile in the fair. 395 00:37:56,702 --> 00:37:58,518 I got lost in the fair too. 396 00:37:58,694 --> 00:37:59,323 What? 397 00:38:00,605 --> 00:38:03,182 I mean, I lost my phone too. 398 00:38:05,069 --> 00:38:07,745 Could you please meet to give my phone? 399 00:38:08,563 --> 00:38:11,635 I'm too busy right now Tomorrow ok? 400 00:38:12,502 --> 00:38:15,079 Are you okay with tomorrow morning? 401 00:38:15,104 --> 00:38:18,010 Tomorrow come down to MGM road. 402 00:38:18,868 --> 00:38:19,932 Okay bye. 403 00:38:20,695 --> 00:38:23,518 Basu, when will tomorrow come? 404 00:38:25,009 --> 00:38:30,315 I got details of Jumper Ravi. Copper Chandra and Chirate Shankar. 405 00:38:30,821 --> 00:38:34,830 It is already so late. But I haven't got her call yet. 406 00:38:35,709 --> 00:38:38,901 Sir this is Bhavana. I'm on MGM road. 407 00:38:39,854 --> 00:38:41,076 Even we are here. 408 00:38:41,905 --> 00:38:43,807 What is there before you? 409 00:38:44,285 --> 00:38:48,401 I can see Sunny Deol. 410 00:38:48,638 --> 00:38:49,698 Ok. 411 00:38:50,595 --> 00:38:53,591 We can see Sunny Leone from here. 412 00:38:53,616 --> 00:38:56,237 Sunny leone! Then we might be somewhere close. 413 00:38:56,507 --> 00:38:58,791 Come let's look for Sunny leone. 414 00:39:07,127 --> 00:39:09,014 Sir have you seen Sunny Leone? 415 00:39:09,039 --> 00:39:11,674 I see her everyday. Switch on Share it I will send you. 416 00:39:11,699 --> 00:39:13,447 I asked if you saw her poster. 417 00:39:13,472 --> 00:39:15,627 You don't leave her poster as well! 418 00:39:16,218 --> 00:39:16,970 Get lost. 419 00:39:17,189 --> 00:39:19,495 Because of you she's such demand. 420 00:39:19,688 --> 00:39:21,506 What kind of this? - Hi. 421 00:39:22,291 --> 00:39:23,077 It's him! 422 00:39:24,791 --> 00:39:28,830 Inspector Vikram - Second Kohinoor diamond of Karnataka's police department. 423 00:39:28,855 --> 00:39:30,510 Give me my phone I need to make a move. 424 00:39:31,881 --> 00:39:38,713 I thought you will be very thankful and sorry. 425 00:39:38,738 --> 00:39:40,721 But you seem to be in hurry. 426 00:39:40,953 --> 00:39:45,237 Come lets have coffee and talk 427 00:39:45,385 --> 00:39:49,199 We don't know each other but you are inviting me for coffee! 428 00:39:49,920 --> 00:39:54,256 Just a cup of coffee! I'm not asking you to booze with me! 429 00:39:55,143 --> 00:39:57,221 Okay I'm getting late give me my phone 430 00:39:59,589 --> 00:40:06,213 Time! I remember now! We saw each other Exactly at 11.46am right? 431 00:40:07,296 --> 00:40:08,744 May be! So what? 432 00:40:08,769 --> 00:40:10,830 Not may be! For sure 433 00:40:10,908 --> 00:40:14,612 You wore white chudidhar Bindi on forehead and no mehendi on palm 434 00:40:14,637 --> 00:40:16,995 Kajol applied and bangle wore on one hand 435 00:40:17,020 --> 00:40:19,221 No pimple on face And simple makeup 436 00:40:19,246 --> 00:40:21,291 There was a bald-head standing next to you 437 00:40:21,413 --> 00:40:24,307 You are the example for how a girl should be 438 00:40:25,815 --> 00:40:27,643 How much you talk! 439 00:40:27,668 --> 00:40:30,807 Mother kannada is our treasure that is why I talk so much 440 00:40:31,028 --> 00:40:34,108 You know who is the treasure of Kannada? No-one other than our Maasti 441 00:40:36,739 --> 00:40:38,870 You are talking so irrelevant 442 00:40:38,895 --> 00:40:40,311 See we are now lovers 443 00:40:40,505 --> 00:40:44,010 Lovers? Hello Are you in your senses? 444 00:40:44,035 --> 00:40:46,385 When did we become lovers? - Since I saw you yesterday 445 00:40:46,410 --> 00:40:49,034 I'm not in love with you - But I'm in love with you 446 00:40:49,059 --> 00:40:51,267 But I won't accept it - I will convince you 447 00:40:51,292 --> 00:40:52,128 Is it fine? 448 00:40:52,928 --> 00:41:00,816 What if you ask me what you were wearing on the 449 00:41:00,840 --> 00:41:08,729 first day and I don't answer and you break up? 450 00:41:09,824 --> 00:41:17,112 You girls are good at make up and break up So I've studied you thoroughly 451 00:41:17,137 --> 00:41:20,307 You have gone mad! Give back my phone 452 00:41:23,713 --> 00:41:25,116 What about my phone? 453 00:41:25,592 --> 00:41:28,291 This is all left from the crash! 454 00:41:30,590 --> 00:41:35,307 This is not just sim card But my heart! Take care of it 455 00:41:39,077 --> 00:41:39,913 Disgusting! 456 00:41:41,101 --> 00:41:42,800 Ma'am atleast you give that. 457 00:45:44,304 --> 00:45:47,207 I'm missing my girl friend a lot today 458 00:45:48,703 --> 00:45:50,700 You saw her yesterday 459 00:45:51,609 --> 00:45:52,637 Yesterday? 460 00:45:53,910 --> 00:45:55,903 Feels like a millennium has passed 461 00:45:56,828 --> 00:45:59,824 I will call her once It will make me feel good 462 00:46:04,521 --> 00:46:05,948 Hello - Who is this? 463 00:46:06,194 --> 00:46:07,769 It is me Inspector Vikram 464 00:46:07,832 --> 00:46:10,348 You? How did you get my number? 465 00:46:10,373 --> 00:46:11,749 It is me who gave you the sim right? 466 00:46:12,319 --> 00:46:15,481 Why do you guys die for girl's number? 467 00:46:17,211 --> 00:46:23,926 Parents pressurise boys in school days to get numbers like girls 468 00:46:24,484 --> 00:46:29,114 We can't take number like girls So thought to take number from girl 469 00:46:29,710 --> 00:46:32,834 However you are number one in scoring And we are good in running away with you 470 00:46:33,233 --> 00:46:33,897 What did you say? 471 00:46:34,283 --> 00:46:37,864 Nothing! Where are you now? 472 00:46:37,889 --> 00:46:39,597 Why do you want to know? 473 00:46:46,139 --> 00:46:47,184 Let's go 474 00:46:56,421 --> 00:47:00,129 So, you gave a thought on my love proposal? 475 00:47:00,712 --> 00:47:02,395 What do you know about me? 476 00:47:03,203 --> 00:47:09,743 I don't need to know anything You took my breath way which is enough 477 00:47:09,791 --> 00:47:13,075 How can you fall in love at first sight? 478 00:47:13,914 --> 00:47:18,043 Love is not like giving birth to a baby! 479 00:47:18,068 --> 00:47:23,776 Love is a sweet enemy which attacks without giving any hint 480 00:47:24,597 --> 00:47:30,254 You woe us in the becoming and ditch us later 481 00:47:30,524 --> 00:47:32,965 You just use in the name of love 482 00:47:32,990 --> 00:47:35,215 Hello madam Take back your words 483 00:47:35,591 --> 00:47:42,590 Girls love lasts till you marry someone else But our goes to our grave with us 484 00:47:42,615 --> 00:47:48,309 Your love lasts till you see another beautiful girl 485 00:47:48,677 --> 00:47:53,512 But I'm not that kind of a guy! I'm a dedicated loyal lover! 486 00:47:54,048 --> 00:47:54,699 What say!? 487 00:48:22,877 --> 00:48:26,340 Do you know where is Karanji Venugopala Swamy temple? 488 00:48:56,814 --> 00:48:57,606 Sorry 489 00:48:58,912 --> 00:49:01,106 First right Second left 490 00:49:01,960 --> 00:49:04,325 Thank you - Welcome 491 00:49:13,974 --> 00:49:15,418 She is beautiful, isn't it? 492 00:49:16,107 --> 00:49:18,309 She's damn beautiful! 493 00:49:18,803 --> 00:49:20,895 Why don't you get married to her?! 494 00:49:21,921 --> 00:49:25,418 I'm already married to her How many times should I get married? 495 00:49:25,926 --> 00:49:26,594 What? 496 00:49:28,446 --> 00:49:35,309 I mean I'm married to you already 497 00:49:35,334 --> 00:49:39,121 Oh just shut up! I saw your jaw dropped face 498 00:49:39,146 --> 00:49:45,317 Though we admire Taj Mahal We don't reside in it, right? 499 00:49:45,575 --> 00:49:52,200 Please understand! I don't love anyone else 500 00:49:52,225 --> 00:49:53,106 Please love me 501 00:49:53,708 --> 00:49:55,317 Never! Let's go 502 00:49:59,924 --> 00:50:02,723 Sir, she's testing your steel 503 00:50:03,178 --> 00:50:05,941 Strong steel lasts for long 504 00:50:07,990 --> 00:50:12,490 Youths these days think narcotics is the new trend and eventually die 505 00:50:13,020 --> 00:50:14,534 You must try and understand 506 00:50:14,698 --> 00:50:17,610 Hello mister, why have you jammed the traffic in peak hours? 507 00:50:17,635 --> 00:50:20,099 Being a police man you are troubling the public 508 00:50:20,124 --> 00:50:21,427 That's not our intention 509 00:50:22,297 --> 00:50:22,965 But 510 00:50:24,170 --> 00:50:28,074 You are thinking about the hundred people who are stuck in this jam 511 00:50:28,099 --> 00:50:28,767 But I 512 00:50:28,767 --> 00:50:32,359 I'm thinking about the youths Who are trapped in drug mafia 513 00:50:32,384 --> 00:50:36,857 Well, do you think a public speech Will transform everyone? 514 00:50:37,033 --> 00:50:37,825 It might not work 515 00:50:38,641 --> 00:50:41,271 But if you spread the message to four people 516 00:50:41,488 --> 00:50:43,044 Then they will spread it to others 517 00:50:43,914 --> 00:50:45,114 It's the time to wake up 518 00:50:46,525 --> 00:50:50,567 If you find any drug addict immediately admit them to Rehabilitation centre 519 00:50:50,829 --> 00:50:54,575 or if you find any drug petler then inform the police immediately 520 00:50:56,488 --> 00:50:58,652 This is not something only police can do 521 00:50:59,243 --> 00:51:00,857 We need public support as well 522 00:51:01,328 --> 00:51:04,497 Unity is the strength 523 00:51:04,915 --> 00:51:05,599 Yes 524 00:51:22,002 --> 00:51:24,099 Vikram, congrats 525 00:51:24,615 --> 00:51:26,136 You have become the talk of the town 526 00:51:26,161 --> 00:51:29,083 the massage you delivered has gone viral 527 00:51:29,108 --> 00:51:30,820 without your support it wouldn't have been possible 528 00:51:31,338 --> 00:51:34,170 your effort is more than my support 529 00:51:34,929 --> 00:51:37,310 wait a minute Pratap Mishra wants to talk to you 530 00:51:39,122 --> 00:51:40,919 Hello Mr Second Kohinoor diamond 531 00:51:41,299 --> 00:51:41,927 Hello sir 532 00:51:42,508 --> 00:51:44,577 I'm really feeling seeing Vikram's progress 533 00:51:44,602 --> 00:51:45,478 Congratulations 534 00:51:46,192 --> 00:51:47,333 wish you all the best 535 00:51:47,718 --> 00:51:48,218 thank you Slr 536 00:51:49,400 --> 00:51:53,091 I'm really feeling bad about myself seeing Vikram's progress 537 00:51:53,439 --> 00:51:54,091 why? 538 00:51:55,317 --> 00:51:58,732 I still haven't solved Arvinda Aradhya's case 539 00:51:59,513 --> 00:52:01,067 Few cases are like that 540 00:52:01,720 --> 00:52:02,512 Don't worry it will be solved 541 00:52:04,011 --> 00:52:05,911 Sir his entire family got wiped off 542 00:52:06,716 --> 00:52:08,497 If I get my hands on those criminals 543 00:52:08,522 --> 00:52:10,817 I will make them rot in jail till the end 544 00:52:12,807 --> 00:52:13,435 excuse me Sir 545 00:52:19,009 --> 00:52:21,841 Why you get tensed for just a coin? 546 00:52:22,677 --> 00:52:23,403 Just? 547 00:52:25,025 --> 00:52:26,107 Please excuse me sir 548 00:52:26,807 --> 00:52:28,552 Can I have an one rupee from you? 549 00:52:29,796 --> 00:52:30,410 What? 550 00:52:31,310 --> 00:52:32,505 Please sir give me 551 00:52:37,505 --> 00:52:39,075 You just gave it without any second thought 552 00:52:41,599 --> 00:52:45,802 Earn one rupee right now 553 00:52:46,596 --> 00:52:47,607 You can't sir 554 00:52:48,802 --> 00:52:52,950 it is easy to lose money But it is difficult to earn 555 00:52:53,901 --> 00:52:57,005 You can sign a five crore rupees cheque 556 00:52:57,708 --> 00:53:02,028 But you can't buy a pen by showing one crore rupee cheque 557 00:53:04,599 --> 00:53:07,021 each penny has its own value 558 00:53:08,320 --> 00:53:09,708 I love money 559 00:53:12,189 --> 00:53:13,325 Sorry sir 560 00:53:13,993 --> 00:53:16,301 I'm still younger than you But I spoke too much 561 00:53:16,890 --> 00:53:17,846 Not too much! 562 00:53:18,782 --> 00:53:19,862 Very well said in fact 563 00:53:20,496 --> 00:53:21,120 Come let's go 564 00:53:21,435 --> 00:53:22,200 take it sir 565 00:53:26,020 --> 00:53:27,513 when shall we plan for engagement? 566 00:53:28,114 --> 00:53:29,882 Are you nuts? 567 00:53:29,907 --> 00:53:33,575 I don't want to fall in love I obey my parents regarding my marriage 568 00:53:33,789 --> 00:53:34,369 wow 569 00:53:34,394 --> 00:53:35,482 Wow! Let me tell you one thing 570 00:53:35,624 --> 00:53:37,450 You must upgrade with the changing time 571 00:53:37,920 --> 00:53:39,817 In those days they used to find a good date to marry 572 00:53:40,197 --> 00:53:42,016 Now people date first and then marry 573 00:53:42,041 --> 00:53:43,680 Change is the only constant 574 00:53:43,705 --> 00:53:47,166 Look, I'm telling you for the last time I don't like this 575 00:53:47,191 --> 00:53:51,074 My thoughts and roots differ from yours We can't stand on a common ground 576 00:53:51,099 --> 00:53:54,683 What is the fun if the same wavelength people join hands? 577 00:53:54,708 --> 00:53:57,622 True love is when you fall in love with your contrast 578 00:54:01,099 --> 00:54:02,513 Sorry, its the duty call 579 00:54:05,099 --> 00:54:07,282 King and minister are here for the deal 580 00:54:07,307 --> 00:54:08,242 Are you sure? 581 00:54:08,267 --> 00:54:09,982 Hundred percent sir 582 00:54:12,333 --> 00:54:14,950 I've to go on some work 583 00:54:15,215 --> 00:54:16,826 Let's do one thing 584 00:54:16,905 --> 00:54:20,622 No need of any engagement I will directly come and tie you knots 585 00:54:20,908 --> 00:54:22,521 Okay!? Bye 586 00:54:23,999 --> 00:54:24,919 My god! 587 00:54:38,302 --> 00:54:39,470 Bloody this fellow!? 588 00:54:42,030 --> 00:54:46,497 Bloody double cross You call yourself a drug dealer? 589 00:54:46,522 --> 00:54:50,990 He seems like has offered his hair to see me 590 00:54:51,218 --> 00:54:52,162 Correct boss 591 00:54:53,413 --> 00:54:55,155 Hello I'm Tony 592 00:54:55,180 --> 00:54:56,326 I'm Jhony 593 00:54:56,351 --> 00:54:57,326 He is Stephen 594 00:54:57,351 --> 00:54:58,584 Tiffin 595 00:54:58,609 --> 00:55:00,772 Not tiffin.. He is Stephen 596 00:55:00,797 --> 00:55:05,295 Tiffin! Why he has named himself after breakfast? 597 00:55:05,591 --> 00:55:07,175 You don't know English!? Shit 598 00:55:07,280 --> 00:55:10,118 Hello you don't know Kannada!? Oh shit 599 00:55:10,498 --> 00:55:12,119 Sir you are talking vulgar! 600 00:55:12,144 --> 00:55:17,453 Why did you keep quiet when he said the same? 601 00:55:17,478 --> 00:55:22,217 Mr Johny, we never expected such a poor performance from your side 602 00:55:22,537 --> 00:55:24,490 Why drug sale is so less? 603 00:55:24,515 --> 00:55:27,326 Ask my right hand to come here 604 00:55:27,653 --> 00:55:29,764 Her English will handle him 605 00:55:30,432 --> 00:55:32,826 He too has a right hand and a partner!? 606 00:55:44,118 --> 00:55:46,242 What a twist my god! 607 00:55:46,267 --> 00:55:47,618 Hi - Hi 608 00:55:47,705 --> 00:55:56,522 Mona, tell him in your English that His boss is a coward and impotent 609 00:55:56,683 --> 00:56:01,137 They said they will provide distributors and drug 610 00:56:01,161 --> 00:56:05,428 peddlers to us if we do proper deal with them 611 00:56:05,453 --> 00:56:08,420 But Inspector Vikram is showing us nightmares 612 00:56:08,657 --> 00:56:11,826 And his boss is behaving JL 613 00:56:11,851 --> 00:56:12,631 JL? What? 614 00:56:13,076 --> 00:56:14,709 I mean Jobless fellow 615 00:56:16,192 --> 00:56:20,608 Instead of talking to him Let's ask George to come here 616 00:56:21,233 --> 00:56:22,506 Correct! Ask him 617 00:56:23,406 --> 00:56:25,014 I would like to speak with your boss 618 00:56:25,338 --> 00:56:27,294 No! It's not possible 619 00:56:28,943 --> 00:56:34,686 I have fun in talk And gun in hand! Die or dial 620 00:56:35,198 --> 00:56:37,584 No - Okay then die 621 00:56:39,486 --> 00:56:41,006 You dial or die 622 00:56:41,435 --> 00:56:43,920 Okay I'll dial 623 00:56:46,324 --> 00:56:48,905 Boss, the dealer wants to speak to you 624 00:56:52,600 --> 00:56:54,312 Hello - Mr George 625 00:56:54,996 --> 00:56:58,428 You didn't keep up your promise We are unable to deal with your product 626 00:56:58,784 --> 00:57:01,084 I think you have to come down to India immediately 627 00:57:01,683 --> 00:57:03,643 Okay, I will come on 28th 628 00:57:03,990 --> 00:57:04,631 Hold on 629 00:57:05,296 --> 00:57:07,326 He is coming to India on 28th 630 00:57:07,803 --> 00:57:08,998 Is it okay for us? 631 00:57:09,599 --> 00:57:10,311 Done 632 00:57:10,998 --> 00:57:11,998 Okay done 633 00:57:14,267 --> 00:57:15,099 Deal maker! 634 00:57:15,220 --> 00:57:16,780 When he comes here 635 00:57:16,914 --> 00:57:21,561 We should reckon to whom all he is betraying And teach him a lesson 636 00:57:21,785 --> 00:57:23,621 You took the Mid wicket 637 00:57:23,907 --> 00:57:25,022 Okay let's go 638 00:57:27,975 --> 00:57:34,022 Let him come on 28th! I'll take you all in And pay you in bulk 639 00:57:41,333 --> 00:57:42,787 Bloody you! 640 00:57:51,131 --> 00:57:52,248 Bhavana! 641 00:57:55,236 --> 00:57:56,412 It was a dream! 642 00:57:58,201 --> 00:58:05,108 That's why they say fall in love with a shorty than thief 643 00:58:06,014 --> 00:58:08,420 Shit! What a mess I'm in! 644 00:58:10,000 --> 00:58:12,514 Sir you summoned me on an urgent matter? 645 00:58:12,539 --> 00:58:13,889 Come sit 646 00:58:15,020 --> 00:58:18,725 I'm feeling quite emotional So I called you to share my feelings 647 00:58:19,413 --> 00:58:24,306 You call me to share feelings, Look after carcasses and clear a mob 648 00:58:24,331 --> 00:58:26,069 You have never called me for a good thing 649 00:58:26,996 --> 00:58:30,881 Crow is invited to have offerings and not pizzas Just shut up and sit 650 00:58:31,735 --> 00:58:34,403 You always shut the mouth of this innocent fellow 651 00:58:34,692 --> 00:58:38,034 Don't worry! I've an item to open your mouth 652 00:58:38,059 --> 00:58:42,498 He is not bothered about my sorrow 653 00:58:46,829 --> 00:58:49,116 Sir chips? For sides 654 00:58:50,797 --> 00:58:51,465 Catch it 655 00:58:53,979 --> 00:58:56,014 Now tell me sir What is your problem? 656 00:58:56,278 --> 00:59:01,067 I realised that humans find privacy to seek 657 00:59:01,091 --> 00:59:05,881 solace And lose solace... he finds a lover 658 00:59:06,845 --> 00:59:08,076 Lover issue! 659 00:59:08,441 --> 00:59:11,352 Did she ditch you? - No she shocked me 660 00:59:11,377 --> 00:59:12,920 Sir, tell me properly 661 00:59:14,089 --> 00:59:18,116 Do you know who is the boss of these drug dealers? - That Social worker Johny 662 00:59:18,507 --> 00:59:22,423 Is it! He is a devil in disguise then! 663 00:59:23,303 --> 00:59:26,147 However, what it has to do with your love case? 664 00:59:27,423 --> 00:59:31,030 Do you know who his right hand is? My crush! 665 00:59:31,055 --> 00:59:32,983 Sir what are you saying? 666 00:59:33,118 --> 00:59:34,506 I'm unable to comprehend this 667 00:59:37,410 --> 00:59:41,235 Sir what is important to you now? Duty or beauty? 668 00:59:41,260 --> 00:59:42,717 Duty is important 669 00:59:43,382 --> 00:59:48,295 She will be beautiful till she gets old But duty! It will be with me till I get old 670 00:59:48,820 --> 00:59:53,998 See how I will beat them to hell and punish them 671 00:59:54,209 --> 00:59:58,116 Correct sir! Make them face a severe punishment 672 00:59:59,299 --> 01:00:02,608 We must not punish them We must educate them 673 01:00:03,114 --> 01:00:07,342 You see how I will transform her with love Love is almighty you know 674 01:00:07,877 --> 01:00:10,506 Yes sir love can do anything 675 01:00:11,583 --> 01:00:14,201 Love can do anything?! My foot 676 01:00:15,300 --> 01:00:19,256 Duty will earn me bread Love will earn me shit 677 01:00:20,414 --> 01:00:23,483 He is so Irony what can I do now 678 01:00:23,838 --> 01:00:26,754 You are tensed sir Don't worry sir 679 01:00:27,372 --> 01:00:28,639 I'm with you 680 01:00:29,791 --> 01:00:30,451 You? 681 01:00:32,879 --> 01:00:36,186 You are like an old 500 rupee note 682 01:00:37,313 --> 01:00:38,819 There is no use of keeping it 683 01:00:39,312 --> 01:00:42,959 Use my foot! Bloody fool 684 01:00:52,372 --> 01:00:53,872 Operation temple starts 685 01:00:56,767 --> 01:00:57,483 There you go 686 01:01:00,591 --> 01:01:03,034 She's dealing with beggars! 687 01:01:03,059 --> 01:01:04,267 Let me see 688 01:01:05,794 --> 01:01:06,754 You are under arrest! 689 01:01:06,779 --> 01:01:08,694 Why sir? What did I do? 690 01:01:09,220 --> 01:01:10,678 What did he do sir? 691 01:01:10,703 --> 01:01:13,459 We can't let you take him without any reason 692 01:01:14,120 --> 01:01:17,936 You are one united team, right? Let me put you all behind bars 693 01:01:18,191 --> 01:01:19,097 What are you going to do sir? 694 01:01:19,122 --> 01:01:24,194 I will show you! Come let's go 695 01:01:26,313 --> 01:01:27,361 How are you aunty? 696 01:01:27,386 --> 01:01:29,733 I'm fine! How are you? 697 01:01:30,995 --> 01:01:33,282 Oh the flower seller is involved too! 698 01:01:33,307 --> 01:01:35,795 Thanks aunty, see you - God bless you 699 01:01:38,515 --> 01:01:39,522 What do you want? 700 01:01:41,307 --> 01:01:42,162 I want you 701 01:01:43,162 --> 01:01:43,538 Come 702 01:01:45,223 --> 01:01:45,723 Sit here 703 01:01:47,632 --> 01:01:49,920 Sir, Operation temple is success 704 01:01:50,089 --> 01:01:56,366 You compared me to old 500rs note! Come I will show you what I've done 705 01:01:57,111 --> 01:02:00,326 Look over there sir I've arrested the entire team of Johny 706 01:02:00,484 --> 01:02:06,623 They can't even sit straight You claim them as his network?! 707 01:02:07,390 --> 01:02:09,102 Am I really old 500rs note? 708 01:02:10,526 --> 01:02:15,116 Madam, do you have brown sugar? 709 01:02:15,695 --> 01:02:18,195 I've no sugar other than BP and Sugar 710 01:02:18,723 --> 01:02:20,819 Then what are you doing here? 711 01:02:21,502 --> 01:02:25,965 A rapist kind of a guy came to my stall 712 01:02:25,990 --> 01:02:29,282 I asked him what he wants He said he wants me and brought me here 713 01:02:29,307 --> 01:02:32,658 Not only this old lady He looked at us in a lustful way 714 01:02:32,683 --> 01:02:34,912 He said he will show us inside 715 01:02:34,937 --> 01:02:36,559 He is a big pervert 716 01:02:36,881 --> 01:02:39,530 He is roaming nearby You be careful sir 717 01:02:39,555 --> 01:02:43,172 He is not even leaving us Imagine you are a young man 718 01:02:43,197 --> 01:02:45,506 He will eat you out Be careful sir 719 01:02:46,100 --> 01:02:48,623 Fine, I will take care of it You please get down 720 01:02:49,884 --> 01:02:51,340 Get down 721 01:02:51,364 --> 01:02:53,364 Greetings!! 722 01:02:58,131 --> 01:02:59,280 Excuse me 723 01:02:59,499 --> 01:03:02,583 I need to talk to you Can I have your appointment? 724 01:03:02,608 --> 01:03:03,694 What do you want to talk? 725 01:03:04,781 --> 01:03:06,657 Not here! Come let's go 726 01:03:10,391 --> 01:03:11,319 Let's go 727 01:03:13,928 --> 01:03:14,709 Hello 728 01:03:19,608 --> 01:03:20,998 Why do you have tears in your eyes? 729 01:03:23,068 --> 01:03:24,819 You get tears when you eat spicy 730 01:03:26,001 --> 01:03:27,819 You get tears when you are hurt 731 01:03:29,490 --> 01:03:34,143 But I shed tears looking at people suffering 732 01:03:34,916 --> 01:03:37,854 Suffering?! I don't have any problem 733 01:03:38,257 --> 01:03:41,089 You may not express it But I can sense it 734 01:03:41,416 --> 01:03:42,503 What do you know? 735 01:03:44,189 --> 01:03:47,698 You are good at heart You have problems at home 736 01:03:48,581 --> 01:03:51,167 I've a poor family?! - Yes exactly 737 01:03:51,590 --> 01:03:52,518 Not only that! 738 01:03:53,292 --> 01:03:57,495 Your mother has ulcer! Your dad has cancer and your sister's marriage got cancelled 739 01:03:58,499 --> 01:04:03,104 On top of it, your brother is a nuts And your sister is a freak 740 01:04:03,814 --> 01:04:08,410 Since you have to take care of them You have taken the wrong path 741 01:04:08,435 --> 01:04:10,267 I've taken up a wrong path?! 742 01:04:11,282 --> 01:04:12,736 It's okay! Admit it 743 01:04:13,409 --> 01:04:15,081 To err is human 744 01:04:15,686 --> 01:04:17,230 To correct it is super-human 745 01:04:17,508 --> 01:04:18,792 Now you know Saroja? 746 01:04:18,817 --> 01:04:21,565 Hello my name is not Saroja 747 01:04:21,913 --> 01:04:24,932 See you couldn't withstand when I addressed you with a wrong name 748 01:04:25,407 --> 01:04:28,675 But you have taken an evil path to earn 749 01:04:29,836 --> 01:04:31,104 How can I tolerate it? 750 01:04:32,223 --> 01:04:40,618 You still have time! I'm with you You please change yourself! Transform 751 01:04:40,643 --> 01:04:45,074 You have gone mad! There is no point in talking to you! 752 01:04:45,099 --> 01:04:46,534 Transform my foot! 753 01:04:48,601 --> 01:04:52,206 O dear! Change is the law 754 01:04:52,410 --> 01:04:55,487 Think about it I will be waiting for you 755 01:04:57,813 --> 01:04:59,561 Good job Vikram! 756 01:04:59,970 --> 01:05:01,638 What's the outcome of yesterday's work? 757 01:05:01,663 --> 01:05:03,909 My situation is very serious 758 01:05:04,637 --> 01:05:08,618 I've given her time to change herself Let's see what she is going to do 759 01:05:08,822 --> 01:05:12,620 You are feeling low! Let's take a leave And have a sitting in Puja bar 760 01:05:12,830 --> 01:05:16,768 Bloody you! I will make you even shorter 761 01:05:17,384 --> 01:05:18,729 Duty is important 762 01:05:19,698 --> 01:05:23,658 Our target Johny and George are like heart in the drug racket 763 01:05:23,683 --> 01:05:28,315 Before attacking the heart We must cut the nerves connected to it 764 01:05:29,285 --> 01:05:30,065 Let's go 765 01:05:48,476 --> 01:05:54,658 You have stroke down all my pawns Leaving only the dog!? 766 01:05:54,823 --> 01:05:56,344 How is it sir? 767 01:06:03,104 --> 01:06:06,396 Sir, Vikram has seized all our goods Which were in fish container 768 01:06:06,421 --> 01:06:07,430 Hey Vikram! 769 01:06:08,312 --> 01:06:11,282 It is not me sir It's Vikram 770 01:06:11,307 --> 01:06:14,337 Hey come here! Take off your hand 771 01:06:15,746 --> 01:06:17,968 It's okay sir -I'll take care 772 01:06:17,993 --> 01:06:20,665 It was me who thrashed you I must take care of it 773 01:06:48,101 --> 01:06:50,471 You may go now You please step forward 774 01:06:55,315 --> 01:06:58,534 Sir, Vikram has seized our pubs and bars 775 01:06:58,559 --> 01:06:59,683 Is it? Vikram! 776 01:06:59,683 --> 01:07:01,338 Sir, he is not Vikram 777 01:07:01,789 --> 01:07:02,830 Come here 778 01:07:03,209 --> 01:07:05,893 Shall I rub him? - I hit him so I'll do it 779 01:07:06,338 --> 01:07:10,742 You please take extra glucose Please don't tell anyone 780 01:07:10,767 --> 01:07:11,891 Please don't tell anyone 781 01:07:12,950 --> 01:07:15,034 Collect it from that idiot 782 01:07:37,625 --> 01:07:38,293 Give it 783 01:07:40,334 --> 01:07:42,846 May your green live long 784 01:07:48,834 --> 01:07:50,618 Did your ex-love text you? 785 01:07:50,643 --> 01:07:53,797 Not her! Vikram seized our rave parties too 786 01:07:53,822 --> 01:07:55,041 Vikram 787 01:07:55,823 --> 01:07:59,572 Oh sorry! Keep doing it 788 01:08:00,866 --> 01:08:07,360 You used to rub wherever they got hit! Why did you stop now!? Rub it! Kiss it 789 01:08:07,385 --> 01:08:12,221 Idiot! He called me to water one plant not to his base 790 01:08:12,510 --> 01:08:18,018 Do one thing! Rub him with your right hand And give him a kiss, you rascal 791 01:08:19,808 --> 01:08:22,307 And did madam call you yesterday? 792 01:08:23,415 --> 01:08:26,205 No! Even I'm worried about it 793 01:08:26,901 --> 01:08:30,277 She worries more about her deals than me 794 01:08:30,302 --> 01:08:34,416 No sir! I guarantee you She will leave her deal and come to you 795 01:08:34,822 --> 01:08:35,716 How can you say it? 796 01:08:35,741 --> 01:08:39,568 When girls can leave their father for love Then will she not leave her deals? 797 01:08:39,593 --> 01:08:43,862 So, you think she will come for me? Fine, you can have my tea 798 01:08:44,393 --> 01:08:45,061 Thank you sir 799 01:08:50,312 --> 01:08:52,728 Sir, here she comes 800 01:08:54,924 --> 01:09:01,242 She will come to me in slow-motion and hug me 801 01:09:01,267 --> 01:09:02,323 Yes sir 802 01:09:04,492 --> 01:09:05,885 Here she comes 803 01:09:06,797 --> 01:09:07,377 Sir - Is she here? 804 01:09:07,402 --> 01:09:10,604 Sir, she came and went in fast-motion 805 01:09:11,122 --> 01:09:14,870 Bloody idiot! You kindled my desires for no use 806 01:09:24,733 --> 01:09:28,557 What is this!? My girl purchased some wired things 807 01:09:28,999 --> 01:09:39,074 sir! She purchased wedding materials and went into consult a wedding date 808 01:09:39,099 --> 01:09:42,541 You will get a call in few minutes You just have to go and tie knots to her 809 01:09:43,585 --> 01:09:45,377 See you are getting the call now 810 01:09:46,010 --> 01:09:47,135 Hello, shall I tie knots? 811 01:09:47,160 --> 01:09:51,118 Pay your loan first! I'm calling from the bank I'm speaking to Akram, right? 812 01:09:51,143 --> 01:09:55,104 This is not Akram! I'm Vikram Cut the call 813 01:10:02,513 --> 01:10:03,868 You said it is for my marriage 814 01:10:07,182 --> 01:10:11,300 Take the cash! Quit rowdyism and Start a new life in Bengaluru 815 01:10:11,325 --> 01:10:13,177 Thank you sister - Mention not 816 01:10:13,202 --> 01:10:14,658 Why don't you quit this mafia? 817 01:10:15,315 --> 01:10:18,913 I want to deal one last time And settle down in my life 818 01:10:18,938 --> 01:10:21,068 See, my preaching has worked 819 01:10:21,093 --> 01:10:22,177 All the best to both of you 820 01:10:22,943 --> 01:10:23,846 My cutie pie 821 01:10:42,880 --> 01:10:46,477 Officers, as per the information The most 822 01:10:46,501 --> 01:10:50,910 wanted drug lord George is coming to India today 823 01:10:51,208 --> 01:10:53,807 By hook or crook we have to nab him 824 01:10:55,346 --> 01:10:59,799 Officers, you wait for my orders 500 meters away from the location 825 01:11:00,312 --> 01:11:05,034 I will walkie-talkie you the information As they all gather but don't shoot to kill 826 01:11:05,465 --> 01:11:09,666 We have lot of information to extract from them Am I clear? 827 01:11:10,584 --> 01:11:11,338 Let's go 828 01:11:32,517 --> 01:11:35,933 Hey Thief my son, where is George? 829 01:11:36,394 --> 01:11:37,229 He is on the way 830 01:11:37,254 --> 01:11:39,823 What is Thief my son!? - He meant bloody thief 831 01:11:47,174 --> 01:11:50,916 See, he has people to open the door 832 01:11:52,749 --> 01:11:56,665 Sir he is a pure Nigerian 833 01:11:57,209 --> 01:11:59,950 You be cool sir I will handle him 834 01:11:59,975 --> 01:12:06,026 You idiot! He is an anaconda eater You are a rice eater 835 01:12:06,201 --> 01:12:11,113 If you get caught in his hands He will eat the hell out of you 836 01:12:11,138 --> 01:12:13,330 You be away from him I will handle this 837 01:12:18,415 --> 01:12:22,338 My girl's relatives have come But she hasn't come yet 838 01:12:25,328 --> 01:12:26,450 She must have changed her mind! 839 01:12:26,475 --> 01:12:28,127 Hi Johny - Hi George 840 01:12:28,152 --> 01:12:30,574 I tried to call Your mobile was switched off 841 01:12:30,599 --> 01:12:32,665 Yeah George! Mobile no charge 842 01:12:32,690 --> 01:12:34,059 You said you have a problem 843 01:12:34,084 --> 01:12:35,836 Oh! More more problem here 844 01:12:36,099 --> 01:12:38,490 You take all your packets And return my cash 845 01:12:38,515 --> 01:12:40,688 Cash! It is highly impossible 846 01:12:40,713 --> 01:12:42,789 Don't exam my patience 847 01:12:42,814 --> 01:12:46,217 Or I will kill you and put your body In some lake! Mind it 848 01:12:46,242 --> 01:12:47,385 No cash! 849 01:12:47,410 --> 01:12:54,450 Hey you bloody idiot If I go crazy! I will curse you in local language 850 01:12:54,630 --> 01:12:57,366 Why don't you simply return my money and stop shouting 851 01:12:57,461 --> 01:12:58,112 What? 852 01:12:58,281 --> 01:13:02,830 Why are you tearing your back I say? Give cash... Deal close 853 01:13:03,005 --> 01:13:03,651 Never 854 01:13:03,676 --> 01:13:05,713 You say never, you loafer 855 01:13:07,389 --> 01:13:13,823 Het take this doberman to our godown I will beat him to hell 856 01:13:15,700 --> 01:13:17,807 You killed my man! How was my shot?! 857 01:13:20,217 --> 01:13:21,916 They are killing each other! 858 01:13:22,776 --> 01:13:24,409 We need them alive to get the information 859 01:13:25,115 --> 01:13:27,615 I must attack before they kill each other 860 01:13:29,297 --> 01:13:30,541 Who shot him? 861 01:13:32,414 --> 01:13:34,994 I swear! It wasn't me 862 01:13:51,727 --> 01:13:52,830 Super! 863 01:13:54,258 --> 01:13:55,916 Here comes my partner! 864 01:13:56,208 --> 01:14:04,916 Usually hero comes to save But here heroin has come to save this villain 865 01:14:05,057 --> 01:14:07,377 Mona! Great job! 866 01:14:07,402 --> 01:14:10,737 Bloody fool! Stop staring Go catch them all 867 01:14:11,978 --> 01:14:18,643 I dreamt a lot about you just now You are spoiling everything 868 01:14:20,120 --> 01:14:23,182 Don't shoot! Listen to me - Leave me Vikram 869 01:14:23,207 --> 01:14:25,948 You don't understand! I don't have time for all this shit 870 01:14:25,973 --> 01:14:27,611 You want to shoot him, right? 871 01:14:27,636 --> 01:14:31,151 You see, I will shoot him up You please go from here 872 01:14:32,234 --> 01:14:34,190 Don't come in my way Vikram 873 01:14:36,397 --> 01:14:37,981 Vikram, why don't you understand 874 01:14:39,085 --> 01:14:41,596 Vikram, why don't you understand 875 01:14:42,163 --> 01:14:44,707 Just go to hell - I will not let you shoot 876 01:14:56,297 --> 01:15:00,893 I came to give you a life But you took my life 877 01:15:36,227 --> 01:15:41,559 Love is like an infant! It will piss on you when you embrace it 878 01:15:41,944 --> 01:15:46,515 You can't withstand or drop it Why do you need this love? 879 01:15:46,709 --> 01:15:51,045 My heart has no space for love but vengeance 880 01:15:51,070 --> 01:15:52,515 Oh the stitch 881 01:15:54,914 --> 01:15:56,406 He's an old man 882 01:15:56,553 --> 01:15:58,195 Let's give him one fruit 883 01:15:58,297 --> 01:16:00,000 Mister, would you like to have a sweet lime? 884 01:16:00,025 --> 01:16:03,672 How dare you say shut up to me?! 885 01:16:03,697 --> 01:16:09,531 Did I not tell you to enquire When they are going to discharge me? 886 01:16:10,188 --> 01:16:11,812 Surgeon named Dhruva is coming 887 01:16:11,837 --> 01:16:17,390 What!? Dhruva Sarja is coming? 888 01:16:18,183 --> 01:16:20,328 Not Sarja, surgeon 889 01:16:20,353 --> 01:16:26,023 Oh Srujan from Maja talkies! Let him come! I know him very well 890 01:16:26,048 --> 01:16:29,203 Srujan is coming 891 01:16:29,516 --> 01:16:30,848 You first go to an ENT 892 01:16:31,797 --> 01:16:35,500 You want me to my wife? Who wants to go her?! 893 01:16:35,525 --> 01:16:37,906 Are you planning to go to her? 894 01:16:38,022 --> 01:16:39,281 Get lost 895 01:16:39,306 --> 01:16:42,762 I pitied him but see how he cursed me 896 01:16:42,787 --> 01:16:44,579 Bloody idiot 897 01:16:44,966 --> 01:16:47,703 Sir, discharge summary is ready 898 01:16:48,386 --> 01:16:55,218 Okay sister! If you don't mind Can I call you 'Madam' instead of 'Sister'? 899 01:16:55,683 --> 01:16:56,718 Thank you 900 01:16:57,311 --> 01:16:58,656 Place my pillow first 901 01:17:00,989 --> 01:17:02,007 I will be back 902 01:17:09,203 --> 01:17:09,727 Hi 903 01:17:11,793 --> 01:17:14,406 Hey why are you here? Doctor 904 01:17:14,518 --> 01:17:17,890 She must be keeping a gun in the bouquet Please somebody stop her 905 01:17:18,302 --> 01:17:21,734 Vikram, I came here to see you 906 01:17:21,759 --> 01:17:24,000 You came here to see if I'm alive or not? 907 01:17:24,025 --> 01:17:25,289 What are you doing? 908 01:17:25,314 --> 01:17:27,254 What is wrong with you? Calm down 909 01:17:27,279 --> 01:17:30,000 Uncle, you have come on right time She's a criminal! Arrest her 910 01:17:30,025 --> 01:17:31,880 Who do you think she is? 911 01:17:31,905 --> 01:17:34,914 She's not a freedom fighter She is drug peddler Moni 912 01:17:34,955 --> 01:17:36,562 No, she is Pinky 913 01:17:36,587 --> 01:17:39,165 Pinky or Monkey Everyone is equal before the law 914 01:17:39,190 --> 01:17:42,148 She's my daughter Bhavana Your childhood friend 915 01:17:42,173 --> 01:17:44,289 You used to call her Pinky 916 01:17:44,314 --> 01:17:49,726 Your daughter Bhavana! Mostly your baby got replaced in the hospital 917 01:17:49,889 --> 01:17:54,507 So sad! Your daughter must be selling vegetables in some market 918 01:17:54,596 --> 01:17:58,804 She sells marijuana Arrest her and find your real daughter 919 01:17:59,302 --> 01:18:01,914 Listen, to me properly She is my daughter 920 01:18:02,040 --> 01:18:04,624 Not only that! She's an undercover police officer 921 01:18:05,081 --> 01:18:07,422 You were sent to Manipal to back her up 922 01:18:07,447 --> 01:18:07,991 Back up! 923 01:18:08,623 --> 01:18:11,101 All these things happened according to my plan 924 01:18:11,126 --> 01:18:12,070 Sorry Vikram 925 01:18:12,668 --> 01:18:15,937 I couldn't tell you I belong to your department 926 01:18:16,805 --> 01:18:19,859 You tried to kill me being my fellow officer! 927 01:18:19,884 --> 01:18:24,132 No you have mistaken me I didn't shoot you on purpose 928 01:18:24,157 --> 01:18:26,711 I was aiming them But you came in between 929 01:18:32,002 --> 01:18:34,211 Oh she shot at me! 930 01:18:34,236 --> 01:18:35,890 Your game ends today 931 01:18:35,915 --> 01:18:39,047 I told you I'm skeptical about her What did you tell me? 932 01:18:39,072 --> 01:18:40,312 What did I tell you? 933 01:18:41,668 --> 01:18:44,734 I said she looks like 'Jackie' movie's Bhavana 934 01:18:44,759 --> 01:18:46,304 Now get beaten up 935 01:18:46,702 --> 01:18:47,804 I'm so sorry 936 01:18:49,529 --> 01:18:53,578 We are childhood friends, right? Won't you forgive me? 937 01:18:53,603 --> 01:18:54,836 Hey please 938 01:18:56,013 --> 01:18:57,500 Vicky please 939 01:18:57,525 --> 01:19:00,007 He is asleep Don't disturb him 940 01:19:00,032 --> 01:19:02,320 Visiting time is over You may go now 941 01:19:02,781 --> 01:19:03,599 Vicky 942 01:19:03,721 --> 01:19:08,851 Bhavana, you can talk to him when his mood gets back to normal 943 01:19:18,218 --> 01:19:18,777 Sir 944 01:19:19,619 --> 01:19:20,859 Sir - Is she gone? 945 01:19:21,277 --> 01:19:23,766 Your childhood friend? She went off 946 01:19:25,022 --> 01:19:26,093 How did you come to know? 947 01:19:26,411 --> 01:19:28,656 I over heard it Go ahead 948 01:19:29,078 --> 01:19:31,492 You will get discharged in half an hour I will pack up the things 949 01:19:47,214 --> 01:19:49,406 Mom, what are you worried about? 950 01:19:49,680 --> 01:19:52,365 I told you the other day to send Vikram 951 01:19:52,389 --> 01:19:55,074 back to home But you don't listen to me 952 01:19:55,684 --> 01:20:00,268 We had to handle the case secretly So I asked her not to tell anyone 953 01:20:00,297 --> 01:20:01,726 You always make an excuse 954 01:20:02,424 --> 01:20:06,742 Now, Vikram hates her What to do now? 955 01:20:09,424 --> 01:20:15,195 Mom, stop worrying about Vikram I'll make compromise within two days 956 01:20:15,280 --> 01:20:17,789 No way! No compromise 957 01:20:18,214 --> 01:20:21,695 From tomorrow you will see How I will shock her 958 01:20:22,296 --> 01:20:26,474 Anyhow, would you like to have grilled chicken? 959 01:20:26,499 --> 01:20:30,500 I would like to but no thanks I've gas trouble 960 01:20:30,525 --> 01:20:31,961 My heart is burning like a furnace 961 01:20:31,986 --> 01:20:33,828 Why worry about it? 962 01:20:34,036 --> 01:20:36,601 There is Gas-o-fast made of cumin 963 01:20:36,858 --> 01:20:39,450 Drink it with water Your gas problem will get solved 964 01:20:39,475 --> 01:20:41,267 Is it? I will try now 965 01:20:57,710 --> 01:21:02,502 What you said is true! After taking Gas-O-fast My gas got vanished 966 01:21:05,520 --> 01:21:06,030 Take it 967 01:21:10,094 --> 01:21:11,929 You gave me everything! What about you? 968 01:21:12,208 --> 01:21:14,218 You go ahead I want you to be happy 969 01:21:14,243 --> 01:21:15,406 Thank you sir 970 01:21:15,975 --> 01:21:19,515 They said this chicken died due to chicken flu 971 01:21:19,697 --> 01:21:21,804 I didn't want to waste it So I served it to you 972 01:21:22,590 --> 01:21:23,726 I've fresh chicken for me 973 01:21:25,643 --> 01:21:26,945 Just kidding 974 01:21:29,335 --> 01:21:31,312 You need strength to fight criminals 975 01:21:31,587 --> 01:21:33,825 Sir, you don't know about my strength I sit 976 01:21:33,849 --> 01:21:36,034 in Kanti bar and do Golibar when I stand 977 01:21:36,059 --> 01:21:38,148 I'm your disciple How can I fail? 978 01:21:38,173 --> 01:21:39,629 Enough praising! Dig it 979 01:21:39,654 --> 01:21:41,609 We need to join to duty from tomorrow 980 01:21:47,417 --> 01:21:51,410 See, my staff is waiting to welcome me 981 01:21:51,435 --> 01:21:52,343 You are great 982 01:21:53,031 --> 01:21:55,875 Why are you doing this? I just performed my duty 983 01:21:55,900 --> 01:21:58,414 This is not for you sir This is for our new officer 984 01:21:59,410 --> 01:22:02,609 I don't like such grand welcome Anyhow, you carry on 985 01:22:08,722 --> 01:22:11,375 Sir, she got posted to our station! 986 01:22:11,400 --> 01:22:12,864 So be it! 987 01:22:12,889 --> 01:22:17,601 The situation will get worsen soon Let her come. She had it 988 01:22:19,803 --> 01:22:23,047 May be the second Kohinoor diamond will be her 989 01:22:23,072 --> 01:22:26,398 What is this sir? She is enjoying the reap of your efforts 990 01:22:26,423 --> 01:22:27,523 So be it! 991 01:22:27,929 --> 01:22:33,754 She looks like a zombie on a ramp This is a cheap gimmick 992 01:22:33,779 --> 01:22:37,403 Her fans have a created a Facebook page for her achievement 993 01:22:37,591 --> 01:22:42,906 You should create a page in history That is called achievement 994 01:22:43,087 --> 01:22:44,414 My level is different 995 01:22:44,439 --> 01:22:48,534 That's why you are called Second Kohinoor diamond That's why I follow you 996 01:22:48,559 --> 01:22:50,391 Sir, madam has summoned you - Tell her I'm busy 997 01:22:50,391 --> 01:22:51,765 She summoned you urgently 998 01:22:53,143 --> 01:22:54,257 Curb your belly 999 01:22:58,101 --> 01:22:58,622 Yes 1000 01:22:59,901 --> 01:23:01,085 Come Vicky, have a seat 1001 01:23:01,110 --> 01:23:03,297 Not Vicky, Vikram 1002 01:23:03,388 --> 01:23:04,158 How are you? 1003 01:23:04,237 --> 01:23:05,351 I'm dashing 1004 01:23:05,376 --> 01:23:07,088 Why did you report to duty so early? 1005 01:23:07,113 --> 01:23:08,414 Why are you bothered? 1006 01:23:08,592 --> 01:23:12,179 I mean you should have taken Few more days of leave 1007 01:23:12,204 --> 01:23:12,975 No I won't 1008 01:23:13,000 --> 01:23:14,117 You should have taken some rest 1009 01:23:14,142 --> 01:23:15,023 No I will not take 1010 01:23:16,592 --> 01:23:18,297 You are still angry on me? 1011 01:23:18,322 --> 01:23:20,172 No! Not so soon 1012 01:23:20,456 --> 01:23:21,187 So what? 1013 01:23:21,267 --> 01:23:27,312 Please Vikram, try to understand You know how bad I felt 1014 01:23:38,838 --> 01:23:45,007 You should have acted in the movie Tagaru instead of Bhavana. Wow! What an acting! 1015 01:23:45,032 --> 01:23:47,609 I promise Vikram I'm not acting 1016 01:23:47,634 --> 01:23:50,493 What do you and your father think about me? 1017 01:23:50,517 --> 01:23:53,375 An inspector or a generator to give back up? 1018 01:23:53,400 --> 01:23:54,898 At least you should have told me the truth 1019 01:23:55,601 --> 01:23:57,658 I came to you so many times 1020 01:23:57,683 --> 01:24:01,435 But you didn't allow me to talk In the name of love 1021 01:24:02,156 --> 01:24:04,293 Instead of proposing with roses You 1022 01:24:04,317 --> 01:24:07,023 proposed me by annoying, which I liked too 1023 01:24:07,213 --> 01:24:10,781 Though I was in love I pretend like I didn't love you 1024 01:24:11,109 --> 01:24:15,312 Even I lied you that I love you 1025 01:24:15,402 --> 01:24:17,515 What? You lied? 1026 01:24:18,825 --> 01:24:21,617 Look into my eyes and tell me you don't love this Pinky 1027 01:24:22,123 --> 01:24:26,287 There can be fire and not Pinky in Vikram's eyes I'm not in love with you 1028 01:24:26,312 --> 01:24:28,534 But I do - I don't accept you 1029 01:24:28,559 --> 01:24:29,882 I will make you accept 1030 01:24:31,505 --> 01:24:32,712 Hey this is my dialogue 1031 01:24:32,857 --> 01:24:34,143 You stole my words 1032 01:24:34,168 --> 01:24:35,574 You stole my heart 1033 01:24:35,599 --> 01:24:37,311 I don't want your kind of a girl 1034 01:24:37,311 --> 01:24:38,851 I want your kind of a boy 1035 01:24:39,917 --> 01:24:43,017 Snake and mangoose can only fight 1036 01:24:43,042 --> 01:24:45,337 You change your mind every now and then Have you gone mad? 1037 01:24:45,511 --> 01:24:48,173 You are mad! Your dad and your entire family is mad 1038 01:24:48,198 --> 01:24:50,517 I will give you one if you curse my dad 1039 01:24:50,625 --> 01:24:52,603 Show some respect! I'm a police officer 1040 01:24:53,601 --> 01:24:55,611 As if I'm a watchman! 1041 01:24:56,517 --> 01:24:57,477 Hey get lost 1042 01:24:58,114 --> 01:25:00,614 You said get lost! 1043 01:25:01,059 --> 01:25:01,525 Yeah 1044 01:25:02,603 --> 01:25:03,059 Alright! 1045 01:25:04,033 --> 01:25:04,781 But 1046 01:25:05,638 --> 01:25:07,142 One last word before leaving 1047 01:25:07,400 --> 01:25:08,001 What? 1048 01:25:08,326 --> 01:25:09,032 Come close 1049 01:25:10,673 --> 01:25:11,605 Come closer 1050 01:25:13,212 --> 01:25:14,227 Get lost 1051 01:25:14,694 --> 01:25:16,212 How dare you say get lost to me? 1052 01:25:16,237 --> 01:25:22,673 Well you dared to say it to me Won't I counter-attack? 1053 01:25:22,847 --> 01:25:25,501 I counter in words And encounter in the field 1054 01:25:26,639 --> 01:25:27,798 Get lost 1055 01:25:29,431 --> 01:25:30,351 I'm gonna kill you 1056 01:25:31,263 --> 01:25:35,384 Hey Basava, what they two are discussing on the first day of the duty? 1057 01:25:36,131 --> 01:25:40,704 Probably they are planning their honeymoon destination 1058 01:25:40,866 --> 01:25:44,321 Honeymoon? They might go to Kulu-Manali 1059 01:25:44,402 --> 01:25:51,134 Why Manali, when you can do the same at home? 1060 01:25:51,209 --> 01:25:52,587 Well, that's true 1061 01:25:52,612 --> 01:25:56,337 Nandanath Gupta! Always interested in rumours 1062 01:25:56,362 --> 01:25:58,298 Basava, let's go 1063 01:25:58,711 --> 01:26:05,950 We need to go to the boy's hospital Girls are forcing boys to love them 1064 01:26:05,975 --> 01:26:09,611 This Second Kohinoor diamond can't tolerate When boy's are in trouble 1065 01:26:10,492 --> 01:26:11,157 Let's go 1066 01:26:11,182 --> 01:26:13,798 Sir, let others come to know as well Wear it and come 1067 01:29:27,597 --> 01:29:29,331 Okay I will warn both of them 1068 01:29:32,003 --> 01:29:33,909 Sir, you summoned us 1069 01:29:34,219 --> 01:29:37,242 I never expected such a bad behaviour from you two 1070 01:29:37,267 --> 01:29:39,206 What did I do uncle, sir? 1071 01:29:39,787 --> 01:29:41,589 Why you two are fighting in the department? 1072 01:29:42,065 --> 01:29:45,612 People complaint on criminals But here they are complaining on police 1073 01:29:46,099 --> 01:29:46,925 I'm ashamed 1074 01:29:48,095 --> 01:29:51,620 Tell him not to envy because I earned credit in Johny's case 1075 01:29:54,605 --> 01:29:59,321 How can Sun envy a candle? Tell her not to live in hallucinations 1076 01:29:59,407 --> 01:29:59,987 What? 1077 01:30:00,012 --> 01:30:01,672 Don't touch me - Don't you let me 1078 01:30:01,697 --> 01:30:02,354 Stop it 1079 01:30:02,922 --> 01:30:05,596 I can see how you might be quarrelling outside 1080 01:30:05,719 --> 01:30:09,135 If you repeat it I will take a serious action against you two 1081 01:30:09,596 --> 01:30:10,512 Sorry sir - Sorry sir 1082 01:30:10,537 --> 01:30:11,901 Get out! Out 1083 01:30:13,618 --> 01:30:14,432 Nonsense 1084 01:30:18,211 --> 01:30:20,550 Are you happy now? 1085 01:30:22,003 --> 01:30:27,846 I didn't know bad time comes in a uniform 1086 01:30:29,599 --> 01:30:35,807 Even I knew female ghosts come in white sarees But didn't know she comes in uniform 1087 01:30:35,909 --> 01:30:40,909 Keep acting like this I'll get you transformed to a godforsaken place 1088 01:30:43,532 --> 01:30:46,534 I will not forgive you if you salute me now - Not to you. Come this way 1089 01:30:46,923 --> 01:30:48,547 What you guys are discussing? 1090 01:30:48,921 --> 01:30:51,366 Nothing sir.. Just regarding the case 1091 01:30:51,391 --> 01:30:52,917 Okay carry on 1092 01:30:54,386 --> 01:30:56,604 Couldn't you see him coming? - I don't have eyes on my back 1093 01:30:57,599 --> 01:30:58,935 May I come in sir? - Yes come in 1094 01:31:03,310 --> 01:31:05,026 Take your seat - Thank you sir 1095 01:31:06,997 --> 01:31:08,378 Sir you look tensed 1096 01:31:08,600 --> 01:31:11,892 Regarding Vikram-Bhavana fight That's there 1097 01:31:12,276 --> 01:31:16,010 Is there any progress in Aradhya's murder case? 1098 01:31:16,410 --> 01:31:20,078 No sir! I've enquired 476 suspects till now 1099 01:31:20,586 --> 01:31:25,331 I've investigated mobiles and CCTV footages I've not found a single clue 1100 01:31:28,357 --> 01:31:31,950 Was there any extra-material affair Or family disputes? 1101 01:31:31,975 --> 01:31:35,339 We enquired that too No disputes no affairs 1102 01:31:35,379 --> 01:31:37,919 He is a clean man Absolutely no haters 1103 01:31:38,425 --> 01:31:41,831 Then who killed him? Someone has to be there behind the murder 1104 01:31:43,308 --> 01:31:44,600 Even I'm unable to crack it 1105 01:31:45,587 --> 01:31:48,792 Sir as you know I used to solve cases within 48 hours 1106 01:31:49,531 --> 01:31:52,229 But for the first time I've literally failed 1107 01:31:53,862 --> 01:31:58,198 In that case, we will have to file C report and close the case 1108 01:31:59,101 --> 01:32:00,456 I'm upset for the same 1109 01:32:01,387 --> 01:32:02,807 That's why I've taken up a decision 1110 01:32:04,305 --> 01:32:08,300 I don't want to take my salary By eye-washing. Sir better I quit 1111 01:32:09,625 --> 01:32:12,561 The department needs an efficient officer like you 1112 01:32:12,586 --> 01:32:14,878 Sir it's not like that - You need not explain 1113 01:32:14,903 --> 01:32:17,682 PM visiting the city next week Go look after the security 1114 01:32:18,127 --> 01:32:19,698 But sir please - You can go now 1115 01:32:20,418 --> 01:32:21,010 Okay sir 1116 01:32:35,076 --> 01:32:37,295 Yes Commissioner - Hello sir 1117 01:32:37,320 --> 01:32:39,034 I heard you are closing Aradhya's case 1118 01:32:39,059 --> 01:32:39,815 Sir that is 1119 01:32:39,840 --> 01:32:43,050 No ifs and buts This is election time 1120 01:32:43,075 --> 01:32:47,807 What if the public and media comes to know I want you to continue to the investigation 1121 01:32:49,610 --> 01:32:50,604 What happened? 1122 01:32:50,839 --> 01:32:53,826 Aradhya's case is not fetching any clue 1123 01:32:53,851 --> 01:32:55,599 These two are fighting with each other 1124 01:32:56,104 --> 01:32:58,800 Now I'm in deep trouble 1125 01:32:59,088 --> 01:33:00,815 I don't know how to handle this 1126 01:33:00,998 --> 01:33:04,910 Why are you worried? Tie them up together 1127 01:33:05,098 --> 01:33:06,722 Then they will walk on a same path 1128 01:33:06,841 --> 01:33:09,089 What? Tie them up? 1129 01:33:28,721 --> 01:33:29,745 Hi boss 1130 01:33:31,892 --> 01:33:34,815 Boss he is Imtiaz He is a Ghoda supplier 1131 01:33:34,840 --> 01:33:35,706 Hello sir 1132 01:33:36,214 --> 01:33:37,081 Show him the product 1133 01:33:41,597 --> 01:33:42,675 It's a new model 1134 01:33:43,557 --> 01:33:45,307 Shall I show you how to load the magazine? 1135 01:33:49,995 --> 01:33:54,534 When I came to know about the magazine You hadn't known fairy tale magazine 1136 01:33:56,202 --> 01:33:57,628 Don't try to teach me 1137 01:33:57,996 --> 01:33:58,910 Sorry sir 1138 01:33:58,935 --> 01:34:02,118 What say? Is this original or air gun? 1139 01:34:02,143 --> 01:34:05,542 Sir, this is original 1140 01:34:05,820 --> 01:34:06,320 Boss 1141 01:34:12,081 --> 01:34:13,042 Let's try 1142 01:34:24,987 --> 01:34:25,559 Yes 1143 01:34:26,604 --> 01:34:27,620 It is original 1144 01:34:31,230 --> 01:34:33,698 Are you thinking why I shot him? 1145 01:34:35,217 --> 01:34:37,643 He was supplying to my competitor too 1146 01:34:39,006 --> 01:34:41,010 I didn't like it 1147 01:34:42,942 --> 01:34:49,909 Doesn't matter how huge is the throne Only one king should sit on it 1148 01:34:50,680 --> 01:34:52,354 Got it? - Yes sir 1149 01:34:54,363 --> 01:34:57,721 Make him supply to North-Indian weapon dealers 1150 01:34:59,002 --> 01:35:01,823 I never tried North-India before 1151 01:35:02,492 --> 01:35:05,206 It is quite risky - Risk? 1152 01:35:06,180 --> 01:35:08,081 You can't climb to the top Without any risk 1153 01:35:08,602 --> 01:35:12,425 Do you know the shape of the world? 1154 01:35:13,375 --> 01:35:14,612 It is round in shape 1155 01:35:18,009 --> 01:35:23,409 That's taught by primary school teachers Get updated 1156 01:35:28,332 --> 01:35:29,460 Rectangle 1157 01:35:30,411 --> 01:35:35,557 When we are born father makes cradle for us When we die our son makes a grave for us 1158 01:35:36,805 --> 01:35:39,635 Weaving dreams is not life 1159 01:35:40,396 --> 01:35:46,772 We are not born just to build dream We are born to build empires 1160 01:35:48,080 --> 01:35:48,987 Got it? 1161 01:35:49,604 --> 01:35:50,229 Yes sir 1162 01:35:50,807 --> 01:35:51,475 Boss 1163 01:35:53,341 --> 01:35:55,729 Make him start supplying from today onwards 1164 01:36:04,190 --> 01:36:04,706 Hello 1165 01:36:05,830 --> 01:36:07,604 Gabriel my friend 1166 01:36:13,931 --> 01:36:16,679 We will not close this case at any cost 1167 01:36:16,999 --> 01:36:23,425 Due to other pressures we are hand overing the case from Pratap to Bhavana and Vikram 1168 01:36:24,707 --> 01:36:29,651 Doesn't matter who handles it The murdered will not come to be a witness 1169 01:38:08,721 --> 01:38:11,228 You have been made in-charge of the Aradhya's 1170 01:38:11,252 --> 01:38:13,416 case I want you to solve it as a team 1171 01:38:13,614 --> 01:38:18,135 Sir, with her? I can not do it sir 1172 01:38:18,391 --> 01:38:23,366 I can do some laymen work than working with her. I'm sorry 1173 01:38:23,391 --> 01:38:27,683 I can be a street vendor But I can not work with him 1174 01:38:27,683 --> 01:38:29,767 Will you both stop this? It is my order 1175 01:38:30,385 --> 01:38:34,712 Both of you study the case I need fast results It's an order 1176 01:38:34,737 --> 01:38:35,985 Yes sir - Okay sir 1177 01:38:36,604 --> 01:38:38,682 Give me the file I need to study it 1178 01:38:39,326 --> 01:38:42,455 I'm not selling it to the crap I need to study it too 1179 01:38:42,480 --> 01:38:47,611 You have time only to drink at home You have no time to study the case 1180 01:38:47,989 --> 01:38:51,424 You have no seriousness who watch serials at home 1181 01:38:51,864 --> 01:38:53,979 Give that to me 1182 01:38:55,651 --> 01:38:56,580 Keep it 1183 01:38:57,461 --> 01:39:00,197 I can study in two seconds which you can study in two days 1184 01:39:00,902 --> 01:39:02,565 You are 2G I'm 5G 1185 01:39:04,883 --> 01:39:05,675 Very fast 1186 01:39:07,603 --> 01:39:09,729 You are fit for self-praising 1187 01:39:10,503 --> 01:39:12,919 I will shoot you - Please no sir 1188 01:39:12,944 --> 01:39:14,518 I'm respecting his words and sparing you 1189 01:40:07,440 --> 01:40:15,971 God save me from becoming a ghost movie like prey 1190 01:41:09,901 --> 01:41:13,455 May be the ghost wants to catch lonely bachelor 1191 01:41:13,479 --> 01:41:17,033 like me If I knew I would have got married at 18 1192 01:41:17,396 --> 01:41:18,815 My bloody fate! 1193 01:41:27,667 --> 01:41:34,387 Don't be afraid! Our boss is Lord Anjaneya He is the slayer of demons 1194 01:41:34,412 --> 01:41:37,932 Devotee of Lord Anjaneya should be fearless 1195 01:41:55,166 --> 01:41:56,885 Oh ghost! 1196 01:41:56,910 --> 01:42:01,533 Look at him madam He is screaming like this since yesterday 1197 01:42:02,002 --> 01:42:03,260 Sir what happened? 1198 01:42:03,285 --> 01:42:08,151 Basava! There is one child ghost in my home 1199 01:42:08,176 --> 01:42:11,307 But I've not seen any ghost here 1200 01:42:11,332 --> 01:42:12,544 There is no ghost here 1201 01:42:13,922 --> 01:42:15,502 Were you watching horror movies? 1202 01:42:15,696 --> 01:42:19,160 Sir there is no such thing called ghosts 1203 01:42:19,184 --> 01:42:23,182 Look, he was drunk and watched horror movies 1204 01:42:23,207 --> 01:42:25,244 He was just shouting in the dark 1205 01:42:25,886 --> 01:42:28,244 Why do you watch horror movies when you have no guts? 1206 01:42:28,276 --> 01:42:33,158 Don't you dare speak about my guts I'm a devotee of Lord Anjaneya 1207 01:42:33,183 --> 01:42:37,432 Ghosts run away when he hits them with his mace 1208 01:42:37,681 --> 01:42:39,916 Why would I get scared by watching a ghost in Tv? 1209 01:42:39,941 --> 01:42:44,197 They look ghost with make-up But you look ghost without any make-up 1210 01:42:44,222 --> 01:42:47,354 I don't get scared by you - Do I look like a ghost? 1211 01:42:48,400 --> 01:42:51,200 All other gods came to know how creative Lord 1212 01:42:51,224 --> 01:42:54,408 Brahma is When he created this Bhavana, you know? 1213 01:42:56,101 --> 01:43:01,330 She's self-praising in the middle of the night! Is there nobody to stop her? 1214 01:43:01,355 --> 01:43:06,104 I didn't come here to see your cute face! I came here because he called me 1215 01:43:06,591 --> 01:43:10,729 Thanks for your visit You may go now 1216 01:43:10,754 --> 01:43:12,130 Go drop her home 1217 01:43:13,361 --> 01:43:14,252 I can go on my own 1218 01:43:17,876 --> 01:43:24,932 There is one black-magician in a PG nearby I suggest you to share room with him 1219 01:43:25,612 --> 01:43:31,471 This alpha panther doesn't need protection You may go now 1220 01:43:31,496 --> 01:43:34,580 Sir, please listen to me Okay no sir 1221 01:43:40,894 --> 01:43:45,307 Slippers keep ghosts away! Where are you child ghost 1222 01:43:47,892 --> 01:43:52,026 Basava get me a cup of coffee I'm having a sever headache 1223 01:43:52,327 --> 01:43:56,119 Don't you want energised lime? 1224 01:43:57,073 --> 01:44:01,822 Can't she be happy without annoying me? Hey get me Aravind Aradhya's case file 1225 01:44:02,524 --> 01:44:04,705 Tell him the case file is on the table 1226 01:44:06,018 --> 01:44:08,940 Okay fine! Go get me coffee 1227 01:44:20,052 --> 01:44:23,837 Someone said he is 5G and very fast 1228 01:44:26,632 --> 01:44:28,840 Where are you going Vikram? 1229 01:45:17,986 --> 01:45:21,424 She is Aradhya's second daughter Ankita 1230 01:45:27,907 --> 01:45:30,221 Well, how did she come here? 1231 01:45:30,321 --> 01:45:33,291 Probably Rajappa brought her here 1232 01:45:34,021 --> 01:45:35,205 Would you like to have some bread? 1233 01:45:36,216 --> 01:45:38,041 Hello sir - Hi Vikram 1234 01:45:39,511 --> 01:45:41,780 I came to know the commissioner has 1235 01:45:41,804 --> 01:45:44,518 transferred Aravind Aradhya's case to you 1236 01:45:44,543 --> 01:45:51,424 Since there was no clue. They wanted to close the case on C charge sheet 1237 01:45:52,406 --> 01:45:55,908 But we have one clue now. We have found Aravind Aradhya's second daughter 1238 01:45:55,933 --> 01:45:56,533 What? 1239 01:45:57,713 --> 01:45:59,713 You found Ankita? - Yes sir 1240 01:46:00,503 --> 01:46:01,486 Did she say anything? 1241 01:46:01,511 --> 01:46:02,369 That is - Vikram 1242 01:46:02,714 --> 01:46:06,197 She has fever! We need to take her to a doctor 1243 01:46:06,358 --> 01:46:08,518 Sir if you don't mind Shall I call you back? 1244 01:46:08,543 --> 01:46:10,471 The child is sick We need to take her to doctor 1245 01:46:10,496 --> 01:46:11,799 Okay carry on 1246 01:46:26,201 --> 01:46:28,588 Are you alright? Get up 1247 01:46:28,613 --> 01:46:31,190 What happened? - Bhavana get me water bottle 1248 01:46:39,822 --> 01:46:40,799 Where has he gone? 1249 01:46:52,709 --> 01:46:53,558 Lets go 1250 01:46:55,021 --> 01:46:57,605 Ankita 1251 01:47:31,535 --> 01:47:33,535 Hey leave me! 1252 01:50:15,923 --> 01:50:17,043 Vikram how is bavanna now 1253 01:50:17,068 --> 01:50:19,316 Nothing to worry aunty She is fine now 1254 01:50:19,341 --> 01:50:23,341 We are not in station now Please take care of her 1255 01:50:23,366 --> 01:50:26,512 You need not worry aunty I will take care of her 1256 01:50:30,934 --> 01:50:32,232 Vikram 1257 01:50:45,798 --> 01:50:48,207 Hey idiot! Are you nuts? 1258 01:50:48,829 --> 01:50:50,434 What happened? What did I do? 1259 01:50:50,984 --> 01:50:54,375 You are hurt and got fever But you are standing in cold?! 1260 01:50:54,580 --> 01:50:56,160 Why are you concerned about me? 1261 01:50:56,185 --> 01:50:58,043 Why shouldn't I? - Why should you? 1262 01:50:58,068 --> 01:50:59,145 Because I.. 1263 01:50:59,920 --> 01:51:00,544 You... 1264 01:51:03,020 --> 01:51:05,408 I'm.. - Go on 1265 01:51:07,712 --> 01:51:09,442 I'm in love with you 1266 01:51:11,107 --> 01:51:12,410 Do you want me to believe it? 1267 01:51:14,413 --> 01:51:15,793 Look into my eyes and tell me 1268 01:51:16,514 --> 01:51:17,324 Alright 1269 01:51:17,909 --> 01:51:20,324 Look into my eyes properly 1270 01:51:20,729 --> 01:51:22,590 Not just fire in my eyes 1271 01:51:24,496 --> 01:51:26,020 Pinky is also there 1272 01:51:27,168 --> 01:51:28,484 I love you 1273 01:51:39,192 --> 01:51:40,309 Vicky 1274 01:51:41,603 --> 01:51:42,855 Sorry 1275 01:51:45,426 --> 01:51:46,629 I love you too 1276 01:51:55,218 --> 01:51:56,489 Mom!!! 1277 01:51:57,829 --> 01:51:59,205 Is Ankita crying? - Ankita 1278 01:51:59,393 --> 01:52:00,332 Why is she crying? 1279 01:52:03,789 --> 01:52:05,614 Ankita, what happened? 1280 01:52:06,074 --> 01:52:07,801 Come here 1281 01:52:10,393 --> 01:52:12,512 What happened? Why are you crying? 1282 01:52:13,135 --> 01:52:18,410 Whenever it rains a demon comes holding a gun 1283 01:52:19,192 --> 01:52:21,793 Gun? Who? 1284 01:52:23,728 --> 01:52:32,254 On that rainy day we were playing hide and seek. That day dad was working 1285 01:52:32,495 --> 01:52:36,461 Me and Rachappa hid ourselves in one place 1286 01:52:36,486 --> 01:52:44,499 Sister was seeking us Someone came shot my parents and my sister 1287 01:52:44,524 --> 01:52:45,332 How do they look like? 1288 01:52:45,357 --> 01:52:50,910 I saw one person. Since I was hiding I could not see the one who fired the shots 1289 01:52:52,512 --> 01:52:59,176 Rachappa saved me from them 1290 01:53:04,020 --> 01:53:07,989 Uncle, you are going to punish that demon, right? 1291 01:53:08,205 --> 01:53:09,793 Promise? - Promise 1292 01:53:09,998 --> 01:53:11,498 We have not found a single evidence 1293 01:53:12,523 --> 01:53:14,442 CCTV footages are missing 1294 01:53:14,893 --> 01:53:16,231 We have not found the laptop yet 1295 01:53:17,922 --> 01:53:22,035 He had done one sting operation And he wanted to telecast it 1296 01:53:23,302 --> 01:53:25,020 Do you know who and what was the subject? 1297 01:53:26,197 --> 01:53:28,551 He didn't share any such information 1298 01:53:30,667 --> 01:53:35,215 Recently he was investigating on illegal mining and drugs mafia 1299 01:53:35,240 --> 01:53:37,020 May be one of them has murdered him 1300 01:53:41,789 --> 01:53:46,551 We have two signals in our area One has camera and another one doesn't 1301 01:53:46,576 --> 01:53:48,668 And the camera is not working from last three months 1302 01:53:51,090 --> 01:53:51,707 Thank you sir 1303 01:53:53,827 --> 01:53:56,519 We haven't got any clue after so much 1304 01:53:56,543 --> 01:53:59,910 enquiry Only God can grant us some clue now 1305 01:54:04,942 --> 01:54:07,910 Correct! God will bless us a clue 1306 01:54:08,907 --> 01:54:10,910 Hi Vikram, any progress? 1307 01:54:11,774 --> 01:54:13,004 We have found one clue 1308 01:54:13,507 --> 01:54:15,723 What clue Vikram? - Sir 1309 01:54:17,963 --> 01:54:19,453 Did Ankita say anything? 1310 01:54:19,478 --> 01:54:21,707 We have not got any vital information from Ankita 1311 01:54:21,732 --> 01:54:23,348 But you said you have found some clue 1312 01:54:23,524 --> 01:54:24,340 This footage 1313 01:54:24,651 --> 01:54:27,832 During the time of the murder There was a procession on going 1314 01:54:28,133 --> 01:54:31,086 So I collected the footages of the procession 1315 01:54:31,110 --> 01:54:33,996 We might find some details in this footage 1316 01:54:35,231 --> 01:54:35,860 Good 1317 01:54:36,135 --> 01:54:37,832 Yeah! Good 1318 01:54:38,715 --> 01:54:41,629 That is why you are called Second Kohinoor diamond 1319 01:54:52,559 --> 01:54:53,457 Forward 1320 01:54:55,023 --> 01:54:55,832 Keep forwarding 1321 01:54:56,715 --> 01:54:57,484 Stop 1322 01:54:57,668 --> 01:54:59,488 1323 01:54:59,489 --> 01:55:00,232 Shit 1324 01:55:01,337 --> 01:55:05,317 Doesn't the station has an UPS? What kind of maintenance is this? 1325 01:55:05,429 --> 01:55:07,801 Sir, this is due to lose connection 1326 01:55:16,629 --> 01:55:17,660 Stop 1327 01:55:23,169 --> 01:55:24,991 It's a new vehicle It was not registered that time 1328 01:55:25,016 --> 01:55:26,145 No worries Vikram 1329 01:55:26,483 --> 01:55:27,660 Better luck next time 1330 01:55:28,506 --> 01:55:30,246 I will keep taking updates 1331 01:55:30,823 --> 01:55:32,317 I hope you have no objection 1332 01:55:32,466 --> 01:55:34,092 By all means sir No problem 1333 01:55:34,117 --> 01:55:35,809 See you guys later - Yes sir 1334 01:55:36,817 --> 01:55:38,817 Hey stop!!! 1335 01:55:39,397 --> 01:55:42,028 Sorry uncle - It's okay no sorry 1336 01:55:42,478 --> 01:55:43,667 You escaped your death 1337 01:55:46,668 --> 01:55:48,035 Buy biscuits for her 1338 01:55:48,204 --> 01:55:49,512 Sir what about me? 1339 01:55:50,774 --> 01:55:53,824 I'm giving it to your officers 1340 01:55:54,293 --> 01:55:54,996 Sir? 1341 01:55:55,568 --> 01:55:57,340 I said buy for everyone 1342 01:55:58,793 --> 01:56:00,660 Sahll we move - What to do now? 1343 01:56:07,032 --> 01:56:07,973 Good morning sir 1344 01:56:08,195 --> 01:56:10,415 Here is the customer details 1345 01:56:10,440 --> 01:56:11,024 Thank you 1346 01:56:22,192 --> 01:56:22,762 Yes sir 1347 01:56:22,906 --> 01:56:29,340 Pavan, I've the details of car owners 1348 01:56:29,707 --> 01:56:33,731 I want the details of everyone Who were present at the murder spot 1349 01:56:34,898 --> 01:56:36,684 Okay sir I will send it sir 1350 01:56:41,114 --> 01:56:41,598 Take it 1351 01:56:41,995 --> 01:56:44,606 Collect details from Pavan - Okay sir 1352 01:56:51,226 --> 01:56:53,184 From how many months you are searching for Rachappa? 1353 01:56:53,209 --> 01:56:54,395 From many months sir 1354 01:56:54,768 --> 01:56:59,246 He is not Robin Hood to search for years 1355 01:57:00,010 --> 01:57:06,434 I want you to end Rachappa before Vikram finds him 1356 01:57:06,934 --> 01:57:08,028 Get out 1357 01:57:12,296 --> 01:57:15,520 I've collected details of every customer 1358 01:57:15,545 --> 01:57:17,629 One of the car belongs to our Pratap 1359 01:57:17,776 --> 01:57:22,653 None of the customers network is detected In and around Aradhya's house 1360 01:57:22,816 --> 01:57:25,528 Those details are in this given by Pavan 1361 01:57:28,195 --> 01:57:32,059 If no one was there then who was driving that car? 1362 01:57:33,353 --> 01:57:35,481 Some criminal minded man is manipulating things 1363 01:57:37,907 --> 01:57:39,199 Charlie come on the line 1364 01:57:39,224 --> 01:57:41,140 Rachappa found 1365 01:57:41,165 --> 01:57:42,770 Where? - Tilak Nagar slum 1366 01:57:42,795 --> 01:57:45,121 Bring your team over there I will join you 1367 01:57:51,111 --> 01:57:55,285 I don't give a chance to live If you try to speak the truth 1368 01:58:00,550 --> 01:58:04,020 Rachappa who stabbed you? 1369 01:58:05,668 --> 01:58:06,871 He's been stabbed 1370 01:58:07,174 --> 01:58:09,535 Who? Where? That direction? 1371 01:58:09,560 --> 01:58:12,059 Vikram get him Get that scoundrel 1372 01:58:13,200 --> 01:58:15,576 Why don't you just simply live on my words? 1373 01:58:18,114 --> 01:58:21,051 Sorry Vikram! We lost him - He ran away 1374 01:58:24,793 --> 01:58:25,403 Vikram 1375 01:58:26,783 --> 01:58:28,199 What's your next move? 1376 01:58:42,129 --> 01:58:44,340 Was it him? 1377 01:58:58,565 --> 01:59:01,653 Don't you have sense which song to play When you have a kid at home? 1378 01:59:30,465 --> 01:59:34,324 Why are you glowering at me? I'm warning you 1379 01:59:34,922 --> 01:59:37,004 This is wrong before marriage 1380 01:59:37,543 --> 01:59:42,621 If you take advantage of a lone girl I will make you cripple with my Kungfu 1381 01:59:42,646 --> 01:59:43,871 I will not spare you because you are my lover 1382 01:59:44,513 --> 01:59:46,301 No Vicky 1383 01:59:49,597 --> 01:59:51,621 As if she is a damsel 1384 01:59:52,093 --> 01:59:57,137 She thought I'll get seduced on you her! 1385 02:00:02,231 --> 02:00:03,246 Hey wait 1386 02:00:08,614 --> 02:00:09,232 Him? 1387 02:00:11,986 --> 02:00:14,934 Hey Basava that man from the sketch has acted in 1388 02:00:14,958 --> 02:00:17,906 a movie which is now telecasting in Garuda channel 1389 02:00:18,075 --> 02:00:21,574 Check who is the production manager Let's go enquire him tomorrow 1390 02:00:23,976 --> 02:00:26,811 Don't insult me in front of my boss 1391 02:00:26,937 --> 02:00:28,827 Who is your favourite Kannada actor? 1392 02:00:28,852 --> 02:00:32,816 I like from Rajkumar to new actors There 1393 02:00:32,840 --> 02:00:36,803 is no space in my heart for hatred ness 1394 02:00:36,828 --> 02:00:38,498 We must love one and all 1395 02:00:40,145 --> 02:00:41,843 Hey Boss is here Inform director 1396 02:00:52,935 --> 02:00:56,156 You shouldn't disturn them Just leave the place 1397 02:00:56,499 --> 02:00:57,656 Leave them 1398 02:00:59,749 --> 02:01:01,515 Greetings 1399 02:01:01,600 --> 02:01:05,132 We are from Malavalli He is my son Siddu 1400 02:01:05,926 --> 02:01:09,734 Me and my husband struggling hard for his education 1401 02:01:09,901 --> 02:01:12,999 But he tried to commit suicide 1402 02:01:13,322 --> 02:01:16,726 But he is not revealing the reason 1403 02:01:17,294 --> 02:01:21,609 He is your hardcore fan 1404 02:01:21,934 --> 02:01:28,499 Please give him a piece of advice and save my son 1405 02:01:29,234 --> 02:01:30,392 Please don't cry 1406 02:01:31,902 --> 02:01:34,507 Siddu, why do you want to commit suicide? 1407 02:01:35,197 --> 02:01:35,906 Boss 1408 02:01:37,116 --> 02:01:40,204 I was in love with a girl She insulted 1409 02:01:40,228 --> 02:01:42,898 me and left me because I'm poor 1410 02:01:42,923 --> 02:01:45,999 I failed in exams too Why should I live on? 1411 02:01:50,392 --> 02:01:55,374 You have decided to die anyhow Will you do me a favour before dying? 1412 02:01:55,399 --> 02:01:56,432 Yes tell me Boss 1413 02:01:57,102 --> 02:01:59,304 Hey Manju, bring that to me 1414 02:02:09,011 --> 02:02:12,023 Take this 1415 02:02:15,726 --> 02:02:17,171 Will you please chop off my hand? 1416 02:02:17,859 --> 02:02:18,808 Why boss? 1417 02:02:20,107 --> 02:02:22,443 My hand has become a problem to me 1418 02:02:22,468 --> 02:02:23,499 What problem Boss? 1419 02:02:23,831 --> 02:02:26,867 Four hair fell off while combing in the morning 1420 02:02:27,116 --> 02:02:29,124 That happened because of the hand, right? 1421 02:02:29,316 --> 02:02:34,710 Boss, hair will grow again But not the hand 1422 02:02:36,010 --> 02:02:37,781 That's what I'm trying to tell you 1423 02:02:38,424 --> 02:02:42,538 You can find another girl You can write exams one more time 1424 02:02:42,804 --> 02:02:45,117 But once life is lost It can not come back 1425 02:02:45,309 --> 02:02:48,906 True Boss! But how can I live without my love? 1426 02:02:50,286 --> 02:02:55,703 Your mother prays to God if you go home late Is it not love too? 1427 02:02:56,318 --> 02:03:00,288 Your father works hard for you Isn't he loving you? 1428 02:03:00,885 --> 02:03:07,406 Your ex-lover's love is more important Than your best buddies love? 1429 02:03:11,671 --> 02:03:14,224 Get educated and achieve something in your life 1430 02:03:14,575 --> 02:03:18,195 Build an empire in front of those who insulted you 1431 02:03:18,746 --> 02:03:23,082 Those who avoided you will follow you For your autograph 1432 02:03:23,398 --> 02:03:24,724 This world is that simple 1433 02:03:25,078 --> 02:03:26,601 You just have to trust only two things 1434 02:03:27,046 --> 02:03:30,328 One is your hard work Another one is almighty God 1435 02:03:30,603 --> 02:03:32,203 Got it? - Got it Boss 1436 02:03:32,871 --> 02:03:37,570 I'm telling it to everyone who wants to commit suicide 1437 02:03:38,290 --> 02:03:43,562 With patience and intelligence You can become emperors of your own world 1438 02:03:44,595 --> 02:03:47,421 Okay Boss! I respect your words 1439 02:03:47,575 --> 02:03:50,615 I will never think of committing suicide 1440 02:03:50,640 --> 02:03:52,507 Respect your parents first 1441 02:03:53,005 --> 02:03:55,429 Understood? Take good care of them 1442 02:03:55,454 --> 02:03:56,820 Okay Boss 1443 02:03:57,098 --> 02:04:00,203 Thank you very much We take your leave now 1444 02:04:00,228 --> 02:04:02,507 Greetings - See you Boss 1445 02:04:02,532 --> 02:04:03,773 Come mom 1446 02:04:04,087 --> 02:04:05,515 Sir greetings 1447 02:04:07,308 --> 02:04:08,234 Hello Vikram 1448 02:04:09,116 --> 02:04:09,812 Hello sir 1449 02:04:09,920 --> 02:04:13,093 It's been days seeing you Very happy to see you 1450 02:04:13,397 --> 02:04:15,390 Me too! What brings you here? 1451 02:04:15,726 --> 02:04:19,007 Sir I'm the one who is handling Aravind Aradhya's case 1452 02:04:19,207 --> 02:04:21,335 Yes I read it in the papers It is quite a critical case 1453 02:04:21,360 --> 02:04:24,288 Yes sir Now we have a clue 1454 02:04:24,313 --> 02:04:27,546 The suspect is a small time actor in films 1455 02:04:27,613 --> 02:04:30,905 So we came to meet the manager to trace him out 1456 02:04:31,106 --> 02:04:34,743 You are handling it I know you can crack it 1457 02:04:34,768 --> 02:04:35,184 Thank you sir 1458 02:04:35,556 --> 02:04:37,491 Sir, it is hard to crack 1459 02:04:37,516 --> 02:04:42,078 Sir people have nothing else to pull except our legs 1460 02:04:43,301 --> 02:04:46,203 See, there are two kinds of people around us 1461 02:04:46,574 --> 02:04:49,030 One is 'Yes boss' category 1462 02:04:49,300 --> 02:04:51,734 Another one is crab instinct people 1463 02:04:52,022 --> 02:04:53,328 Both are dangerous 1464 02:04:53,772 --> 02:04:56,225 Yes boss people won't correct our mistakes 1465 02:04:56,250 --> 02:04:59,429 Crab instinct people don't acknowledge our work 1466 02:04:59,679 --> 02:05:02,742 So, we can achieve anything If we listen to our intuition 1467 02:05:03,038 --> 02:05:07,117 Well said sir We must clear our path to reach our goal 1468 02:05:07,492 --> 02:05:09,732 Boss shot ready - Yes coming 1469 02:05:10,351 --> 02:05:11,392 Okay Vikram 1470 02:05:11,934 --> 02:05:13,316 Let's catch up sometime - Thank you sir 1471 02:05:13,341 --> 02:05:15,437 As a public you have all my support 1472 02:05:15,462 --> 02:05:16,224 Yes sir 1473 02:05:16,249 --> 02:05:16,873 Bye Vikram - Sure 1474 02:05:20,350 --> 02:05:22,953 Why the manager is not here yet? Call him up 1475 02:05:26,115 --> 02:05:26,757 Sir here he is 1476 02:05:26,782 --> 02:05:28,554 Alright, did you find anything about him? 1477 02:05:28,579 --> 02:05:30,765 Sir, that's a five year old cinema 1478 02:05:30,790 --> 02:05:33,609 He is not in touch We don't know his whereabouts 1479 02:05:34,127 --> 02:05:37,875 But there is one person who knows him Richard come here 1480 02:05:38,326 --> 02:05:39,226 Sir - Hello 1481 02:05:40,290 --> 02:05:42,483 Basava show him the sketch 1482 02:05:44,632 --> 02:05:45,507 Do you know this guy? 1483 02:05:45,532 --> 02:05:47,703 Oh Gabriel! He was my roommate once 1484 02:05:47,951 --> 02:05:49,093 Where does he stay now? 1485 02:05:49,208 --> 02:05:53,531 I don't know but yesterday He invited me to the party in the pub 1486 02:05:54,312 --> 02:05:55,432 You know the name of that pub? 1487 02:05:55,734 --> 02:05:56,507 Black snow 1488 02:05:57,413 --> 02:05:58,413 Black snow 1489 02:06:07,986 --> 02:06:11,796 Hi Bhavana. How come you have come alone? Where is Vikram? 1490 02:06:13,222 --> 02:06:16,009 We learned about the details of the suspect 1491 02:06:17,207 --> 02:06:19,017 He has gone to take him to the custody 1492 02:06:20,486 --> 02:06:22,314 We will not miss the target this time 1493 02:06:46,493 --> 02:06:48,783 Sorry Gabriel You have to die 1494 02:07:04,000 --> 02:07:06,915 Did you find out where the CCTV camera got disconnected? 1495 02:07:07,531 --> 02:07:10,064 Hello mister, show me the recent CCTV footages 1496 02:07:10,089 --> 02:07:13,138 Sir someone has purposefully Disconnected CCTV cameras 1497 02:07:15,111 --> 02:07:18,618 Sir, I found this mall's parking ticket in his wallet 1498 02:07:23,618 --> 02:07:27,111 Check the footages from day before yesterday between 11 to 12.30 1499 02:07:28,553 --> 02:07:29,681 Open all the cameras 1500 02:07:34,128 --> 02:07:34,986 Next 1501 02:07:36,884 --> 02:07:37,724 Next 1502 02:07:41,009 --> 02:07:41,600 Stop 1503 02:07:43,712 --> 02:07:44,392 Zoom in 1504 02:07:52,493 --> 02:07:53,408 Next floor 1505 02:07:55,704 --> 02:07:56,432 Stop 1506 02:07:58,837 --> 02:07:59,486 Zoom in 1507 02:08:25,384 --> 02:08:25,939 Yes sir 1508 02:08:26,290 --> 02:08:31,423 Pavan, Gabriel called one person and met him yesterday at 11.30 1509 02:08:31,947 --> 02:08:34,319 That person has called another person 1510 02:08:34,482 --> 02:08:36,759 I want the details of both the persons 1511 02:08:37,333 --> 02:08:39,267 I will send you Gabriel's number 1512 02:08:50,314 --> 02:08:53,230 Bhavana, where are the files of old drug peddlers? 1513 02:08:53,505 --> 02:08:54,595 It's in the file room 1514 02:08:55,033 --> 02:08:57,241 It's okay, I will see it for myself 1515 02:09:15,601 --> 02:09:19,407 Ankita got attacked Rachappa and Gabriel are finished 1516 02:09:20,712 --> 02:09:23,907 Though I'm watchful Someone is following my moves 1517 02:09:23,932 --> 02:09:24,892 Where am I going wrong? 1518 02:09:27,423 --> 02:09:30,159 Gabriel had called to the number which belongs to Imran Pasha 1519 02:09:30,184 --> 02:09:31,792 He is an old drug peddler 1520 02:09:31,817 --> 02:09:35,486 He then called to 9432322555 1521 02:09:35,818 --> 02:09:38,823 Imran Pasha and Gabriel are in touch with this number 1522 02:09:39,017 --> 02:09:39,802 Whose number is this? 1523 02:09:39,827 --> 02:09:41,650 Sir that is in the name of Mariappa 1524 02:09:41,675 --> 02:09:43,976 But the person passed away three years ago 1525 02:09:44,001 --> 02:09:46,501 They have purchased the sim providing fake documents 1526 02:09:46,526 --> 02:09:48,408 This number is always switched off 1527 02:09:48,433 --> 02:09:49,933 But sometimes it will be on 1528 02:09:49,958 --> 02:09:52,439 This number was active in Aradhya's murder location 1529 02:09:52,628 --> 02:09:54,993 You keep an eye on Imran Pasha and 555 1530 02:09:55,017 --> 02:09:58,275 number Let me know when they become active 1531 02:09:58,300 --> 02:09:59,626 Sure sir - Thank you 1532 02:10:04,378 --> 02:10:05,204 Hello 1533 02:10:06,895 --> 02:10:07,564 Hello 1534 02:10:08,189 --> 02:10:09,040 Yes Pavan 1535 02:10:09,199 --> 02:10:11,751 Sir Imran Pasha's number is on 1536 02:10:11,776 --> 02:10:13,056 What's the location? 1537 02:10:13,081 --> 02:10:14,056 On Old airport road 1538 02:10:14,081 --> 02:10:15,603 Old airport road, okay 1539 02:10:15,628 --> 02:10:18,228 Send me the location I'm going over there now 1540 02:10:18,253 --> 02:10:20,368 Sir he is talking with that 555 number 1541 02:10:20,393 --> 02:10:21,329 Is it? - Yes sir 1542 02:10:21,354 --> 02:10:22,518 What's the location of that number? 1543 02:10:22,878 --> 02:10:25,079 Sir that's within your jurisdiction 1544 02:10:26,172 --> 02:10:27,470 Where in my area? 1545 02:10:27,495 --> 02:10:28,525 12th main sir 1546 02:10:28,930 --> 02:10:30,704 Pavan, give me the exact location 1547 02:10:30,729 --> 02:10:32,220 Sir it traced in your station 1548 02:10:32,245 --> 02:10:33,626 What?! - Yes sir 1549 02:10:33,651 --> 02:10:35,447 In my station!? - Yes sir 1550 02:11:30,522 --> 02:11:35,119 I have arranged in drugs consuming Imgirations. No worries 1551 02:11:37,392 --> 02:11:38,455 Imran - Boss 1552 02:11:38,480 --> 02:11:42,104 I've collected details of 10 King drug peddler 1553 02:11:43,060 --> 02:11:45,724 Get fake passports ready and send them to Uganda immediately 1554 02:11:45,976 --> 02:11:46,348 Okay boss 1555 02:11:47,016 --> 02:11:50,392 Give them as much money they demand Don't negotiate with them 1556 02:11:50,892 --> 02:11:51,476 Okay boss 1557 02:11:53,768 --> 02:11:55,808 No one is dealing that drug 1558 02:11:56,404 --> 02:11:59,112 If we do it We will be the first ones 1559 02:11:59,531 --> 02:12:00,951 It will sale like hotcakes 1560 02:12:01,716 --> 02:12:02,756 We can mint money 1561 02:12:03,372 --> 02:12:07,912 One more thing, I'm in station now Don't call back to this number 1562 02:12:09,808 --> 02:12:12,264 Come to the den directly. Bye 1563 02:12:16,032 --> 02:12:17,186 Pavan - Sir 1564 02:12:17,425 --> 02:12:18,628 Did the call got ended? 1565 02:12:18,729 --> 02:12:20,042 Just now sir 1566 02:12:31,426 --> 02:12:34,112 This number was active at the crime scene 1567 02:12:34,312 --> 02:12:35,597 You found Ankita? 1568 02:12:36,294 --> 02:12:38,230 One of the car belongs to our Pratap 1569 02:12:41,585 --> 02:12:42,808 Hello Imran 1570 02:12:42,833 --> 02:12:44,886 How come you have called me today?! 1571 02:12:44,911 --> 02:12:49,917 I've found a customer in jail who can give us 15 crore worth deal 1572 02:12:50,404 --> 02:12:51,862 Can you supply the goods? 1573 02:12:51,887 --> 02:12:54,284 Why not!? 1574 02:12:54,309 --> 02:12:57,675 He is asking for stuffs Not vegetable puffs 1575 02:12:57,700 --> 02:13:00,315 Why worry when he have enough stock in the godown? 1576 02:13:00,340 --> 02:13:05,956 Fine, you take client's man to test the quality of the stuff 1577 02:13:05,981 --> 02:13:07,308 Okay send him 1578 02:13:07,434 --> 02:13:11,987 You are posing off just for one phone call 1579 02:13:13,070 --> 02:13:16,292 Sir this is not posing off This is my nature 1580 02:13:16,614 --> 02:13:18,074 Why? What happened? 1581 02:13:18,944 --> 02:13:23,192 When I entered the police cell The police asked me to bend down 1582 02:13:23,301 --> 02:13:26,253 I just bent down as they asked 1583 02:13:26,572 --> 02:13:28,196 Jhony Jhony 1584 02:13:28,221 --> 02:13:29,929 Yes police 1585 02:13:29,954 --> 02:13:31,538 Selling brown sugar? 1586 02:13:31,563 --> 02:13:33,112 No police 1587 02:13:33,137 --> 02:13:34,137 Telling lies? 1588 02:13:34,162 --> 02:13:35,538 No police 1589 02:13:35,563 --> 02:13:36,643 Open your pant 1590 02:13:37,011 --> 02:13:38,581 Please have a look police 1591 02:13:41,917 --> 02:13:42,722 Have a look 1592 02:13:43,455 --> 02:13:45,112 Bend down now 1593 02:13:45,137 --> 02:13:46,933 Okay police 1594 02:13:54,558 --> 02:13:57,003 He stabbed my back! 1595 02:14:00,616 --> 02:14:02,534 Did you think he will kiss you? 1596 02:14:03,199 --> 02:14:05,401 Do you think it's a holy ground? 1597 02:14:06,403 --> 02:14:09,940 You showed it with pride! You had it now 1598 02:14:16,484 --> 02:14:18,737 Since then I have become like this 1599 02:14:20,510 --> 02:14:25,284 I can't sit or stand It hurts when I stand 1600 02:14:25,349 --> 02:14:27,253 What a cruel world! 1601 02:14:27,591 --> 02:14:32,081 They asked me to bend and backstabbed me 1602 02:14:33,085 --> 02:14:38,457 Sir, I helped you this much Please release me sir 1603 02:14:38,695 --> 02:14:41,909 Keep helping and you will helped 1604 02:14:42,221 --> 02:14:46,620 Till then spend jolly days here Take care 1605 02:14:47,215 --> 02:14:48,761 Please don't forget sir 1606 02:14:52,612 --> 02:14:54,222 Hello sir - Hello 1607 02:14:54,629 --> 02:14:58,690 Old dealer Johny had called He has given me a nice business offer 1608 02:14:58,715 --> 02:15:00,472 15 crore rupees business per week 1609 02:15:00,497 --> 02:15:01,776 Jhony? - Yes boss 1610 02:15:01,801 --> 02:15:03,167 He is in JC 1611 02:15:04,211 --> 02:15:06,331 How can he make sound all of sudden? 1612 02:15:06,356 --> 02:15:08,034 He has found someone over there 1613 02:15:08,059 --> 02:15:09,284 Johny is our man! 1614 02:15:09,911 --> 02:15:11,370 But can we trust the client? 1615 02:15:11,504 --> 02:15:15,323 Yes we can but the client wants to see the stuff and the place 1616 02:15:15,348 --> 02:15:18,308 Alright. Show him the godown But be careful 1617 02:15:18,308 --> 02:15:19,308 Done boss 1618 02:15:23,339 --> 02:15:25,839 Hey Bhavana Why so hurry? 1619 02:15:25,864 --> 02:15:30,190 I going to talk to my dad regarding The extended hours of night pubs 1620 02:15:30,215 --> 02:15:36,091 And today is Aravind Aradhya's birthday So we need to take Ankita to the cemetery 1621 02:15:36,566 --> 02:15:37,651 Where is our Dynamic? 1622 02:15:37,877 --> 02:15:40,089 I don't know We have not met 1623 02:15:40,114 --> 02:15:42,144 You haven't met him? - No sir 1624 02:15:42,291 --> 02:15:43,612 Okay - Okay 1625 02:15:45,324 --> 02:15:48,706 08091806221 1626 02:15:50,519 --> 02:15:54,367 This is Vikram sir's station number He is a brilliant man 1627 02:15:54,392 --> 02:15:56,976 He can solve any case It will be done 1628 02:16:13,873 --> 02:16:17,136 What happened Vikram? You are standing like a statue? 1629 02:16:17,161 --> 02:16:18,497 I felt awestruck 1630 02:16:20,190 --> 02:16:24,480 That's why you should not delay a case And close it in a jiffy 1631 02:16:25,103 --> 02:16:29,603 Instead of digging a trap It is better to dig Khedda with patience 1632 02:16:30,667 --> 02:16:32,300 I can have a big catch 1633 02:16:33,516 --> 02:16:39,573 You can't catch a hawk like you catch a tiny bird 1634 02:16:39,661 --> 02:16:41,909 When hawk can catch a snake 1635 02:16:42,624 --> 02:16:44,901 There will be a hunter who catches hawk 1636 02:16:51,730 --> 02:16:55,089 Take this. This bag has money and mobile tracker as well 1637 02:16:55,114 --> 02:16:56,917 Be careful! They should not get suspicious 1638 02:16:56,942 --> 02:16:58,683 I will keep an eye on you You may go now 1639 02:17:05,260 --> 02:17:08,103 Today we have a meeting with Johny's dealer, right? 1640 02:17:10,915 --> 02:17:14,790 Johny is the culprit in the case which was solved by Vikram 1641 02:17:16,576 --> 02:17:21,616 This 15 crore deal is a trap made by Vikram 1642 02:17:21,805 --> 02:17:26,389 That means, this elephant is trapped in the khedda 1643 02:17:26,414 --> 02:17:29,556 But the trapped elephant should get up 1644 02:17:30,683 --> 02:17:36,126 Who will lift it? 1645 02:17:36,151 --> 02:17:38,439 So we need to take Ankita to the cemetery 1646 02:17:38,464 --> 02:17:40,900 Bhavana.. Ankita 1647 02:17:47,342 --> 02:17:49,018 I will send photos of two individuals 1648 02:17:49,414 --> 02:17:53,651 Kidnap them and lock them up in two different locations 1649 02:17:53,676 --> 02:17:54,220 Okay 1650 02:17:54,245 --> 02:17:56,065 I will instruct you later 1651 02:18:16,402 --> 02:18:23,417 Dear friends, there are so many evil in disguise 1652 02:18:27,760 --> 02:18:28,804 Well done! 1653 02:18:36,309 --> 02:18:38,097 Tell me sir - Hi Vikram 1654 02:18:38,392 --> 02:18:39,401 Where are you? 1655 02:18:39,426 --> 02:18:41,806 I've come to the temple for solace 1656 02:18:43,918 --> 02:18:48,908 Very good! How could you not pay a visit to God After visiting the temple? 1657 02:18:49,396 --> 02:18:50,931 Look up 1658 02:18:52,619 --> 02:18:55,728 Now you can see God 1659 02:19:01,233 --> 02:19:06,728 I thought brainy and brave police officers Exist only in cinemas 1660 02:19:06,753 --> 02:19:11,408 But I'm happy to see you for real, Vikram 1661 02:19:11,999 --> 02:19:12,924 Kudos to you, man 1662 02:19:13,073 --> 02:19:19,571 People play with things but You are playing with trust wearing a mask 1663 02:19:19,596 --> 02:19:22,012 It is all because of money Vikram 1664 02:19:22,121 --> 02:19:27,556 The world solutes to only two persons 1665 02:19:28,024 --> 02:19:32,385 One is God in the temple And another one is rich man 1666 02:19:32,678 --> 02:19:37,939 Before I wore the mask I used to wear only uniform 1667 02:19:39,790 --> 02:19:41,806 Do you know how my life was back then? 1668 02:19:43,614 --> 02:19:49,002 Your entire salary goes to your dad's debt 1669 02:19:49,598 --> 02:19:53,033 Otherwise you could have lived a nice life 1670 02:19:53,058 --> 02:19:55,642 Mom, don't worry It will start in a minute 1671 02:19:56,211 --> 02:19:58,205 Sir come I'll give you lift It is about to rain now 1672 02:19:58,230 --> 02:20:00,377 No thanks - It's okay come 1673 02:20:00,589 --> 02:20:02,345 I said get going 1674 02:20:02,620 --> 02:20:03,635 Who is he? 1675 02:20:03,882 --> 02:20:06,525 He is a police officer Very honest man 1676 02:20:06,794 --> 02:20:08,736 That's why he is still struggling 1677 02:20:13,411 --> 02:20:14,924 Mom had a heart attack 1678 02:20:15,511 --> 02:20:18,416 There was no one around us to help 1679 02:20:18,735 --> 02:20:21,834 To call an ambulance 1680 02:20:21,858 --> 02:20:27,291 I didn't even have a one rupee coin 1681 02:20:45,408 --> 02:20:46,119 Doctor? 1682 02:20:46,144 --> 02:20:47,768 You brought her so late 1683 02:20:47,793 --> 02:20:50,595 We need to perform an operation It will cost you two lakh rupees 1684 02:20:50,620 --> 02:20:51,830 Pay it immediately 1685 02:20:51,855 --> 02:20:53,463 How can I arrange that much money in short notice? 1686 02:20:53,488 --> 02:20:56,978 Patient's condition is very critical If delayed you will lose her 1687 02:20:57,003 --> 02:21:00,088 Okay doctor, I will arrange it somehow - Okay make it fast 1688 02:21:01,429 --> 02:21:02,861 Why have you come now? 1689 02:21:03,874 --> 02:21:05,498 I need to pay the bill 1690 02:21:05,523 --> 02:21:09,983 You are late! Your mother passed away Go see her in the mortuary 1691 02:21:13,632 --> 02:21:16,273 You must pay the bill first We can't 1692 02:21:16,297 --> 02:21:19,470 give you the body unless you pay the bill 1693 02:21:19,495 --> 02:21:20,463 Sir, you can go 1694 02:21:20,488 --> 02:21:24,611 How much is the bill? I'll pay it 1695 02:21:33,207 --> 02:21:38,306 I realised the value of one rupee 1696 02:21:40,118 --> 02:21:41,502 Wait here for minute 1697 02:21:43,810 --> 02:21:47,806 Sir, he wants to start a live band within our station limit 1698 02:21:48,102 --> 02:21:49,931 It's a Youngsters hot spot 1699 02:21:50,396 --> 02:21:53,611 To avoid your nose smelling marijuana 1700 02:22:03,455 --> 02:22:04,136 Only this much? 1701 02:22:04,884 --> 02:22:05,635 Sir! 1702 02:22:06,516 --> 02:22:07,560 - Take it 1703 02:22:09,119 --> 02:22:09,592 Sir 1704 02:22:15,708 --> 02:22:18,424 You said yes Now you can have rain of money 1705 02:22:19,080 --> 02:22:24,869 Then I decided to mint money 1706 02:22:24,884 --> 02:22:26,931 Now tell me Did I do anything wrong? 1707 02:22:27,410 --> 02:22:30,424 Yes it is wrong I'm really sorry for your loss 1708 02:22:30,708 --> 02:22:34,510 But every criminal in the jail has an emotional story to tell 1709 02:22:34,746 --> 02:22:38,181 But we can't sympathise and release them 1710 02:22:38,988 --> 02:22:42,775 Guilty should be punished sir That is the law 1711 02:22:42,800 --> 02:22:46,197 Stop it Vikram Don't try to brainwash me 1712 02:22:46,526 --> 02:22:51,041 I will send two videos to your cell Watch them first 1713 02:22:59,103 --> 02:22:59,968 Damn it 1714 02:23:01,285 --> 02:23:06,567 Both are in different locations If you bring the evidences to me 1715 02:23:06,592 --> 02:23:07,819 Both will be saved 1716 02:23:07,844 --> 02:23:10,713 If you try to save one of them The other one will die 1717 02:23:13,889 --> 02:23:16,822 Your time starts now Vikram 1718 02:23:34,086 --> 02:23:35,697 Where are you Vikram? You didn't come with the evidences 1719 02:23:35,722 --> 02:23:37,119 I will not come 1720 02:23:37,257 --> 02:23:39,025 What about Bhavana and Ankita? 1721 02:23:39,050 --> 02:23:41,050 I'm on way to Ankita's place 1722 02:23:41,075 --> 02:23:42,619 You mean, you don't value your lover's life 1723 02:23:42,644 --> 02:23:44,791 Poor girl! Who is going to save her? 1724 02:23:46,076 --> 02:23:51,439 When Karna can have 100 Kauravas This Arjuna will be having one Krishna 1725 02:24:40,675 --> 02:24:44,255 Who is this new saviour Krishna! 1726 02:24:44,909 --> 02:24:46,325 Give that to me 1727 02:25:01,000 --> 02:25:04,424 Boss sorry! I didn't realise its you 1728 02:25:10,863 --> 02:25:17,744 Fools! You know who is here? The D Boss 1729 02:25:21,454 --> 02:25:25,908 His rage can send you all to hell 1730 02:25:29,181 --> 02:25:31,830 I'm his hardcore fan! 1731 02:25:32,540 --> 02:25:40,908 Don't try to mess with him! Or else you will meet your fate 1732 02:25:40,933 --> 02:25:46,580 Get lost! We can die for our boss 1733 02:25:46,605 --> 02:25:48,853 Go to hell! 1734 02:25:50,299 --> 02:25:51,889 See you Boss! 1735 02:25:54,330 --> 02:25:55,038 Go on 1736 02:31:05,683 --> 02:31:10,947 Being known to suffering why didn't you build 1737 02:31:10,971 --> 02:31:16,235 A hospital or school instead of mafia empire? 1738 02:31:27,983 --> 02:31:31,871 There is no excuse to you who is indulged in 1739 02:31:31,895 --> 02:31:35,782 criminal activities in the name of sentiments 1740 02:31:38,452 --> 02:31:44,452 Ankita, as I promised I've punished the monster Who took your father's life 1741 02:31:48,592 --> 02:31:54,385 You saved me from them But what about my aunty? 1742 02:31:56,210 --> 02:32:02,034 As I didn't arrive at the right time They might have finished her 1743 02:32:05,037 --> 02:32:07,573 You are lying Look she is here 1744 02:32:08,786 --> 02:32:10,503 Ankita - Aunty 1745 02:32:12,778 --> 02:32:14,667 Your love is really great Bhavana 1746 02:32:15,215 --> 02:32:18,323 You have come to see me even after becoming a ghost 1747 02:32:19,102 --> 02:32:19,690 Hats off 1748 02:32:19,715 --> 02:32:21,635 Hey idiot! I'm not dead 1749 02:32:21,660 --> 02:32:25,917 So sad! How can I tell you You are no more 1750 02:32:27,093 --> 02:32:29,903 I thought of putting garland on you on in our 1751 02:32:29,927 --> 02:32:33,057 marriage Now I have to put garland on your photo 1752 02:32:34,280 --> 02:32:38,682 Well what to do! I will marry a beautiful girl 1753 02:32:38,707 --> 02:32:41,706 I will name our daughter as Bhavi 1754 02:32:41,823 --> 02:32:42,737 Bhavi? 1755 02:32:42,762 --> 02:32:44,292 Bhavana... Vikram 1756 02:32:44,396 --> 02:32:46,432 How is my talent? - Enough Vikram 1757 02:32:46,721 --> 02:32:50,385 Even villains change in climax But you never change 1758 02:32:50,410 --> 02:32:59,417 You didn't come to save your lover But you see challenge star came to save me 1759 02:32:59,442 --> 02:33:02,440 You have no minimum concern towards me I want to kill you 1760 02:33:02,465 --> 02:33:06,768 If I didn't have concern towards you How could he came to rescue you 1761 02:33:06,793 --> 02:33:08,846 I'm not Omnipresent 1762 02:33:08,990 --> 02:33:11,776 So I used this and called him 1763 02:33:12,022 --> 02:33:12,894 You called him? 1764 02:33:47,202 --> 02:33:51,135 Thank you sir! If you had not come My girl would have been Late by now 1765 02:33:51,397 --> 02:33:53,314 I will always be with you 1766 02:33:53,421 --> 02:33:55,393 See you Good luck 1767 02:34:10,311 --> 02:34:15,014 I regret to say this Drug mafia is like a poison tree 1768 02:34:15,039 --> 02:34:17,624 We just chopped down a branch 1769 02:34:18,305 --> 02:34:23,389 To completely uproot this tree We need cooperation from the public 1770 02:34:24,616 --> 02:34:28,272 I always say this You and us should be one always 1771 02:34:29,312 --> 02:34:32,546 When we unite We can achieve things 1772 02:34:33,376 --> 02:34:37,017 I would like to thank media, the people of 1773 02:34:37,041 --> 02:34:41,752 Karnataka Who have helped me directly and indirectly 1774 02:34:42,904 --> 02:34:44,921 So what will be our next step Vikram? 1775 02:34:45,196 --> 02:34:47,811 Let's see which case your father will give us 1776 02:34:48,039 --> 02:34:51,249 I will my daughter instead of any cases 1777 02:34:52,007 --> 02:34:58,405 I thought you will give me some tough case But you are giving me this mental case 1778 02:34:59,183 --> 02:35:00,108 Hello 1779 02:35:18,189 --> 02:35:19,421 Save some for me 1780 02:35:19,446 --> 02:35:20,304 Soiled 1781 02:35:20,699 --> 02:35:21,546 It's okay 1782 02:35:34,091 --> 02:35:34,741 No need 1783 02:35:35,583 --> 02:35:37,116 Husband is god 1784 02:35:46,310 --> 02:35:48,700 Sir. Case file has been ready sir. 1785 02:35:50,231 --> 02:35:51,763 Why are you so late? 1786 02:35:51,788 --> 02:35:56,514 Hello, don't you know you should salute When a higher officer comes? 1787 02:35:56,802 --> 02:35:57,835 Salute me I say 1788 02:36:06,006 --> 02:36:09,225 You bowed to me last night Saying husband is your god 1789 02:36:09,250 --> 02:36:11,217 Now you made me salute in front of others 1790 02:36:11,242 --> 02:36:14,859 I will not spare you I will burst you 1791 02:36:14,884 --> 02:36:16,136 Yes sir crack it