1 00:00:01,101 --> 00:00:02,134 [ People screaming ] 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,669 Previously On "Manifest"... 3 00:00:03,704 --> 00:00:06,105 [Daly] Terribly sorry, folks. That was not on the radar. 4 00:00:06,140 --> 00:00:10,309 You've all been missing, presumed dead, for 5 1/2 years. 5 00:00:10,344 --> 00:00:12,845 It's all connected. 6 00:00:12,880 --> 00:00:15,647 The ability to see and hear what's going to happen? 7 00:00:15,683 --> 00:00:17,383 That's an incredibly powerful weapon... 8 00:00:17,418 --> 00:00:19,118 For the military,for intelligence. 9 00:00:19,153 --> 00:00:20,519 [Vance] "Kathryn Fitz. 10 00:00:20,554 --> 00:00:23,055 Psychological warfare specialist, 11 00:00:23,090 --> 00:00:24,757 Major General." 12 00:00:24,792 --> 00:00:26,358 Please, come in. 13 00:00:26,394 --> 00:00:27,760 Saanvi: She took my work. 14 00:00:27,795 --> 00:00:28,827 She took everything. 15 00:00:28,863 --> 00:00:29,762 I'm sorry, Dr. Bahl, 16 00:00:29,797 --> 00:00:31,497 but I'm afraid we have to ask you to leave. 17 00:00:31,532 --> 00:00:33,132 I am not hiding from her. 18 00:00:33,167 --> 00:00:34,666 I am coming after her. 19 00:00:34,702 --> 00:00:35,467 [ Coughs ] 20 00:00:35,503 --> 00:00:37,503 Are you having trouble breathing? 21 00:00:37,538 --> 00:00:39,772 You have 90 seconds to tell me how to save Zeke, 22 00:00:39,807 --> 00:00:42,047 or it will be too late to save yourself. [ Gasps deeply ] 23 00:00:43,377 --> 00:00:44,676 Zeke, what is this? 24 00:00:44,712 --> 00:00:46,712 Frostbite. I may be freezing to death. 25 00:00:46,747 --> 00:00:49,648 [Ben] The exact amount of time he was gone is the same 26 00:00:49,683 --> 00:00:51,550 exact amount of time he was alive again. 27 00:00:51,585 --> 00:00:53,452 Are you saying you have some kind of 28 00:00:53,487 --> 00:00:54,720 expiration date? 29 00:00:54,755 --> 00:00:56,155 Will you marry me, Michaela? 30 00:00:56,190 --> 00:00:57,623 You may kiss the bride. 31 00:00:57,658 --> 00:01:00,092 I gotta go. Tell her I'm sorry. 32 00:01:00,127 --> 00:01:01,705 Hands where I can see them! Down on the ground! 33 00:01:01,729 --> 00:01:03,529 The pain I'll bring down on you, 34 00:01:03,564 --> 00:01:05,798 a holy vengeance like nothing you've ever seen. 35 00:01:05,833 --> 00:01:06,365 Drop your weapon! 36 00:01:06,400 --> 00:01:07,866 What did I tell you?! 37 00:01:07,902 --> 00:01:11,637 [ Thunder crashes ] 38 00:01:11,672 --> 00:01:13,038 [ Gasps ] 39 00:01:13,074 --> 00:01:14,907 [ Grunts ] 40 00:01:14,942 --> 00:01:17,042 Zeke! Hey. 41 00:01:17,078 --> 00:01:19,511 I'm still alive, right? [ Laughing ] Yeah. 42 00:01:19,547 --> 00:01:21,180 We've searched every inch of this lake. 43 00:01:21,215 --> 00:01:22,815 There are no bodies. 44 00:01:27,188 --> 00:01:29,688 [ Speaking Spanish ] 45 00:01:33,394 --> 00:01:36,495 [ Upbeat Latin music plays ] 46 00:01:36,530 --> 00:01:39,064 [ Indistinct conversations ] 47 00:01:39,100 --> 00:01:45,504 M_I_S www.opensubtitles.org ♪ 48 00:01:45,539 --> 00:01:49,575 [ Speaking Spanish ] 49 00:02:11,966 --> 00:02:16,235 [ Sea gulls squawking ] 50 00:02:16,270 --> 00:02:18,937 [ Horn blowing ] 51 00:02:18,973 --> 00:02:26,973 ♪ 52 00:02:28,816 --> 00:02:36,816 ♪ 53 00:02:38,459 --> 00:02:46,459 ♪ 54 00:02:48,302 --> 00:02:56,302 ♪ 55 00:02:58,145 --> 00:03:06,145 ♪ 56 00:03:07,988 --> 00:03:15,988 ♪ 57 00:03:17,631 --> 00:03:20,165 [ Muffled screams ] 58 00:03:20,201 --> 00:03:22,868 [ Loud screeching ] 59 00:03:25,539 --> 00:03:28,373 [ Breathing heavily ] 60 00:03:31,445 --> 00:03:34,713 [ Engines roaring ] 61 00:03:34,748 --> 00:03:38,450 ♪ 62 00:03:38,485 --> 00:03:39,985 [ Line ringing, keypad beeps ] 63 00:03:40,020 --> 00:03:41,820 Hey, pal. You had that, too, didn't you? 64 00:03:41,855 --> 00:03:42,754 You okay? 65 00:03:42,790 --> 00:03:44,323 The light was so bright, 66 00:03:44,358 --> 00:03:45,557 we were all screaming... 67 00:03:45,593 --> 00:03:47,326 Yeah. Scared me too. 68 00:03:47,361 --> 00:03:48,794 We'll handle it. 69 00:03:48,829 --> 00:03:50,540 I saw your Aunt Mick in there, I wonder if she... 70 00:03:50,564 --> 00:03:52,764 [ Cellphone ringing ] 71 00:03:52,800 --> 00:03:53,865 She did. 72 00:03:53,901 --> 00:03:55,500 Lemme guess. We all just saw that? 73 00:03:55,536 --> 00:03:57,636 Who was that woman? I couldn't make her out. 74 00:03:57,671 --> 00:03:58,971 Me either. Cal? 75 00:03:59,006 --> 00:03:59,738 [ Sighs ] 76 00:03:59,773 --> 00:04:01,506 Whoever it is, I'm pretty sure 77 00:04:01,542 --> 00:04:03,675 what triggered the Calling. Found the boat. 78 00:04:03,711 --> 00:04:05,711 Yes! Just like my sketch? Just like it. 79 00:04:05,746 --> 00:04:08,247 And? What was on the boat? Nothing unusual. 80 00:04:08,282 --> 00:04:11,383 That boat found something, Dad. Something about 828. 81 00:04:11,418 --> 00:04:12,951 I know it. I believe you, bud. 82 00:04:12,987 --> 00:04:15,198 Well, whatever was on that boat, it must've been important. 83 00:04:15,222 --> 00:04:17,823 I haven't had a Calling that intense in months. 84 00:04:17,858 --> 00:04:18,790 Yeah, agreed. 85 00:04:18,826 --> 00:04:21,560 Feels like all three of us have a part to play. 86 00:04:21,595 --> 00:04:23,895 As for me... boat's barely tied up. 87 00:04:23,931 --> 00:04:25,564 Owners can't be gone too long. 88 00:04:25,599 --> 00:04:27,366 Ben, just be careful, okay? 89 00:04:27,401 --> 00:04:29,067 I... You're in a dangerous place still, 90 00:04:29,103 --> 00:04:31,003 even if the Callings brought you there. 91 00:04:31,038 --> 00:04:32,904 Will do. 92 00:04:32,940 --> 00:04:33,605 [ Keypad beeps ] 93 00:04:33,641 --> 00:04:36,475 [ Waves crashing ] 94 00:04:44,218 --> 00:04:46,218 Ben and Cal, too? 95 00:04:46,253 --> 00:04:47,953 They're just as floored by it as I am. 96 00:04:47,988 --> 00:04:51,390 I mean, they don't... they don't know who that woman is. 97 00:04:51,425 --> 00:04:52,791 I mean, for a stranger 98 00:04:52,826 --> 00:04:54,760 to show up in our heads after all this time, 99 00:04:54,795 --> 00:04:58,597 in a Calling that kicked my ass... 100 00:04:58,632 --> 00:05:00,165 God. I wish I could help. 101 00:05:00,200 --> 00:05:02,668 I never thought I'd say I miss the Callings, 102 00:05:02,703 --> 00:05:05,404 but at least then I could tell you... No. No, no, no. No buts. 103 00:05:05,439 --> 00:05:07,372 You are alive. 104 00:05:07,408 --> 00:05:09,775 And you are here with me. 105 00:05:09,810 --> 00:05:11,688 If surviving the Death Date meant saying goodbye 106 00:05:11,712 --> 00:05:13,412 to the Callings forever, then sign me up. 107 00:05:13,447 --> 00:05:15,747 I mean, sign us all up. 108 00:05:15,783 --> 00:05:18,317 Believe me, I couldn't be more grateful. 109 00:05:18,352 --> 00:05:20,230 I didn't think I'd live much beyond our wedding night, 110 00:05:20,254 --> 00:05:23,955 let alone get to take the most epic trip in honeymoon history. 111 00:05:25,793 --> 00:05:27,959 [ Breathes deeply ] 112 00:05:27,995 --> 00:05:30,829 Think the universe is telling us to pack it up. 113 00:05:33,400 --> 00:05:35,434 To help this woman? [ Sighs ] 114 00:05:35,469 --> 00:05:37,436 The Callings are a blessing 115 00:05:37,471 --> 00:05:38,837 in that they can save our lives, 116 00:05:38,872 --> 00:05:40,806 but hell if they are not a curse, as well. 117 00:05:40,841 --> 00:05:44,810 I can't miss even one. 118 00:05:44,845 --> 00:05:49,014 Not if I want to grow old with you. 119 00:05:49,049 --> 00:05:52,184 Oh, you're gonna grow ancient with me. 120 00:05:52,219 --> 00:05:55,587 Oh! Okay. 121 00:05:55,622 --> 00:05:57,356 I like that. 122 00:05:57,391 --> 00:05:58,957 Me too. 123 00:05:58,992 --> 00:06:01,259 [ Laughs ] 124 00:06:05,032 --> 00:06:08,133 [ Rumbling, heavy breathing ] 125 00:06:08,168 --> 00:06:14,439 ♪ 126 00:06:14,475 --> 00:06:20,679 ♪ 127 00:06:20,714 --> 00:06:23,215 [ Door creaks in distance ] 128 00:06:23,250 --> 00:06:29,621 [ Footsteps approaching ] 129 00:06:29,656 --> 00:06:31,490 [ Gasps, sniffles ] 130 00:06:31,525 --> 00:06:33,658 [ Door creaks ] [ Gasps ] 131 00:06:37,398 --> 00:06:39,765 [Olive] Choo-choo! 132 00:06:39,800 --> 00:06:41,466 Here it comes... 133 00:06:41,502 --> 00:06:43,502 Don't understand why I haven't heard from your dad. 134 00:06:43,537 --> 00:06:45,904 I'm dying for an update here. 135 00:06:48,442 --> 00:06:50,308 How are you so good at that? 136 00:06:50,344 --> 00:06:52,277 It's not like you ever fed your brother. 137 00:06:52,312 --> 00:06:56,214 Not to burst your bubble, but it's not rocket science. 138 00:06:59,887 --> 00:07:01,520 What? [ Chuckles ] 139 00:07:01,555 --> 00:07:04,423 Nothing. I just... 140 00:07:04,458 --> 00:07:06,124 I'm just proud of you. 141 00:07:06,160 --> 00:07:07,526 Back to your brisket. 142 00:07:07,561 --> 00:07:08,727 [ Both laugh ] 143 00:07:08,762 --> 00:07:11,863 No. I'm serious. 144 00:07:11,899 --> 00:07:14,232 Babe, you've had a hard year. 145 00:07:14,268 --> 00:07:17,235 So the fact that you're so together 146 00:07:17,271 --> 00:07:18,537 is a big deal. 147 00:07:18,572 --> 00:07:21,540 [ Sighs ] Yeah. Thanks to you. 148 00:07:21,575 --> 00:07:24,009 For helping me. 149 00:07:24,044 --> 00:07:25,544 Anytime. 150 00:07:25,612 --> 00:07:28,547 [ Footsteps approaching ] 151 00:07:28,582 --> 00:07:31,116 Hey, babe. 152 00:07:31,151 --> 00:07:33,552 You okay? 153 00:07:33,587 --> 00:07:36,521 Someone had a Calling? 154 00:07:36,557 --> 00:07:38,290 Not just me. 155 00:07:38,325 --> 00:07:39,558 Dad and Auntie Mick, too. 156 00:07:39,593 --> 00:07:41,159 You spoke to your dad? 157 00:07:41,195 --> 00:07:43,395 How is he? He's been radio silent all day. 158 00:07:43,430 --> 00:07:45,997 Has he found what you guys have been looking for? 159 00:07:46,033 --> 00:07:50,202 Not yet. But he thinks he's really close. 160 00:07:50,237 --> 00:07:52,771 Honey... what was the Calling? 161 00:07:52,806 --> 00:07:54,973 What happened in it? 162 00:07:58,512 --> 00:08:00,812 We were about to die. 163 00:08:04,585 --> 00:08:06,618 [Saanvi] Okay, kiddo. Open real wide. 164 00:08:06,653 --> 00:08:08,587 Aaaah. Aaaah. 165 00:08:08,622 --> 00:08:09,888 Good job. 166 00:08:09,923 --> 00:08:11,256 It's looking pretty raw in there. 167 00:08:11,291 --> 00:08:12,991 She ever have strep before? 168 00:08:13,026 --> 00:08:15,227 Last winter. And the winter before that. 169 00:08:15,262 --> 00:08:17,362 Ah! Repeat customer. 170 00:08:17,397 --> 00:08:18,730 I'll go get a test. 171 00:08:18,765 --> 00:08:20,599 I have a very important question for you. 172 00:08:20,634 --> 00:08:23,602 You want a lollipop now, or later? 173 00:08:23,637 --> 00:08:25,570 Now. [ Chuckling ] Now? Okay. 174 00:08:25,606 --> 00:08:27,172 I'll be right back. 175 00:08:37,050 --> 00:08:45,050 ♪ 176 00:08:45,459 --> 00:08:46,958 [ Keypad beeping ] 177 00:08:46,994 --> 00:08:48,493 [ Door buzzes ] 178 00:08:48,529 --> 00:08:50,128 Alonzo. 179 00:08:55,335 --> 00:08:59,204 I know you said you'd update me, but it's been awhile, so... 180 00:08:59,239 --> 00:09:01,506 Heard anything from Cuba? 181 00:09:01,542 --> 00:09:03,208 When I do... 182 00:09:03,243 --> 00:09:05,043 I'll update you. 183 00:09:06,380 --> 00:09:07,846 Just checking. 184 00:09:07,881 --> 00:09:09,347 [ Plastic crinkles ] 185 00:09:12,119 --> 00:09:15,654 Just have a little faith. It's gonna work out. 186 00:09:15,689 --> 00:09:17,756 [ Sighs ] 187 00:09:22,396 --> 00:09:25,063 [ Speaking Spanish ] 188 00:09:58,165 --> 00:09:59,931 No. No, no, no, no, no. 189 00:10:23,724 --> 00:10:31,496 ♪ 190 00:10:31,531 --> 00:10:34,599 [ Indistinct conversations ] 191 00:10:34,635 --> 00:10:41,640 ♪ 192 00:10:41,675 --> 00:10:43,808 [ Keys jingling ] 193 00:10:46,346 --> 00:10:48,413 [ Metal clangs ] 194 00:10:48,448 --> 00:10:56,448 ♪ 195 00:10:57,591 --> 00:10:59,658 [ Doors close ] 196 00:10:59,693 --> 00:11:02,227 [ Dramatic music playing ] 197 00:11:02,262 --> 00:11:10,235 ♪ 198 00:11:10,270 --> 00:11:18,270 ♪ 199 00:11:18,311 --> 00:11:20,078 My God. 200 00:11:40,701 --> 00:11:44,469 But everyone saw that plane land in New York. 201 00:11:44,504 --> 00:11:48,840 How does this tailfin end up a thousand miles from shore? 202 00:11:48,875 --> 00:11:49,808 [ Gasps ] 203 00:11:49,843 --> 00:11:51,476 [ Muffled screams ] 204 00:11:51,511 --> 00:11:52,911 Aah! 205 00:11:54,748 --> 00:11:56,214 [ Loud screeching ] 206 00:11:57,417 --> 00:11:59,851 [ Grunts ] 207 00:11:59,886 --> 00:12:01,553 [Man] [ Speaking Spanish ] 208 00:12:01,588 --> 00:12:07,959 ♪ 209 00:12:11,980 --> 00:12:13,447 Morning, Bill. 210 00:12:13,482 --> 00:12:14,248 Lieutenant. 211 00:12:14,283 --> 00:12:16,016 [Woman] Where is Michaela Stone? 212 00:12:16,051 --> 00:12:19,353 Look, I'm sure you're a very nice person. 213 00:12:19,388 --> 00:12:21,755 And I would know, 'cause I'm a very nice person. 214 00:12:21,790 --> 00:12:24,402 But I just can't divulge that kind of information about Detective Stone. 215 00:12:24,426 --> 00:12:27,461 Y-You don't understand. I need to speak with her. 216 00:12:27,496 --> 00:12:29,229 Well, I don't think she can help you. 217 00:12:29,265 --> 00:12:30,731 But I can redirect your concern 218 00:12:30,766 --> 00:12:32,366 to the precinct where your mom lives? 219 00:12:32,401 --> 00:12:34,167 Or the FBI? [ Sighs I I've been to both. 220 00:12:34,203 --> 00:12:36,436 No one would help me. 221 00:12:36,472 --> 00:12:38,605 Just tell me when Detective Stone gets back, 222 00:12:38,641 --> 00:12:41,408 and I'll come back then. I can't tell you that. 223 00:12:41,443 --> 00:12:44,011 Now, I'm sorry, but I really need to get back to work. 224 00:12:44,046 --> 00:12:45,746 [ Papers rustling ] 225 00:12:45,781 --> 00:12:47,314 [ Keys clacking ] 226 00:12:47,349 --> 00:12:55,349 ♪ 227 00:13:01,664 --> 00:13:03,830 Hey. What was that about? 228 00:13:03,866 --> 00:13:05,198 Missing person. 229 00:13:05,234 --> 00:13:06,478 She can't get a hold of her mom, 230 00:13:06,502 --> 00:13:08,368 and she wants to talk to Michaela. 231 00:13:08,404 --> 00:13:10,871 I feel for her, but it's not our area. 232 00:13:10,906 --> 00:13:12,639 Why's she asking for Michaela? 233 00:13:12,675 --> 00:13:14,875 Oh, she thinks the 828 cop can help. 234 00:13:14,910 --> 00:13:17,978 People will believe anything when they're desperate. 235 00:13:22,151 --> 00:13:23,884 What'd you see?! 236 00:13:23,919 --> 00:13:26,320 Uh, Dad and Mick having a complete freak-out. 237 00:13:26,355 --> 00:13:27,754 But there was another lady, too. 238 00:13:27,790 --> 00:13:30,023 I think from the plane. Okay, break it down. 239 00:13:30,059 --> 00:13:31,692 Old? Young? 240 00:13:31,727 --> 00:13:34,061 Old. Hair color? Eyes? 241 00:13:34,096 --> 00:13:35,362 Medium. 242 00:13:35,397 --> 00:13:36,797 Medium? Medium, that's... 243 00:13:36,832 --> 00:13:37,898 That's not an option. 244 00:13:37,933 --> 00:13:40,233 [ Cellphone ringing ] Oh! 245 00:13:40,269 --> 00:13:42,169 Auntie Mick. I bet she saw the same person. 246 00:13:42,204 --> 00:13:44,271 Please, God. 247 00:13:44,306 --> 00:13:46,551 Hey, I'm trying to reach your dad, but I can't seem to get a hold of him. 248 00:13:46,575 --> 00:13:48,608 Me too! I saw her better this time. 249 00:13:48,644 --> 00:13:51,211 We're checking the board. Let her talk. 250 00:13:51,246 --> 00:13:53,547 Hey, Ol. Um, in our Calling, there was a woman. 251 00:13:53,582 --> 00:13:55,415 She had light skin, auburn hair. 252 00:13:55,451 --> 00:13:57,651 I think she was a passenger. 253 00:13:57,686 --> 00:13:59,920 No... 254 00:13:59,955 --> 00:14:02,889 No... 255 00:14:02,925 --> 00:14:04,658 No... 256 00:14:04,693 --> 00:14:09,563 ♪ 257 00:14:09,598 --> 00:14:11,665 Hair is different, but... 258 00:14:11,700 --> 00:14:13,367 No, no, no. That's her. That's her. 259 00:14:13,402 --> 00:14:14,901 Angelina Meyer. 260 00:14:14,937 --> 00:14:16,269 You said she was old. 261 00:14:16,305 --> 00:14:17,871 Compared to me. 262 00:14:17,906 --> 00:14:23,944 ♪ 263 00:14:23,979 --> 00:14:25,612 Okay. 264 00:14:25,647 --> 00:14:26,780 Meyer, Angelina... 265 00:14:26,815 --> 00:14:29,516 No reply to email, no reply to call. 266 00:14:29,551 --> 00:14:31,618 He never talked to her. But there should be more. 267 00:14:31,653 --> 00:14:32,619 Um, bio stuff. 268 00:14:32,654 --> 00:14:36,323 Yeah. Uh, born Long Island, New York, 1990. 269 00:14:36,358 --> 00:14:38,558 Current whereabouts unknown. 270 00:14:38,594 --> 00:14:43,864 Um, parents own homes in Sun Valley, Idaho, and... 271 00:14:43,899 --> 00:14:46,400 Tamarindo, Costa Rica. 272 00:14:46,435 --> 00:14:49,636 Wow. The Callings really do follow us wherever we go. 273 00:14:49,671 --> 00:14:51,238 Or tell us where we need to be. 274 00:14:51,273 --> 00:14:53,106 How far is Tamarindo? 275 00:14:53,142 --> 00:14:54,474 Two-hour drive. 276 00:14:54,510 --> 00:14:56,221 Hey, nice work, you guys. We'll call you back. 277 00:14:56,245 --> 00:14:57,711 Try and reach your dad, okay? 278 00:14:57,746 --> 00:14:59,780 [ Keypad beeps ] 279 00:14:59,815 --> 00:15:01,481 Angelina Meyer... 280 00:15:01,517 --> 00:15:03,984 She seemed like she was really in danger. 281 00:15:04,019 --> 00:15:05,886 And so did you. And Ben and Cal. 282 00:15:05,921 --> 00:15:08,188 True, but... 283 00:15:08,257 --> 00:15:10,424 Either way, she needs us. I just... I know it. 284 00:15:10,459 --> 00:15:12,592 I think she needs you. 285 00:15:14,430 --> 00:15:17,464 But where you lead, I will follow. 286 00:15:17,499 --> 00:15:19,633 Let's go. Okay. 287 00:15:21,904 --> 00:15:24,971 [ Groaning ] 288 00:15:25,007 --> 00:15:32,012 ♪ 289 00:15:32,047 --> 00:15:34,881 [ Men conversing in Spanish ] 290 00:15:34,917 --> 00:15:42,456 ♪ 291 00:15:42,491 --> 00:15:43,824 [ Whispering ] No, no, no, no. 292 00:15:43,859 --> 00:15:45,525 Stay put. I'm fine. 293 00:15:45,561 --> 00:15:46,993 Bleeding, but I'm fine. 294 00:15:47,029 --> 00:15:50,030 I sent you in alone to not spook the fisherman, 295 00:15:50,065 --> 00:15:51,932 and instead you spooked me. 296 00:15:51,967 --> 00:15:54,034 It's the tailfin, Vance. 297 00:15:54,069 --> 00:15:56,903 The literal tailfin from 828. 298 00:15:56,939 --> 00:15:58,738 Damn. Tell me about it. 299 00:15:58,774 --> 00:16:01,208 I don't know what just happened, but I'm okay. 300 00:16:01,243 --> 00:16:02,442 I'm fine. I got this. 301 00:16:02,478 --> 00:16:04,778 For the record, you got a crayon drawing 302 00:16:04,813 --> 00:16:06,780 from a 12-year-old boy. 303 00:16:06,815 --> 00:16:08,348 I got us datamining 304 00:16:08,383 --> 00:16:10,750 and signals intelligence capabilities 305 00:16:10,786 --> 00:16:13,887 verifying a suspicious extraction from the ocean, 306 00:16:13,922 --> 00:16:15,455 and 307 00:16:15,491 --> 00:16:18,825 well, not to pile on, but I also got us an airplane. 308 00:16:18,861 --> 00:16:20,060 [ Beeping ] 309 00:16:20,095 --> 00:16:21,628 Your point being? 310 00:16:21,663 --> 00:16:23,497 That I'm running this operation, 311 00:16:23,532 --> 00:16:26,566 so if you feel in over your head, I need to know. 312 00:16:26,602 --> 00:16:29,002 But I am on the 10-yard line right now. 313 00:16:29,037 --> 00:16:32,672 Just let me pay their finder's fee and be on my way. 314 00:16:32,708 --> 00:16:34,674 [ Sighs ] 315 00:16:40,082 --> 00:16:43,984 [ All murmuring ] 316 00:16:44,019 --> 00:16:46,686 [ Speaking Spanish ] 317 00:16:57,366 --> 00:16:58,665 [ Keypad beeps ] 318 00:16:58,700 --> 00:17:06,700 ♪ 319 00:17:06,909 --> 00:17:09,109 Kenneth: When that plane disappeared, we died a little 320 00:17:09,144 --> 00:17:12,245 along with our girl. 321 00:17:12,281 --> 00:17:14,814 We found grief support at our church, thankfully. 322 00:17:14,850 --> 00:17:17,551 That helped ease the pain, but 323 00:17:17,586 --> 00:17:20,253 there are no words for that heartbreak. 324 00:17:21,924 --> 00:17:24,524 My mom died with that heartbreak. 325 00:17:24,560 --> 00:17:26,293 A year before we returned. 326 00:17:26,328 --> 00:17:28,295 Oh, how awful. 327 00:17:28,330 --> 00:17:31,398 I'm so sorry... We were more blessed. 328 00:17:31,433 --> 00:17:35,135 Or... at least I thought we were. 329 00:17:35,170 --> 00:17:40,507 Maybe you could tell us about how she was when she came back. 330 00:17:40,542 --> 00:17:43,276 Distant. Closed off. 331 00:17:43,312 --> 00:17:46,379 She no longer carried God's light. 332 00:17:46,415 --> 00:17:49,816 We couldn't connect with her. 333 00:17:49,851 --> 00:17:52,385 My mom had some tough times with me. 334 00:17:52,421 --> 00:17:54,888 It's hard to help someone when they're not ready to be helped. 335 00:17:54,923 --> 00:17:57,557 It was more than that... 336 00:17:57,593 --> 00:17:59,059 She wasn't the same. 337 00:17:59,094 --> 00:18:01,428 She was losing her mind. 338 00:18:01,463 --> 00:18:04,397 The more we tried to help, tried to pray with her, 339 00:18:04,433 --> 00:18:07,100 the more she pulled away. 340 00:18:07,135 --> 00:18:10,770 One day, she packed up, passport and all, and left. 341 00:18:10,806 --> 00:18:13,707 We think back to New York. That's where she grew up. 342 00:18:13,742 --> 00:18:15,408 But, uh 343 00:18:15,444 --> 00:18:18,178 it's been months, and no word. 344 00:18:18,213 --> 00:18:20,413 Folks... 345 00:18:20,449 --> 00:18:23,617 I think Angelina might be in danger. 346 00:18:23,652 --> 00:18:25,385 How c-c. 347 00:18:26,755 --> 00:18:28,188 Are you in touch with her? 348 00:18:28,223 --> 00:18:30,223 No. Um... 349 00:18:30,258 --> 00:18:31,992 I can't explain. 350 00:18:32,027 --> 00:18:34,661 But I can find her. 351 00:18:38,133 --> 00:18:41,601 [ Speaking Spanish ] 352 00:19:00,656 --> 00:19:04,357 We got a problem. 353 00:19:04,393 --> 00:19:05,892 [ Door opening ] 354 00:19:07,696 --> 00:19:08,862 Wh... 355 00:19:08,897 --> 00:19:14,067 ♪ 356 00:19:14,102 --> 00:19:15,702 [ Speaking Spanish ] 357 00:19:18,073 --> 00:19:19,239 American? 358 00:19:19,274 --> 00:19:21,808 Sí. Uh, yes. Yes. 359 00:19:21,843 --> 00:19:25,078 What are you doing in Cuba, Mister America? 360 00:19:25,113 --> 00:19:27,247 Seeing the sights. I-It's a beautiful country. 361 00:19:27,282 --> 00:19:30,250 In fact, my new friends over there were about to take me out on their boat. 362 00:19:30,285 --> 00:19:32,485 Mm. Very nice. 363 00:19:32,521 --> 00:19:35,655 But before you go... 364 00:19:35,691 --> 00:19:38,858 I want you to touch that tailfin again. 365 00:19:38,894 --> 00:19:41,761 ♪ 366 00:19:45,366 --> 00:19:47,033 Okay, so, according to passport control, 367 00:19:47,069 --> 00:19:48,368 Angelina never reentered the U.S. 368 00:19:48,403 --> 00:19:50,070 after going to Costa Rica. 369 00:19:50,105 --> 00:19:52,083 Zeke: Weird. Her parents said she went back to New York. 370 00:19:52,107 --> 00:19:54,674 Maybe she wanted her parents to think that she went far away 371 00:19:54,710 --> 00:19:56,309 so they wouldn't keep looking for her. 372 00:19:56,344 --> 00:19:59,779 So, intel was able to run Angelina's social-media history 373 00:19:59,815 --> 00:20:01,648 and found a couple deleted accounts. 374 00:20:01,683 --> 00:20:03,717 Looks like she had a friend down in Costa Rica 375 00:20:03,752 --> 00:20:06,653 back in the day. Um, Elena Rojas. 376 00:20:06,688 --> 00:20:09,255 God bless the internet. Uh, get me a phone number? 377 00:20:09,291 --> 00:20:10,291 On it. 378 00:20:10,325 --> 00:20:12,058 Hey, guys. Fun trip? 379 00:20:12,094 --> 00:20:13,226 Fun while it lasted. 380 00:20:13,261 --> 00:20:14,094 [ Chuckles ] 381 00:20:14,129 --> 00:20:16,062 Okay. Talk soon. 382 00:20:16,098 --> 00:20:18,231 Yeah, good find. 383 00:20:18,266 --> 00:20:20,467 You know, you... You coulda told her. 384 00:20:20,502 --> 00:20:22,335 Eh, it's faster this way. 385 00:20:22,370 --> 00:20:25,472 It's okay to have feelings about your ex being on her honeymoon. 386 00:20:25,507 --> 00:20:27,207 [ Chuckles ] No feelings, Drea. 387 00:20:27,242 --> 00:20:30,110 I'm good. 388 00:20:30,145 --> 00:20:31,911 I mean, you look great, pal. 389 00:20:31,947 --> 00:20:33,480 Taller, stronger. 390 00:20:33,515 --> 00:20:35,715 100% healthy. 391 00:20:35,751 --> 00:20:39,119 I'm hungry all the time. [ Laughs ] 392 00:20:39,154 --> 00:20:40,920 Well, that's called puberty. 393 00:20:40,956 --> 00:20:42,622 Look, you're so sweet to bring him to me, 394 00:20:42,657 --> 00:20:44,724 but it would be so much more convenient for you 395 00:20:44,760 --> 00:20:47,460 to switch doctors to someone closer to Queens... 396 00:20:47,496 --> 00:20:49,562 And someone with hospital privileges. 397 00:20:49,598 --> 00:20:52,632 Saanvi. You saved his life. 398 00:20:52,667 --> 00:20:54,868 And you're the only doctor in the universe 399 00:20:54,903 --> 00:20:58,471 who really understands him, inside and out. 400 00:21:00,075 --> 00:21:04,043 What about those three shadows you kept seeing? 401 00:21:04,079 --> 00:21:07,680 Still happening? 402 00:21:07,716 --> 00:21:10,316 But I did have a Calling with my dad... 403 00:21:10,352 --> 00:21:12,752 And Auntie Mick, too. 404 00:21:12,788 --> 00:21:15,321 It started off small, but 405 00:21:15,357 --> 00:21:17,423 then it went off the charts. 406 00:21:17,459 --> 00:21:20,293 That's actually when we lost contact. 407 00:21:20,328 --> 00:21:25,165 Cal talked to Mick, but we haven't been able to reach Ben. 408 00:21:25,200 --> 00:21:27,300 I'm a little concerned. 409 00:21:27,335 --> 00:21:29,669 [ Quietly ] Yeah. 410 00:21:29,704 --> 00:21:32,472 Do you have a way to get in touch? 411 00:21:32,507 --> 00:21:36,409 ♪ 412 00:21:36,444 --> 00:21:40,079 [ Cellphone ringing ] 413 00:21:40,115 --> 00:21:41,681 A little busy over here. 414 00:21:41,716 --> 00:21:44,150 Whole party over here. 415 00:21:44,186 --> 00:21:45,819 I'm with Grace and Cal. 416 00:21:45,854 --> 00:21:48,154 They can't reach Ben. Everything okay? 417 00:21:48,190 --> 00:21:49,856 Yeah. We found what we came for. 418 00:21:49,891 --> 00:21:52,659 In fact, I'm about to meet up with him any second now. 419 00:21:52,694 --> 00:21:54,527 What did you find? 420 00:21:54,563 --> 00:21:57,897 According to your husband, Flight 828's tailfin. 421 00:22:00,235 --> 00:22:02,001 Yeah. That's how I felt. 422 00:22:02,037 --> 00:22:03,736 Alright, gotta go. 423 00:22:03,772 --> 00:22:06,005 Thank you. 424 00:22:06,041 --> 00:22:07,941 [ Call disconnects ] 425 00:22:09,511 --> 00:22:11,377 Remind me not to play poker with you. 426 00:22:11,413 --> 00:22:13,513 What'd you expect me to tell them? 427 00:22:13,548 --> 00:22:15,815 "Ben's facing down three Cuban cops at the moment, 428 00:22:15,851 --> 00:22:17,116 please hold"? 429 00:22:17,152 --> 00:22:18,351 We going in? 430 00:22:18,386 --> 00:22:21,020 No. Once we go in, it becomes a deal. 431 00:22:21,056 --> 00:22:23,423 We hang back for now. 432 00:22:23,458 --> 00:22:25,024 Alright, smooth talker. 433 00:22:25,060 --> 00:22:26,526 Wrap it up. 434 00:22:26,561 --> 00:22:28,361 I-I'm sorry. I'm still not following. 435 00:22:28,396 --> 00:22:30,897 I saw what you did. 436 00:22:30,932 --> 00:22:34,200 When you touched the tail, hmm? 437 00:22:34,236 --> 00:22:35,902 [ Stammers ] 438 00:22:35,937 --> 00:22:37,403 Do it again. 439 00:22:39,274 --> 00:22:40,807 [ TV turns off ] 440 00:22:40,842 --> 00:22:43,409 Your dad's okay. [ Sighing ] Okay. 441 00:22:43,445 --> 00:22:46,045 He thinks they found a piece of the plane. 442 00:22:46,081 --> 00:22:47,146 [ Chuckles ] 443 00:22:47,182 --> 00:22:50,016 Imagine saying that sentence out loud two years ago. 444 00:22:50,051 --> 00:22:52,585 There's always another shoe to drop around here. 445 00:22:52,621 --> 00:22:55,021 You'd think we would have run out of shoes by now. 446 00:22:55,056 --> 00:22:58,858 We need to go clean out my room. 447 00:22:58,894 --> 00:23:00,793 Why? 448 00:23:00,829 --> 00:23:04,764 Dad's bringing someone home to stay over. 449 00:23:04,799 --> 00:23:07,400 Someone who needs us. 450 00:23:07,435 --> 00:23:10,403 Are you sure about that, honey? 451 00:23:10,438 --> 00:23:12,805 There goes another shoe. 452 00:23:12,841 --> 00:23:14,207 [ Chuckles ] 453 00:23:14,242 --> 00:23:16,809 We hung out a bit after the plane came back. 454 00:23:16,845 --> 00:23:18,945 I tried having dinner over there a few times, 455 00:23:18,980 --> 00:23:20,980 but her parents were still so clingy. 456 00:23:21,016 --> 00:23:22,916 When was the last time you saw her? 457 00:23:22,951 --> 00:23:23,783 A few months ago. 458 00:23:23,818 --> 00:23:25,919 I figured she went back to New York. 459 00:23:25,954 --> 00:23:28,021 She always talked about going. 460 00:23:28,089 --> 00:23:29,555 What else? 461 00:23:29,591 --> 00:23:31,090 I don't know how to explain it... 462 00:23:31,126 --> 00:23:34,093 She was distracted, almost paranoid, 463 00:23:34,129 --> 00:23:38,064 looking over her shoulder like she was being followed. 464 00:23:38,099 --> 00:23:39,599 Her parents didn't mention that. 465 00:23:39,634 --> 00:23:41,134 They're so strict and religious. 466 00:23:41,169 --> 00:23:43,803 I'm sure she was nervous to tell them. 467 00:23:43,838 --> 00:23:46,472 Did she ever talk about being followed 468 00:23:46,508 --> 00:23:50,243 or give you any details? 469 00:23:50,278 --> 00:23:53,246 Look, it's important to tell us anything that you might know, 470 00:23:53,281 --> 00:23:55,982 because she didn't go back to New York, Elena. 471 00:23:56,017 --> 00:23:59,619 She's still somewhere in Costa Rica. 472 00:23:59,654 --> 00:24:02,055 That's seriously all I know. 473 00:24:02,090 --> 00:24:06,926 You don't think someone really was after her? 474 00:24:06,962 --> 00:24:08,628 I don't know. 475 00:24:08,663 --> 00:24:10,697 Look, if you, um, hear or think of anything, 476 00:24:10,732 --> 00:24:12,832 you have my number, okay? 477 00:24:16,037 --> 00:24:17,804 So, was she really being followed? 478 00:24:17,839 --> 00:24:19,305 Or was she just having a Calling? 479 00:24:19,341 --> 00:24:20,740 Or option number three: 480 00:24:20,775 --> 00:24:25,111 The Calling was trying to warn her about something. 481 00:24:25,146 --> 00:24:27,947 [ Breathing shakily ] 482 00:24:27,983 --> 00:24:29,349 [ Banging ] 483 00:24:29,384 --> 00:24:32,151 [ Footsteps approaching ] 484 00:24:32,187 --> 00:24:33,319 [ Banging ] 485 00:24:33,355 --> 00:24:35,588 [ Sighs ] 486 00:24:35,623 --> 00:24:38,157 [ Crying ] 487 00:24:38,193 --> 00:24:46,193 ♪ 488 00:24:48,403 --> 00:24:49,902 Do it again. Now! 489 00:24:49,938 --> 00:24:53,006 Alright! Alright! Alright. 490 00:24:53,041 --> 00:24:55,942 Mm. 491 00:24:55,977 --> 00:24:58,478 [ Sighs ] 492 00:24:58,513 --> 00:25:00,413 [ Scoffs ] 493 00:25:00,448 --> 00:25:08,448 ♪ 494 00:25:09,057 --> 00:25:17,057 ♪ 495 00:25:17,432 --> 00:25:21,034 So what did I see? 496 00:25:21,069 --> 00:25:26,773 Uh, like I said. Some sort of electrical charge. 497 00:25:26,808 --> 00:25:28,975 Lucky for me I wasn't barbecued to a crisp. 498 00:25:29,010 --> 00:25:31,010 [ Feedback squeals ] Ugh! 499 00:25:31,046 --> 00:25:33,446 Get on the ground! Alright! Alright! Alright. 500 00:25:33,481 --> 00:25:35,048 Who are you? Huh?! 501 00:25:35,083 --> 00:25:37,417 Who do you work for?! [ Door opening ] 502 00:25:37,452 --> 00:25:40,053 [ Man grunts, body thuds ] 503 00:25:40,088 --> 00:25:41,721 [ Man grunts ] 504 00:25:41,756 --> 00:25:43,056 You don't know me. 505 00:25:43,091 --> 00:25:44,624 And trust me... You don't want to. 506 00:25:44,659 --> 00:25:48,795 Drop your weapon, please. 507 00:25:48,830 --> 00:25:56,830 I'm with them. 508 00:25:59,874 --> 00:26:01,707 Well, I'll be damned. 509 00:26:01,743 --> 00:26:06,245 You don't really think that's the... 510 00:26:06,281 --> 00:26:07,980 I know. 511 00:26:08,016 --> 00:26:12,985 ♪ 512 00:26:17,958 --> 00:26:20,059 Plane's circling offshore below the radar line. 513 00:26:20,095 --> 00:26:22,161 Told him we should pull into the airstrip in 20. 514 00:26:22,197 --> 00:26:23,896 Make it 15! 515 00:26:23,932 --> 00:26:27,533 Doesn't take a Houdini to get out of those zip-ties. 516 00:26:27,569 --> 00:26:30,203 When I touched it, it blew me back, Vance. 517 00:26:30,238 --> 00:26:32,672 It launched me. 518 00:26:32,707 --> 00:26:34,474 Still could be a duplicate. 519 00:26:34,509 --> 00:26:37,176 Come on. It's the actual tailfin from 828. 520 00:26:37,212 --> 00:26:39,178 How? You came home in that plane. 521 00:26:39,214 --> 00:26:44,050 Right. And then I watched that plane explode. 522 00:26:44,085 --> 00:26:45,818 Then how, Vance 523 00:26:45,854 --> 00:26:48,988 after all these years, does an 1,800-pound tailfin 524 00:26:49,023 --> 00:26:50,923 dredge up from the bottom of the ocean? 525 00:26:50,959 --> 00:26:54,193 Ben, my whole career has been about looking at how the facts add up, 526 00:26:54,229 --> 00:26:55,995 what are they trying to tell me. 527 00:26:56,030 --> 00:26:57,063 I lasted this long 528 00:26:57,098 --> 00:27:00,099 simply because I would not let go of that mantra... 529 00:27:00,135 --> 00:27:02,835 How do the facts add up? 530 00:27:02,871 --> 00:27:05,204 And then your flight returned. And nothing added up. 531 00:27:05,240 --> 00:27:09,942 Cost me almost everything to try to make it all add up, but 532 00:27:09,978 --> 00:27:11,811 with that tailfin, 533 00:27:11,846 --> 00:27:14,380 we may be on the cusp of finally understanding 534 00:27:14,415 --> 00:27:18,751 the biggest mystery that's ever transpired in human history. 535 00:27:21,656 --> 00:27:23,456 I'm glad you're on our side. 536 00:27:23,491 --> 00:27:25,224 Always. 537 00:27:25,260 --> 00:27:29,529 ♪ 538 00:27:29,564 --> 00:27:31,664 Oh. Didn't know you were back. 539 00:27:31,699 --> 00:27:33,399 They were talking to Elena. 540 00:27:33,434 --> 00:27:36,536 We didn't realize Angelina had a friend right here in Costa Rica. 541 00:27:36,571 --> 00:27:38,104 Does it matter? 542 00:27:38,139 --> 00:27:40,773 She doesn't know where Angelina is, either. 543 00:27:42,443 --> 00:27:43,910 I'm sorry to get hung up on this. 544 00:27:43,945 --> 00:27:46,746 There's just something I'm not quite getting... 545 00:27:46,781 --> 00:27:49,015 If Angelina lived here with you and she was so afraid, 546 00:27:49,050 --> 00:27:50,917 wouldn't she have mentioned something to you? 547 00:27:50,952 --> 00:27:53,419 I-I don't know... someone following her, a stalker... 548 00:27:53,454 --> 00:27:55,555 There was no damn stalker. 549 00:27:55,590 --> 00:27:57,557 There was no anything. 550 00:27:57,592 --> 00:28:02,061 It was all coming from within her. 551 00:28:02,096 --> 00:28:04,764 [ Exhales heavily ] 552 00:28:04,799 --> 00:28:06,933 [ Loud screeching ] 553 00:28:06,968 --> 00:28:08,467 [ Crying ] 554 00:28:08,503 --> 00:28:09,902 [ Breathing heavily ] 555 00:28:09,938 --> 00:28:12,505 You okay? 556 00:28:12,540 --> 00:28:14,607 Uh... 557 00:28:14,642 --> 00:28:17,210 Sorry. I just got really dizzy. [ Inhales sharply ] 558 00:28:17,245 --> 00:28:21,447 Do you mind if I, uh, use your bathroom? 559 00:28:21,482 --> 00:28:23,049 Of course. 560 00:28:23,084 --> 00:28:24,650 Just... 561 00:28:27,322 --> 00:28:29,255 Just through here. 562 00:28:29,290 --> 00:28:36,162 ♪ 563 00:28:36,197 --> 00:28:39,799 There she is! 564 00:28:39,834 --> 00:28:42,868 Nice upgrade from the puddle-jumper that got us over here. 565 00:28:42,904 --> 00:28:45,838 Can't exactly Uber home a tailfin. 566 00:28:47,909 --> 00:28:51,143 Boss. We got company. 567 00:28:51,179 --> 00:28:52,979 Gun it! 568 00:28:57,485 --> 00:28:59,852 It's just through here. Ah. 569 00:28:59,887 --> 00:29:07,887 ♪ 570 00:29:08,529 --> 00:29:10,896 Don't tell me you're also like them. 571 00:29:10,932 --> 00:29:12,265 Unh! 572 00:29:12,300 --> 00:29:14,000 Noelle! 573 00:29:14,035 --> 00:29:17,136 Noelle! 574 00:29:17,171 --> 00:29:18,537 Oh! 575 00:29:18,573 --> 00:29:26,573 ♪ 576 00:29:29,884 --> 00:29:31,350 We've got a good lead on them! 577 00:29:31,386 --> 00:29:33,853 Not enough! Stop the truck! 578 00:29:37,592 --> 00:29:39,492 Come on. Vance, what are you doing? 579 00:29:39,527 --> 00:29:41,260 Making sure you get home. 580 00:29:44,165 --> 00:29:46,866 Get this to my wife. 581 00:29:46,901 --> 00:29:49,669 Vance, we don't have to do this! We can all make it to the plane! 582 00:29:49,704 --> 00:29:52,038 It doesn't matter. It's DGI. Intelligence. 583 00:29:52,073 --> 00:29:54,285 They want the tailfin... they'll shoot us out of the sky for it. 584 00:29:54,309 --> 00:29:56,342 This is the only way. Vance, what about you? 585 00:29:56,377 --> 00:29:57,677 Listen to me. Listen. 586 00:29:57,712 --> 00:29:59,545 You're gonna want to do something to help me. 587 00:29:59,580 --> 00:30:01,514 It's in your nature. Do not. 588 00:30:01,549 --> 00:30:02,882 I'll handle it. 589 00:30:02,917 --> 00:30:07,520 Vance! Damn it! Get out of the truck! 590 00:30:07,555 --> 00:30:11,390 [ Engine starts ] [ Grunts ] Vance! 591 00:30:11,426 --> 00:30:13,626 Vance! 592 00:30:17,532 --> 00:30:20,166 [ Muffled scream ] 593 00:30:24,138 --> 00:30:25,404 [ Screeching ] 594 00:30:25,440 --> 00:30:27,106 [ Sobbing ] 595 00:30:29,677 --> 00:30:31,210 [Noelle] I'm calling an ambulance. 596 00:30:31,245 --> 00:30:32,245 [Kenneth] No, don't. 597 00:30:32,280 --> 00:30:34,046 We have no choice. 598 00:30:35,783 --> 00:30:38,617 [ Engines revving ] 599 00:30:42,623 --> 00:30:45,224 [ Tires screeching ] 600 00:30:45,259 --> 00:30:53,259 ♪ 601 00:30:56,003 --> 00:30:58,003 [ Screeching ] Unh! 602 00:30:58,039 --> 00:31:06,039 ♪ 603 00:31:07,448 --> 00:31:12,251 [ Screeching ] 604 00:31:12,286 --> 00:31:14,120 [ Grunting ] 605 00:31:14,155 --> 00:31:22,155 ♪ 606 00:31:23,498 --> 00:31:25,331 [ Tires squealing ] 607 00:31:25,366 --> 00:31:29,835 ♪ 608 00:31:29,871 --> 00:31:31,504 [ Speaking Spanish ] 609 00:31:31,539 --> 00:31:37,610 ♪ 610 00:31:37,645 --> 00:31:43,682 ♪ 611 00:31:43,718 --> 00:31:47,653 [ Breathing heavily ] 612 00:31:47,688 --> 00:31:50,456 [ Gasps ] [ Knife clatters ] 613 00:31:50,491 --> 00:31:52,658 [ Sobs ] It's okay. It's okay. 614 00:31:52,693 --> 00:31:55,361 [ Gasping, crying ] 615 00:31:57,698 --> 00:32:00,766 [ Sirens wailing in distance ] 616 00:32:00,802 --> 00:32:08,073 ♪ 617 00:32:12,546 --> 00:32:14,680 Hey. [ Crying ] 618 00:32:14,715 --> 00:32:16,493 Are you sure you don't want to go to the hospital 619 00:32:16,517 --> 00:32:18,451 and get checked out? 620 00:32:24,392 --> 00:32:27,092 [ Sniffles ] 621 00:32:27,128 --> 00:32:30,429 You need to know that you're not possessed. 622 00:32:30,465 --> 00:32:33,833 The voices in your head, the visions... 623 00:32:33,868 --> 00:32:35,935 They're far from a curse. 624 00:32:35,970 --> 00:32:38,137 No matter what your parents believe. 625 00:32:38,172 --> 00:32:40,906 My mom... she raised me religiously, too. 626 00:32:40,942 --> 00:32:44,710 I'm sure you know Romans 8:28. 627 00:32:44,745 --> 00:32:46,745 You're one of the Called... 628 00:32:46,781 --> 00:32:50,382 So am I. Actually, so are a lot of us from 828. 629 00:32:50,418 --> 00:32:51,917 Yeah. That's right. 630 00:32:51,953 --> 00:32:54,320 I was on that flight. [ Clicks tongue ] 631 00:32:54,355 --> 00:32:56,422 5A. 632 00:32:56,457 --> 00:32:58,624 24D. [ Door opens ] 633 00:33:01,662 --> 00:33:03,395 Wasn't sure what you were into. 634 00:33:03,431 --> 00:33:05,631 So I got a few of everything. 635 00:33:05,666 --> 00:33:07,233 It was pork rinds for me. 636 00:33:07,268 --> 00:33:10,836 But I respect the hell out of a Bugles lover. 637 00:33:10,872 --> 00:33:13,939 Nice assist on the "fake Calling flop" back there. 638 00:33:13,975 --> 00:33:15,841 How'd you know I needed help? 639 00:33:15,877 --> 00:33:19,011 I don't know. I just... felt it. 640 00:33:21,749 --> 00:33:23,449 The American Consulate's gonna close soon, 641 00:33:23,484 --> 00:33:25,117 so we should get going. 642 00:33:25,152 --> 00:33:28,254 I told the police we'd bring Angelina to report her parents. 643 00:33:28,289 --> 00:33:30,656 No! 644 00:33:30,691 --> 00:33:32,458 I just want to get out of here. 645 00:33:32,493 --> 00:33:34,159 With you. 646 00:33:34,195 --> 00:33:38,163 Please. I don't want to be alone with this anymore. 647 00:33:38,199 --> 00:33:40,099 Believe me, if you're hanging with us, 648 00:33:40,134 --> 00:33:41,834 you can't throw a stick without hitting 649 00:33:41,869 --> 00:33:47,640 somebody who has Callings. 650 00:33:47,675 --> 00:33:50,576 Okay. So you're coming with us. 651 00:33:50,611 --> 00:33:52,289 Uh, I don't want to rain on the parade here, 652 00:33:52,313 --> 00:33:54,179 but we don't have any paperwork for Angelina. 653 00:33:54,215 --> 00:33:56,081 No passport, no license... 654 00:33:56,117 --> 00:33:57,661 And you're already handling it, aren't you? 655 00:33:57,685 --> 00:33:59,285 Of course I am. 656 00:33:59,320 --> 00:34:00,886 Of course you are. 657 00:34:04,091 --> 00:34:06,859 Her name is Angelina Meyer. M-E-Y-E-R. 658 00:34:06,894 --> 00:34:08,727 And it has to be confidential. 659 00:34:08,763 --> 00:34:10,796 We might have an in with the ambassador. 660 00:34:10,831 --> 00:34:12,798 That contact's a bit dry. 661 00:34:12,833 --> 00:34:14,300 There's always shipping containers, 662 00:34:14,335 --> 00:34:16,302 but it's a hairy ride. 663 00:34:16,337 --> 00:34:17,803 Hey, Mick. 664 00:34:17,838 --> 00:34:20,306 I think I may have a better idea of who can help. 665 00:34:20,341 --> 00:34:22,675 Is it someone we can trust? 666 00:34:22,710 --> 00:34:24,577 [ Computer pinging ] 667 00:34:24,612 --> 00:34:26,512 More than anyone you know. 668 00:34:26,547 --> 00:34:34,547 ♪ 669 00:34:37,525 --> 00:34:45,525 ♪ 670 00:34:48,369 --> 00:34:51,670 Thanks for the lift. 671 00:34:51,706 --> 00:34:53,939 Glad to have one win today. 672 00:34:53,975 --> 00:34:58,510 ♪ 673 00:34:58,546 --> 00:35:00,045 She okay? 674 00:35:00,081 --> 00:35:03,349 Yeah. She will be with our help. 675 00:35:03,384 --> 00:35:06,652 [ Plane rattling ] 676 00:35:06,687 --> 00:35:08,354 So great being back on an airplane. 677 00:35:08,389 --> 00:35:10,122 I'm totally cool with it. 678 00:35:10,157 --> 00:35:11,357 [ Inhales sharply ] 679 00:35:11,392 --> 00:35:13,392 Yeah. Not panicked at all. 680 00:35:13,427 --> 00:35:16,328 What year do you think it'll be when we land? 681 00:35:16,364 --> 00:35:18,263 [ Chuckling ] 682 00:35:18,299 --> 00:35:20,299 Mnh. 683 00:35:20,334 --> 00:35:27,206 ♪ 684 00:35:27,241 --> 00:35:29,174 [ Sighs ] 685 00:35:29,210 --> 00:35:37,182 ♪ 686 00:35:37,218 --> 00:35:45,124 ♪ 687 00:35:45,159 --> 00:35:46,692 Still no Callings? 688 00:35:46,727 --> 00:35:49,128 Nah. Still no nightmares? 689 00:35:49,163 --> 00:35:51,030 No. 690 00:35:51,065 --> 00:35:52,965 Are you sure? 691 00:35:53,000 --> 00:35:54,733 Yeah. 692 00:35:58,639 --> 00:36:00,406 Hi. I'm Cal. 693 00:36:03,611 --> 00:36:05,411 I've been waiting for you. 694 00:36:05,446 --> 00:36:13,085 ♪ 695 00:36:13,120 --> 00:36:15,621 Didn't I see you in here today about... 696 00:36:15,656 --> 00:36:17,089 I don't know... 11 hours ago? 697 00:36:17,124 --> 00:36:20,726 Which is when I saw you come on shift. 698 00:36:20,761 --> 00:36:22,995 Figured by now, Detective Mikami'd be gone, 699 00:36:23,030 --> 00:36:24,830 but you wouldn't. 700 00:36:24,865 --> 00:36:26,565 You came here to see me? 701 00:36:26,600 --> 00:36:28,267 I know it looks crazy. 702 00:36:28,302 --> 00:36:30,169 I've talked to a lot of people about my mom, 703 00:36:30,204 --> 00:36:32,071 so I've gotten used to being brushed off 704 00:36:32,106 --> 00:36:33,806 or treated like a crazy person. 705 00:36:33,841 --> 00:36:37,076 But the way you looked at me was different. 706 00:36:37,111 --> 00:36:41,580 Like you actually might care what I have to say. 707 00:36:41,615 --> 00:36:45,184 I have a few minutes. 708 00:36:45,219 --> 00:36:47,252 Uh. 709 00:36:47,288 --> 00:36:49,822 My mom worked for the government. 710 00:36:49,857 --> 00:36:53,058 What she did exactly, I don't know, but 711 00:36:53,094 --> 00:36:55,861 what I do know is that every time she went on a trip 712 00:36:55,896 --> 00:36:57,463 somewhere she couldn't reach out, 713 00:36:57,498 --> 00:36:59,264 she'd send me roses. 714 00:36:59,300 --> 00:37:02,067 Three red roses meant she'd be gone three days. 715 00:37:02,103 --> 00:37:06,839 Two yellow roses, two weeks. And so on. 716 00:37:06,874 --> 00:37:11,810 Last time we spoke was three months ago. 717 00:37:11,846 --> 00:37:15,380 And I haven't gotten any roses. 718 00:37:15,416 --> 00:37:16,949 The reason I keep coming here 719 00:37:16,984 --> 00:37:19,685 is because I think what happened to her is somehow related 720 00:37:19,720 --> 00:37:22,087 to Flight 828. 721 00:37:22,123 --> 00:37:25,023 It felt like the focus of her work. 722 00:37:25,059 --> 00:37:28,060 So I thought Detective Stone might help. 723 00:37:30,431 --> 00:37:34,900 The DoD just keeps telling me everything is classified. 724 00:37:34,935 --> 00:37:38,704 No other cop will give me the time of day. 725 00:37:38,739 --> 00:37:41,306 Please, you're my last hope. 726 00:37:41,342 --> 00:37:46,311 ♪ 727 00:37:46,347 --> 00:37:47,679 This is your mother? 728 00:37:47,715 --> 00:37:49,882 Yes. Her name is Kathryn Fitz. 729 00:37:49,917 --> 00:37:57,289 ♪ 730 00:37:57,324 --> 00:37:59,925 I admire your perseverance, Saanvi. 731 00:37:59,960 --> 00:38:03,829 Truly remarkable. 732 00:38:03,864 --> 00:38:05,297 Help me. [ Gasping ] 733 00:38:05,332 --> 00:38:07,299 [ Voice breaking ] I'm sorry. 734 00:38:08,869 --> 00:38:12,538 I sense a reluctance to be treated. 735 00:38:12,573 --> 00:38:15,908 It is clear to me that there is more going on with you 736 00:38:15,943 --> 00:38:17,709 than you are sharing. 737 00:38:17,745 --> 00:38:22,347 [ Crickets chirping ] 738 00:38:22,383 --> 00:38:25,284 I still don't get it. 739 00:38:25,319 --> 00:38:27,219 We were on that plane when it landed. 740 00:38:27,254 --> 00:38:29,154 We still have our fingers, we have our toes, 741 00:38:29,190 --> 00:38:32,090 and so did that plane. So how[sighs] 742 00:38:32,126 --> 00:38:36,962 does a piece of it end up at the bottom of an ocean? 743 00:38:36,997 --> 00:38:39,398 I have no idea... 744 00:38:39,433 --> 00:38:43,235 But it did. 745 00:38:43,270 --> 00:38:46,171 And I think it could change everything. 746 00:38:46,207 --> 00:38:48,207 Okay, so, it got us to Angelina, 747 00:38:48,242 --> 00:38:50,442 but what do you mean by "change everything"? 748 00:38:50,477 --> 00:38:53,378 You and Cal had fractured pieces of the Calling, 749 00:38:53,414 --> 00:38:56,114 but I think I had the whole thing, 750 00:38:56,150 --> 00:38:58,517 and what I saw... All of us screaming... 751 00:38:58,552 --> 00:39:00,252 It ties back to my Calling from months ago, 752 00:39:00,287 --> 00:39:03,288 of the plane exploding in mid-air. 753 00:39:03,324 --> 00:39:06,058 Mick... 754 00:39:06,093 --> 00:39:07,659 I think the Calling is trying to tell us 755 00:39:07,695 --> 00:39:11,263 that we died on that flight. 756 00:39:11,298 --> 00:39:12,998 [ Chuckles ] 757 00:39:13,033 --> 00:39:15,367 No. Ben. Look, we're standing right here. 758 00:39:15,402 --> 00:39:17,436 I mean, yes, something inexplicable is happening, 759 00:39:17,471 --> 00:39:19,872 but, no, come on. That tailfin in Cuba 760 00:39:19,907 --> 00:39:21,440 is the tailfin from 828. 761 00:39:21,475 --> 00:39:23,286 There's no other way it would've done this to my hand 762 00:39:23,310 --> 00:39:24,810 or put us into that Calling. 763 00:39:24,845 --> 00:39:27,512 Again, that's not possible. We watched that plane explode. 764 00:39:27,548 --> 00:39:28,914 Right. 765 00:39:28,949 --> 00:39:32,150 As if the plane itself had died. 766 00:39:32,186 --> 00:39:34,620 A-And now it's back. A piece of it, at least. 767 00:39:34,655 --> 00:39:35,854 As if it... 768 00:39:35,890 --> 00:39:37,522 [ Exhales sharply ] 769 00:39:40,928 --> 00:39:45,364 As if it was resurrected. 770 00:39:45,399 --> 00:39:49,368 And I think maybe we were, too. 771 00:39:49,403 --> 00:39:52,638 Ben, the last time I checked, you barely believed in God. 772 00:39:52,673 --> 00:39:54,172 I know. I know, I know. 773 00:39:54,208 --> 00:39:56,241 But... the entire way I thought the world worked 774 00:39:56,277 --> 00:39:58,543 has been flipped upside down, Mick. 775 00:40:02,149 --> 00:40:04,616 Maybe it's time I started believing. 776 00:40:04,652 --> 00:40:10,522 ♪ 777 00:40:10,557 --> 00:40:12,958 Okay. So, uh... 778 00:40:12,993 --> 00:40:17,095 Resurrected? 779 00:40:17,131 --> 00:40:20,065 So then, what is happening? I guess, I mean... 780 00:40:20,100 --> 00:40:21,400 Are we angels? Prophets? 781 00:40:21,435 --> 00:40:25,671 I mean, if God wants us back on Earth, 782 00:40:25,706 --> 00:40:30,208 for what? 783 00:40:30,244 --> 00:40:32,811 I think we're about to find out. 784 00:40:32,846 --> 00:40:37,416 ♪ 785 00:40:37,451 --> 00:40:40,285 I'm not sure we can give her what she needs. 786 00:40:42,122 --> 00:40:44,556 Cal had a Calling she was coming, right? 787 00:40:44,591 --> 00:40:45,691 Yeah. 788 00:40:45,726 --> 00:40:47,125 So you can stop worrying. 789 00:40:47,161 --> 00:40:49,061 She's supposed to be here. 790 00:40:49,096 --> 00:40:52,331 How long is Angelina staying? 791 00:40:52,366 --> 00:40:53,498 I don't know. 792 00:40:53,534 --> 00:40:57,469 She'll stay as long as she needs to get back on her feet. 793 00:41:00,441 --> 00:41:03,375 She's scared. 794 00:41:03,410 --> 00:41:05,711 Yeah. 795 00:41:05,746 --> 00:41:10,248 Well, with you, and your dad, 796 00:41:10,284 --> 00:41:14,553 and your Auntie Mick, she'll be protected. 797 00:41:14,588 --> 00:41:17,289 You've got nothing to worry about. 798 00:41:17,324 --> 00:41:21,927 You're not just worried about Angelina, are you? 799 00:41:21,962 --> 00:41:24,663 Hey. 800 00:41:24,698 --> 00:41:27,399 Talk to me. 801 00:41:27,434 --> 00:41:30,335 I'm not having the nightmares, but 802 00:41:30,371 --> 00:41:33,438 all of a sudden, I just feel like that again. 803 00:41:33,474 --> 00:41:34,573 Feel like what? 804 00:41:34,608 --> 00:41:39,277 Like when I had the visions of the three shadows. 805 00:41:39,313 --> 00:41:42,481 Like I did before. When they were here. 806 00:41:42,516 --> 00:41:47,085 ♪ 807 00:41:47,121 --> 00:41:49,654 [ Dramatic music plays ] 808 00:41:49,690 --> 00:41:57,095 ♪ 809 00:41:57,131 --> 00:42:04,736 ♪ 810 00:42:04,772 --> 00:42:12,144 ♪ 811 00:42:12,179 --> 00:42:14,046 [ Gasping ]