1 00:00:10,680 --> 00:00:14,080 How would you describe Sara? 2 00:00:14,240 --> 00:00:17,920 Religious. She's as you'd expect of someone 3 00:00:18,080 --> 00:00:21,200 who's been attending Bible School since she was little. 4 00:00:21,360 --> 00:00:24,000 Rather lonely... 5 00:00:25,480 --> 00:00:28,840 And I believe she means well. 6 00:00:30,200 --> 00:00:32,480 I'm quite an old man. 7 00:00:32,640 --> 00:00:38,280 I've seen a lot of violence and cold, callous murder. 8 00:00:38,440 --> 00:00:43,280 I was in Cyprus during a war. I dug up mass graves in Bosnia. 9 00:00:44,400 --> 00:00:48,240 I've talked to the Russian mafia. 10 00:00:48,400 --> 00:00:54,160 I'm investigated murders in Poland and here. I've met evil people. 11 00:00:54,320 --> 00:00:58,200 I think I'm good at reading both good and evil people. 12 00:00:58,360 --> 00:01:01,400 And Sara is a good person. 13 00:01:03,760 --> 00:01:07,920 How can you say that someone who has murdered is good? That's strange. 14 00:01:08,080 --> 00:01:11,960 What good has she done? She killed a person and tried to kill another. 15 00:01:12,120 --> 00:01:14,320 There's nothing good in that. 16 00:01:14,480 --> 00:01:19,680 Cold blooded, when she knows she's doing it. 17 00:01:19,840 --> 00:01:24,000 Even if she did it for very strange reasons that are hard to fathom, 18 00:01:24,160 --> 00:01:26,680 and therefore sentenced to psychiatric care, 19 00:01:26,840 --> 00:01:31,640 the fact remains that she killed a young woman. 20 00:01:31,800 --> 00:01:36,040 And tried to kill a young man. She deprived them of the future. 21 00:01:36,200 --> 00:01:39,240 It's... 22 00:01:39,400 --> 00:01:42,800 It's by no means an innocent deed. 23 00:01:44,640 --> 00:01:49,040 Maybe it's too late to come up with evidence at this stage. I don't know, 24 00:01:49,200 --> 00:01:54,400 but what's considered the truth in relation to what happened is wrong. 25 00:01:54,560 --> 00:01:59,600 And I wish they had done more. 26 00:01:59,760 --> 00:02:03,200 You're talking about truth here, but I'm sure many are thinking, 27 00:02:03,360 --> 00:02:05,560 Helge is the one who knows the truth. 28 00:02:05,720 --> 00:02:10,720 He, if anyone, ought to know what happened. 29 00:02:10,880 --> 00:02:13,880 Who knows the truth? 30 00:02:14,040 --> 00:02:18,760 I don't know if one person knows the whole truth. 31 00:02:23,320 --> 00:02:29,200 I would imagine, Sara knows a good deal of the truth. 32 00:02:29,360 --> 00:02:33,120 I don't know where she stands today. 33 00:02:33,280 --> 00:02:37,120 I'm totally convinced that she did not tell the truth 34 00:02:37,280 --> 00:02:41,960 during the investigation and legal process in 2004. 35 00:02:42,120 --> 00:02:44,800 But I don't blame Sara for that, 36 00:02:44,960 --> 00:02:48,800 instead those who led her to this version of her story. 37 00:02:56,160 --> 00:02:59,040 - Emergency 112, how may I help you? - I don't know. 38 00:02:59,200 --> 00:03:02,760 I just came in here. There's blood everywhere. 39 00:03:02,920 --> 00:03:05,560 In Knutby. 40 00:03:05,720 --> 00:03:09,280 Shock and despair spread throughout the little town of Knutby. 41 00:03:09,440 --> 00:03:13,880 The murder of the woman and the attempted murder of her neighbor 42 00:03:14,040 --> 00:03:17,800 is in stark contrast to this quiet, peaceful community. 43 00:03:17,960 --> 00:03:22,960 This is one of the most bizarre criminal cases in Sweden in modern time. 44 00:03:23,120 --> 00:03:26,360 A web of religion, sex and cruel, callous murder, 45 00:03:26,520 --> 00:03:29,600 unprecedented in the judicial history of Sweden. 46 00:03:29,760 --> 00:03:35,000 Who was the driving force behind this? 47 00:03:35,160 --> 00:03:41,040 It's an important piece of evidence that's been manipulated. 48 00:03:41,200 --> 00:03:44,200 It creates doubt among the public. 49 00:03:45,400 --> 00:03:49,560 Is this what actually happened? 50 00:03:57,280 --> 00:04:00,400 This is a difficult time, but we believe in God. 51 00:04:00,560 --> 00:04:03,600 We're not giving up. 52 00:04:06,400 --> 00:04:10,840 PRAY OBEY KILL 53 00:04:14,560 --> 00:04:18,800 EPISODE 5 DON'T BE AFRAID TO GO CLOSE 54 00:04:22,160 --> 00:04:24,120 - Marianne Leukhardt. - Hi, Marianne. 55 00:04:24,280 --> 00:04:29,000 This is Anton Berg again. We spoke earlier about a reconstruction film. 56 00:04:29,160 --> 00:04:33,640 I'll just get the file. The Knutby case, right? 57 00:04:33,800 --> 00:04:38,840 The filmed material that was accessible to the public is 58 00:04:39,000 --> 00:04:45,640 the film that was shown in the District Court and the Court of Appeal. 59 00:04:45,800 --> 00:04:51,440 The thing is, there is more filmed material. 60 00:04:51,600 --> 00:04:54,160 We can't remove some things, 61 00:04:54,320 --> 00:04:57,320 because that would make it a new document. 62 00:04:57,480 --> 00:05:04,400 The unedited version contains some emotional responses 63 00:05:04,560 --> 00:05:08,280 from the person at the center of the crime scene reconstruction. 64 00:05:08,440 --> 00:05:11,360 Things that are deemed confidential. 65 00:05:11,520 --> 00:05:14,160 - You can appeal the decision. - I will. 66 00:05:14,320 --> 00:05:17,480 We'll send your request to the Court of Appeal. 67 00:05:21,400 --> 00:05:23,920 We got an email from the Court of Appeal. 68 00:05:24,080 --> 00:05:26,920 - Judgement! - A judgment from the Court of Appeal? 69 00:05:27,080 --> 00:05:29,080 It's great to get a judgment. 70 00:05:29,240 --> 00:05:33,200 "With regard to your request to see the six hour-long reconstruction film, 71 00:05:33,360 --> 00:05:36,840 the Court of Appeal has rejected your appeal. 72 00:05:37,000 --> 00:05:38,680 The Police Authority states 73 00:05:38,840 --> 00:05:42,280 that your request to access the films be denied. 74 00:05:42,440 --> 00:05:45,600 The films contain for the most part the type of information 75 00:05:45,760 --> 00:05:48,200 where one sees or hears a suspect interact 76 00:05:48,360 --> 00:05:53,000 with members of the Police Authority." For the most part? 77 00:05:53,160 --> 00:05:55,520 "It is not clear that this can be disclosed 78 00:05:55,680 --> 00:05:59,840 without causing injury or pain to the people involved." 79 00:06:00,000 --> 00:06:02,840 - What kind of injury? - They mean Sara. 80 00:06:03,000 --> 00:06:06,160 Why would the court make this judgment otherwise? 81 00:06:06,320 --> 00:06:09,360 - This is tedious. What do we do now? - We can appeal this. 82 00:06:09,520 --> 00:06:12,240 Yes, we'll do that. 83 00:06:12,400 --> 00:06:14,600 Well... 84 00:06:14,760 --> 00:06:17,920 The most plausible thing to do is to try to get hold of Sara 85 00:06:18,080 --> 00:06:20,200 to see if we can get her permission. 86 00:06:20,360 --> 00:06:22,240 Should we ask Sara? 87 00:06:22,400 --> 00:06:24,240 Yes. 88 00:06:24,400 --> 00:06:29,040 - We've done this before. - We can request power of attorney. 89 00:06:29,200 --> 00:06:32,440 - They can't refuse then. - No. 90 00:06:38,520 --> 00:06:45,120 In all of the interrogations, Sara says that Helge knew nothing 91 00:06:45,280 --> 00:06:50,360 until she finds out from the prosecutor that Asa Waldau and the congregation 92 00:06:50,520 --> 00:06:53,240 have turned their backs on Helge. 93 00:06:53,400 --> 00:06:59,840 That's when a new story takes shape, where she puts the blame on me. 94 00:07:00,000 --> 00:07:05,200 And there's no doubt that this is what the interrogation officers want to hear. 95 00:07:05,360 --> 00:07:10,040 She is described as a person that gives the answers 96 00:07:10,200 --> 00:07:14,200 that she believes people want to hear. 97 00:07:32,800 --> 00:07:34,360 POWER OF ATTORNEY 98 00:07:34,520 --> 00:07:36,280 Sara Svensson. Anton Berg. 99 00:07:36,440 --> 00:07:40,560 "I, Sara Svensson, in accordance with the Public Access to Information Act, 100 00:07:40,720 --> 00:07:44,600 give the two journalists access to any information 101 00:07:44,760 --> 00:07:47,840 in the possession of the Police Authority concerning me." 102 00:07:48,000 --> 00:07:52,480 - The whole reconstruction! - This is fantastic. 103 00:07:52,640 --> 00:07:55,760 - I barely believe it, Anton. - No, but... 104 00:07:55,920 --> 00:07:59,720 Do you understand why she wants Martin and me to see this? 105 00:07:59,880 --> 00:08:04,480 She also wants to know what happened. 106 00:08:04,640 --> 00:08:08,200 She has very scattered memories, it was a long time ago. 107 00:08:08,360 --> 00:08:11,120 Was the police reconstruction properly conducted? 108 00:08:11,280 --> 00:08:16,160 She wanted me to see it in order to find out what I thought about it. 109 00:08:16,320 --> 00:08:19,600 SIGNATURE: SARA SVENSSON 110 00:08:19,760 --> 00:08:24,680 As people, we can end up in situations where 111 00:08:24,840 --> 00:08:31,040 we are involved in things that we could not anticipate. 112 00:08:32,160 --> 00:08:35,760 This applies to Sara, the Nanny, in Knutby too, of course. 113 00:08:39,400 --> 00:08:42,640 We hold one reconstruction with her. 114 00:08:42,800 --> 00:08:46,400 A colleague and I pick her up in Huddinge. 115 00:08:46,560 --> 00:08:51,000 We do it at night in order to avoid the media. 116 00:08:51,160 --> 00:08:53,560 PROTOCOL OF RECONSTRUCTION 117 00:08:53,720 --> 00:08:56,760 ORDERED BY: PROSECUTOR ELIN BLANK 118 00:08:56,920 --> 00:08:59,760 THE PURPOSE: TO CLARIFY THE COURSE OF EVENTS 119 00:08:59,920 --> 00:09:02,560 ON THE NIGHT OF JANUARY 10, 2004 120 00:09:02,720 --> 00:09:06,000 MAIN PERSON: SARA SVENSSON 121 00:09:15,520 --> 00:09:18,240 How to say this? 122 00:09:18,400 --> 00:09:22,920 It was horrifically traumatic to go there. 123 00:09:23,080 --> 00:09:29,520 To the hill where I had been sentenced to hell. 124 00:09:29,680 --> 00:09:35,960 There I had to face the worst moments of my life. 125 00:09:36,120 --> 00:09:39,040 To explain it... 126 00:09:39,200 --> 00:09:41,760 And when I got there... 127 00:09:44,200 --> 00:09:46,320 There were so many people in the house. 128 00:09:48,640 --> 00:09:54,280 Police, camera operators, prosecutors... 129 00:09:54,440 --> 00:09:58,680 It was very hard for me. 130 00:10:00,360 --> 00:10:04,040 Did you have anyone from the hospital with you? 131 00:10:04,200 --> 00:10:06,960 No, I didn't. 132 00:10:07,120 --> 00:10:09,880 So it was just you and your lawyer? 133 00:10:10,040 --> 00:10:11,400 Yes. 134 00:10:14,920 --> 00:10:17,240 Oh, my God. 135 00:10:17,400 --> 00:10:22,240 UNEDITED RECONSTRUCTION NEVER SHOWN IN COURT 136 00:10:27,360 --> 00:10:30,760 JAN OLSSON CRIME COMMISSIONER 137 00:10:30,920 --> 00:10:33,880 The premise is that the person in question 138 00:10:34,040 --> 00:10:36,560 be influenced as little as possible. 139 00:10:36,720 --> 00:10:40,560 The person should go in and demonstrate 140 00:10:40,720 --> 00:10:45,800 what they have done at the scene and that's all. 141 00:10:45,960 --> 00:10:47,960 Is the camera on? 142 00:10:48,120 --> 00:10:55,120 This reconstruction should be a means of testing this woman's story. 143 00:10:56,240 --> 00:10:59,560 One should be able to judge this person's different reactions 144 00:10:59,720 --> 00:11:03,600 and spontaneous ways of doing things and ways of expressing herself 145 00:11:03,760 --> 00:11:08,640 when in this kind of situation. 146 00:11:08,800 --> 00:11:15,800 She shouldn't be influenced, neither should she be directed. 147 00:11:18,880 --> 00:11:25,880 Back then I had a personality trait of pleasing people around me. 148 00:11:27,200 --> 00:11:31,960 My smile is almost automatic. 149 00:11:33,200 --> 00:11:39,560 Because I don't know how to deal with this. 150 00:11:40,800 --> 00:11:47,640 Sorry, can we start over? I'm stuck here... 151 00:11:47,800 --> 00:11:52,320 You can take out your phone when you come in. It's not switched on. 152 00:11:52,480 --> 00:11:55,040 And... but... 153 00:11:55,200 --> 00:11:59,200 So you'll say that when you came in you take out your phone 154 00:11:59,360 --> 00:12:03,480 and say what you did with it. And after that, cut. Is that all right? 155 00:12:03,640 --> 00:12:06,760 Where does this information about the phone come from? 156 00:12:06,920 --> 00:12:09,760 - After the phone we'll stop. - I think I can do that. 157 00:12:09,920 --> 00:12:13,360 Did she say it first or did he get it from an interrogation? 158 00:12:13,520 --> 00:12:19,880 - He doesn't know any of this. - He shouldn't know any of this. 159 00:12:21,800 --> 00:12:25,080 - Ready? - Sound the clapperboard when we start. 160 00:12:27,360 --> 00:12:29,160 Clapperboard. 161 00:12:31,400 --> 00:12:34,840 A new angle. A third camera. 162 00:12:35,000 --> 00:12:40,160 - This happens before... - Yes, we just saw this. 163 00:12:40,320 --> 00:12:43,960 - There are two cameras. - Yes, we've saw it from over there. 164 00:12:44,120 --> 00:12:46,200 Do they want her to walk it through? 165 00:12:46,360 --> 00:12:49,560 And she's holding a third camera. 166 00:12:49,720 --> 00:12:51,760 Three cameras. 167 00:12:51,920 --> 00:12:54,160 PÄR-ANDERS GRANHAG PROFESSOR OF PSYCHOLOGY 168 00:12:54,320 --> 00:12:56,800 If you've only seen the court's version 169 00:12:56,960 --> 00:12:59,680 I think that most people would be convinced 170 00:12:59,840 --> 00:13:04,600 that this person is trustworthy, what she says can be relied upon. 171 00:13:04,760 --> 00:13:07,960 Her version of events is convincing. 172 00:13:08,120 --> 00:13:11,240 EDITED RECONSTRUCTION SHOWN IN COURT 173 00:13:11,400 --> 00:13:14,720 I go into the living room. I take out my mobile phone... 174 00:13:14,880 --> 00:13:20,440 Her emotional state fits what she's telling us. 175 00:13:20,600 --> 00:13:27,080 She comes in and she shows what she did and she did this well. 176 00:13:27,240 --> 00:13:34,200 But when you see all the material you get a different picture. 177 00:13:34,360 --> 00:13:37,600 Can you explain... What you explained just now... 178 00:13:37,760 --> 00:13:40,560 There is background material 179 00:13:40,720 --> 00:13:46,680 that seriously undermines the value of the version the court saw. 180 00:13:58,040 --> 00:14:00,200 It's enough if you shoot with the pillow. 181 00:14:00,360 --> 00:14:03,680 - Okay. - That's perfectly enough. 182 00:14:06,440 --> 00:14:09,560 It will pass soon. 183 00:14:38,320 --> 00:14:43,040 It was in a traumatic state and I believed... 184 00:14:43,200 --> 00:14:50,080 I kept asking was the weapon was loaded? 185 00:14:52,440 --> 00:14:56,600 I was convinced when I aimed at Kenneth that I would kill him. 186 00:14:58,240 --> 00:15:01,200 KENNETH AGREN IN THE ROLE OF DANIEL LINDE 187 00:15:01,360 --> 00:15:03,360 Then I knock lightly. 188 00:15:06,000 --> 00:15:08,920 I don't want to wake the others. 189 00:15:18,640 --> 00:15:21,800 - That was wrong. - What did I do wrong now? 190 00:15:21,960 --> 00:15:24,840 - Several times. - You opened too soon. 191 00:15:26,520 --> 00:15:29,080 Did I open it too soon? 192 00:15:29,240 --> 00:15:32,240 - The fourth time. - The fourth knock. 193 00:15:40,320 --> 00:15:44,120 To be quite frank, this is more like film-making 194 00:15:44,280 --> 00:15:46,720 than crime scene reconstruction. 195 00:15:48,120 --> 00:15:51,080 SVERKER JÖNSSON ASSOCIATE PROFESSOR CRIMINAL LAW 196 00:15:52,160 --> 00:15:54,600 Do that again. I was fixing the light. 197 00:15:54,760 --> 00:15:57,680 They used the term rehearsal and dress rehearsal, 198 00:15:57,840 --> 00:15:59,920 in the material that I've seen. 199 00:16:00,080 --> 00:16:02,080 The role of director isn't easy. 200 00:16:02,240 --> 00:16:05,240 No and I have to avoid the other camera. 201 00:16:05,400 --> 00:16:07,960 Maybe Christer can hold it. 202 00:16:08,120 --> 00:16:13,800 There are instances when Sara says that she'd like to try something out. 203 00:16:13,960 --> 00:16:16,840 She says, "Can we play it down a bit?" 204 00:16:17,000 --> 00:16:21,080 - Can we play it down a bit? - Sure. 205 00:16:21,240 --> 00:16:23,440 They say sure, so they do that. 206 00:16:23,600 --> 00:16:27,000 Oh, that's not what I did. 207 00:16:27,160 --> 00:16:31,640 Under these circumstances, the reconstruction's useless. 208 00:16:34,240 --> 00:16:37,360 I can see your reflection in the window and mine too. 209 00:16:37,520 --> 00:16:39,720 - Unbelievable. - Really? Oh, yes. 210 00:16:39,880 --> 00:16:42,240 - That doesn't matter, surely. - What a pity. 211 00:16:42,400 --> 00:16:45,120 - There's no blind. - Stand a little... 212 00:16:45,280 --> 00:16:48,880 - What did I say Helge said there? - That you shouldn't hesitate. 213 00:16:49,040 --> 00:16:52,000 - That you... - That I shouldn't hesitate. 214 00:16:52,160 --> 00:16:55,000 You said you went in without hesitating. 215 00:16:55,160 --> 00:17:01,440 They miss the opportunity to check the reliability of her statements. 216 00:17:01,600 --> 00:17:05,240 They're convinced that she's telling the truth. 217 00:17:05,400 --> 00:17:07,800 Her statements are consistent. 218 00:17:07,960 --> 00:17:11,560 The question of guilt has already been investigated. 219 00:17:11,720 --> 00:17:14,120 So I go in without hesitating. 220 00:17:14,280 --> 00:17:18,000 No one is looking for discrepancies 221 00:17:18,160 --> 00:17:20,760 between what she said and what she re-enacted, 222 00:17:20,920 --> 00:17:24,560 or between what they know about the investigation in general 223 00:17:24,720 --> 00:17:29,200 and what she re-enacts in the reconstruction. This is overlooked. 224 00:17:29,360 --> 00:17:32,480 That opportunity is lost. 225 00:17:32,640 --> 00:17:36,440 They have an assessment regarding her truthfulness. 226 00:17:36,600 --> 00:17:39,480 The crime scene reconstruction plays a big part in it. 227 00:17:39,640 --> 00:17:42,920 But then I'll be on camera. 228 00:17:43,080 --> 00:17:49,000 It is concluded that she is not a person that makes things up, 229 00:17:49,160 --> 00:17:51,360 or tells lies. 230 00:17:53,760 --> 00:17:56,800 And they're satisfied with that. 231 00:17:56,960 --> 00:17:58,480 There. 232 00:17:58,640 --> 00:18:03,080 Do you want me to do it without sound or should I talk? 233 00:18:03,240 --> 00:18:05,080 Stand there first and say, 234 00:18:05,240 --> 00:18:09,080 "Now I'm going to show you what I did when I was here." 235 00:18:09,240 --> 00:18:15,440 Say, "Without hesitating..." And then we'll film the whole sequence. 236 00:18:15,600 --> 00:18:17,000 - All three? - All three. 237 00:18:17,160 --> 00:18:21,480 - Okay. - Let's try it without the camera first. 238 00:18:21,640 --> 00:18:25,960 - I'll stand here and receive you. - Okay 239 00:18:28,200 --> 00:18:34,120 I can't believe that I had the courage. 240 00:18:34,280 --> 00:18:37,800 It's so easy to reach the... 241 00:18:37,960 --> 00:18:40,640 - That's okay. - I'm thinking out loud now. 242 00:18:40,800 --> 00:18:44,240 - Okay. - Start with that. 243 00:18:49,000 --> 00:18:52,400 Oh, that's not what I did. 244 00:18:55,240 --> 00:18:58,440 - It's still the wrong firing distance. - Yes, it is. 245 00:18:58,600 --> 00:19:00,800 - Like that? - This is how I think I did it. 246 00:19:00,960 --> 00:19:03,600 The purpose of the reconstruction is 247 00:19:03,760 --> 00:19:06,960 for her to demonstrate what she confessed to. 248 00:19:07,120 --> 00:19:08,760 - Exactly. - But she doesn't. 249 00:19:08,920 --> 00:19:10,920 No, she doesn't. 250 00:19:12,920 --> 00:19:17,080 The coroners agree about what close contact shots looks like. 251 00:19:17,240 --> 00:19:23,440 This means that the weapon is held against the head, in this case, 252 00:19:23,600 --> 00:19:25,960 or max 10 cm away. 253 00:19:26,120 --> 00:19:28,680 They say that the shots were close contact. 254 00:19:28,840 --> 00:19:32,960 "Two shots were fired directly at the bedspread on Alexandra's head. 255 00:19:33,120 --> 00:19:35,680 - Namely, close contact shots." - Close contact. 256 00:19:35,840 --> 00:19:37,720 - Did you hold it like this? - Mm. 257 00:19:37,880 --> 00:19:41,400 Does the distance and all of that feel about right? 258 00:19:41,560 --> 00:19:43,800 - Does it feel all right? - Yes, it does. 259 00:19:43,960 --> 00:19:47,960 - Is that roughly what I said? - Yes. 260 00:19:51,720 --> 00:19:56,720 How accurate do I have to be in millimeters, or centimeters? 261 00:19:56,880 --> 00:19:59,400 - As accurate as you can be. - It's so difficult. 262 00:19:59,560 --> 00:20:01,920 - Just think. - Just think? 263 00:20:02,080 --> 00:20:06,200 In what way is it really important? 264 00:20:06,360 --> 00:20:09,000 - She really wants to know. - Oh! 265 00:20:09,160 --> 00:20:12,040 - I understand. I just want to know. - Sara! 266 00:20:12,200 --> 00:20:15,680 This has to do with your credibility. 267 00:20:15,840 --> 00:20:21,960 - The injuries speak for themselves. - Mm. 268 00:20:22,120 --> 00:20:26,880 What you're demonstrating now should be as accurate as possible. 269 00:20:27,040 --> 00:20:31,000 - You have to do it as you remember it. - Okay. 270 00:20:31,160 --> 00:20:36,680 - But don't be afraid to go close. - No. 271 00:20:36,840 --> 00:20:43,480 - Did you hear that? Did he say that? - Don't be afraid to go close. 272 00:20:43,640 --> 00:20:47,000 I understand. Yes. 273 00:20:47,160 --> 00:20:51,880 This is absurd, "Don't be afraid to go close." 274 00:20:52,040 --> 00:20:55,480 They want to place her closer to the victim 275 00:20:55,640 --> 00:20:58,800 because it doesn't match. They want to place her closer. 276 00:20:58,960 --> 00:21:01,560 They don't say straight out, "Move closer." 277 00:21:01,720 --> 00:21:06,880 What they do is give her clear signals that something's wrong with her position 278 00:21:07,040 --> 00:21:10,040 in relation to the victim and the second and third shots. 279 00:21:10,200 --> 00:21:12,840 It's clear they're unhappy with her position. 280 00:21:13,000 --> 00:21:17,480 - Well... - Shall we try it again, a trial run? 281 00:21:17,640 --> 00:21:20,200 That's an instruction. 282 00:21:20,360 --> 00:21:22,920 Take it nice and easy now. 283 00:21:23,080 --> 00:21:27,760 Walk slowly and take the position that you remember best. 284 00:21:27,920 --> 00:21:31,600 - And then walk slowly past here. - Past here? 285 00:21:31,760 --> 00:21:34,360 And we'll do it as accurately as possible. 286 00:21:34,520 --> 00:21:35,840 Okay. 287 00:21:36,000 --> 00:21:37,320 It's pretty simple. 288 00:21:37,480 --> 00:21:41,760 If you do it twice, then you're saying it was wrong the first time. 289 00:21:41,920 --> 00:21:47,040 You're telling this person that it wasn't right the first time. 290 00:21:49,000 --> 00:21:53,520 I take a few more steps, or so, and stop here. 291 00:21:53,680 --> 00:21:55,760 I pull the trigger, firing at the head. 292 00:21:55,920 --> 00:22:02,800 It's extra problematic as Sara is so sensitive to feedback. 293 00:22:02,960 --> 00:22:06,680 She wants to know if she's doing the right thing. 294 00:22:06,840 --> 00:22:10,400 This is something she takes to heart. 295 00:22:10,560 --> 00:22:14,160 She looks for guidance and confirmation. 296 00:22:14,320 --> 00:22:20,200 I don't know if I can be more accurate and... 297 00:22:20,360 --> 00:22:22,680 She senses they want to place her closer. 298 00:22:22,840 --> 00:22:24,720 Standing with a revolver here... 299 00:22:24,880 --> 00:22:28,880 She's now protesting wildly when they try to place her closer. 300 00:22:29,040 --> 00:22:32,320 And she never does that, in this film. 301 00:22:32,480 --> 00:22:37,560 But if it was dark in the room, would it feel different then? 302 00:22:37,720 --> 00:22:42,480 Would it... Because you've... Well... 303 00:22:42,640 --> 00:22:45,560 Does it feel scary when you go close? 304 00:22:45,720 --> 00:22:49,800 - Do you think... Did you go closer? - It's better... No. 305 00:22:49,960 --> 00:22:56,400 It's like this, I wouldn't be able to go too close... emotionally. 306 00:22:56,560 --> 00:23:00,120 - Now or then? - Then, that is. 307 00:23:00,280 --> 00:23:05,040 And that's why I stood... about here. 308 00:23:05,200 --> 00:23:10,160 It was quite close anyway, but I could never... I can't even do it now. 309 00:23:10,320 --> 00:23:13,880 I can't put the revolver against the head and fire. 310 00:23:20,160 --> 00:23:25,840 This was one of the absolute first reconstructions of my career 311 00:23:26,000 --> 00:23:28,560 and that doesn't happen very often. 312 00:23:28,720 --> 00:23:33,960 I remember that it was arranged at very short notice. 313 00:23:34,120 --> 00:23:35,720 We did it at night. 314 00:23:35,880 --> 00:23:40,960 As far I was concerned, Sara would confirm what she had said. 315 00:23:41,120 --> 00:23:45,960 I wasn't aware, before or after the reconstruction, 316 00:23:46,120 --> 00:23:49,680 that there was anything controversial that needed to be explored. 317 00:23:49,840 --> 00:23:55,640 I didn't have any information other than Sara's own version of events. 318 00:23:55,800 --> 00:23:58,160 This was in the middle of the investigation. 319 00:23:58,320 --> 00:24:01,160 What we learnt afterwards from the forensic report, 320 00:24:01,320 --> 00:24:04,160 things that might be confirmed or retracted, 321 00:24:04,320 --> 00:24:08,040 I had no idea about that at the time. 322 00:24:08,200 --> 00:24:12,520 I don't have the same version of reality in here. 323 00:24:12,680 --> 00:24:16,920 I don't know where the areas of doubt lie. 324 00:24:19,640 --> 00:24:25,360 It was difficult to question the part about the firing distance, 325 00:24:25,520 --> 00:24:27,560 which was the only detail 326 00:24:27,720 --> 00:24:32,000 that didn't correspond with Sara's version of events. 327 00:24:32,160 --> 00:24:36,360 I honestly think that the most plausible explanation is still 328 00:24:36,520 --> 00:24:39,440 that Sara doesn't remember correctly. 329 00:24:39,600 --> 00:24:42,800 That she was in fact closer when she fired. 330 00:24:42,960 --> 00:24:46,040 And the reason why she couldn't demonstrate this 331 00:24:46,200 --> 00:24:50,680 may be that she has suppressed the most dramatic part of the events. 332 00:24:50,840 --> 00:24:56,080 I'm not a psychologist, but for me it's the only plausible explanation, 333 00:24:56,240 --> 00:25:00,040 as opposed to another perpetrator or that it happened differently. 334 00:25:00,200 --> 00:25:04,040 - The first shot was about here. - Are you sure about the last shot? 335 00:25:04,200 --> 00:25:08,960 - Yes, I am. - Pull in the cable there. 336 00:25:09,120 --> 00:25:12,760 I don't know. No one else did this shooting. 337 00:25:12,920 --> 00:25:16,920 Unfortunately, I'm sorry. He's trying to... 338 00:25:17,080 --> 00:25:19,800 He's trying to get me to tell a different story. 339 00:25:22,200 --> 00:25:25,880 And then I take two steps... 340 00:25:26,040 --> 00:25:31,760 I think anyone can imagine that putting a revolver close to someone 341 00:25:31,920 --> 00:25:35,760 is more difficult than standing at a distance, 342 00:25:35,920 --> 00:25:38,440 even though both are difficult. 343 00:25:40,200 --> 00:25:45,640 But what we can say is, Sara remembers as well as she can remember. 344 00:25:45,800 --> 00:25:49,160 She goes into detail about a lot of things. 345 00:25:49,320 --> 00:25:54,280 To say that an important detail, like the firing distance, 346 00:25:54,440 --> 00:26:01,240 is the piece of information that she has suppressed, is unlikely. 347 00:26:02,280 --> 00:26:07,040 We remember our actions, especially actions of that nature, very well. 348 00:26:07,200 --> 00:26:11,240 These are not things that one forgets. 349 00:26:22,320 --> 00:26:27,960 I counted and I think Sara Svensson gets to practice this murder three times. 350 00:26:28,120 --> 00:26:31,680 Yes, they produce a product that they can show in court. 351 00:26:31,840 --> 00:26:34,400 There are no questions, or anything included. 352 00:26:34,560 --> 00:26:37,520 It looks like Sara is telling it exactly as it happened. 353 00:26:37,680 --> 00:26:40,760 But this film material tells us a different story. 354 00:26:40,920 --> 00:26:43,840 She never explains in one go how this happened. 355 00:26:44,000 --> 00:26:47,600 This unique opportunity doesn't tell us 356 00:26:47,760 --> 00:26:50,920 if Sara's version tallies with the evidence 357 00:26:51,080 --> 00:26:53,280 that the police actually have. 358 00:26:57,360 --> 00:26:59,720 - Don't be afraid to go close. - No. 359 00:26:59,880 --> 00:27:03,040 Don't be afraid to go close? 360 00:27:03,200 --> 00:27:06,360 Yes, that's probably the way it was. 361 00:27:08,440 --> 00:27:10,080 It's obvious from your comment 362 00:27:10,240 --> 00:27:13,680 and by looking at the reconstruction team that it's important 363 00:27:13,840 --> 00:27:16,960 she talks about the distance. She asks why it's important. 364 00:27:17,120 --> 00:27:22,400 It was... the bit that was shown... 365 00:27:22,560 --> 00:27:25,880 I challenged her on this, 366 00:27:26,040 --> 00:27:30,120 in relation to the information that we had from the crime scene. 367 00:27:31,840 --> 00:27:33,960 Why was it so important? 368 00:27:34,120 --> 00:27:37,920 We wanted her to show us. Since we knew the outcome... 369 00:27:38,080 --> 00:27:40,360 But saying, "Don't be afraid to go close." 370 00:27:40,520 --> 00:27:42,680 That sounds like an instruction, 371 00:27:42,840 --> 00:27:45,840 because we know she's good at reading people. 372 00:27:46,000 --> 00:27:50,800 - We gave her a chance, at least. - Should you have said that? 373 00:27:50,960 --> 00:27:56,000 No, well... It's... 374 00:27:56,160 --> 00:28:00,840 I think that it's exerting too much influence. 375 00:28:01,000 --> 00:28:04,120 I don't know. Here or here? 376 00:28:04,280 --> 00:28:08,760 You're standing a little further away than when we did the dress rehearsal. 377 00:28:08,920 --> 00:28:12,960 - Yes, we didn't repeat it. - How do you mean? 378 00:28:13,120 --> 00:28:17,000 We don't do that with crime scene reconstructions. 379 00:28:17,160 --> 00:28:21,120 They demonstrate the whole sequence from start to finish. 380 00:28:25,120 --> 00:28:27,760 You can stand there. 381 00:28:33,760 --> 00:28:39,240 What was crucial for us was that the film material we presented in court 382 00:28:39,400 --> 00:28:42,120 would show, from the scene of the crime, 383 00:28:42,280 --> 00:28:45,240 what she had described under interrogation. 384 00:28:47,000 --> 00:28:50,880 ELIN BLANK: RESPONSIBLE FOR THE RECONSTRUCTION 385 00:28:51,040 --> 00:28:54,360 I guess it is the same as what you do working in TV. 386 00:28:54,520 --> 00:28:56,880 An enormous amount of material is edited. 387 00:28:57,040 --> 00:29:00,920 The main difference between filming for TV and showing a film at trial is 388 00:29:01,080 --> 00:29:05,120 one of these forms the basis for a murder conviction. 389 00:29:05,280 --> 00:29:11,800 The basis for the District Court's decision was her whole story 390 00:29:11,960 --> 00:29:15,240 given during the course of a number of police interrogations. 391 00:29:15,400 --> 00:29:18,000 This crime scene reconstruction film 392 00:29:18,160 --> 00:29:22,200 doesn't contradict what she had already told the police. 393 00:29:22,360 --> 00:29:27,400 It was just a way of adding another dimension to her interrogation. 394 00:29:27,560 --> 00:29:30,520 It's a little difficult to see her story taking shape 395 00:29:30,680 --> 00:29:33,760 since only three of her many interrogations 396 00:29:33,920 --> 00:29:36,360 have been saved in dialogue form. 397 00:29:36,520 --> 00:29:42,080 And even in these interrogations, we can see that there are times when Sara asks, 398 00:29:42,240 --> 00:29:45,280 "If I knew how it was maybe I would remember correctly." 399 00:29:45,440 --> 00:29:49,720 And then she's told about telephone calls and text messages 400 00:29:49,880 --> 00:29:53,000 and she fills in the rest. 401 00:29:53,160 --> 00:29:59,480 In Helge Fossmo's bedroom, where Alexandra was found shot, 402 00:29:59,640 --> 00:30:03,720 the firing distance is a very important factor. 403 00:30:03,880 --> 00:30:06,400 And she never gets it right, does she? 404 00:30:06,560 --> 00:30:09,560 No, she never goes as close 405 00:30:09,720 --> 00:30:14,000 as the forensic report shows that the shot was fired from. 406 00:30:14,160 --> 00:30:18,160 You can see in the films that Bertil Olsson says, 407 00:30:18,320 --> 00:30:21,680 "Tell it like it was, but don't be afraid to go close." 408 00:30:22,880 --> 00:30:25,040 Okay. 409 00:30:27,120 --> 00:30:29,320 Is this the way to do it? 410 00:30:31,240 --> 00:30:33,120 I have no opinion on that. 411 00:30:33,280 --> 00:30:40,240 Forensics knew that the shots were fired at close range. 412 00:30:40,400 --> 00:30:46,240 It's possible that they had that in the back of their minds. 413 00:30:47,960 --> 00:30:51,120 I don't see any problems with the reconstruction video 414 00:30:51,280 --> 00:30:55,400 that was shown in court, or how it reflects upon 415 00:30:55,560 --> 00:30:59,720 the content of previous police interrogations with Sara Svensson. 416 00:30:59,880 --> 00:31:03,240 Both courts were of that opinion. 417 00:31:03,400 --> 00:31:06,960 What about, "Don't be afraid to go closer"? 418 00:31:08,680 --> 00:31:13,680 - Well, you're not letting that go. - It's very important. 419 00:31:13,840 --> 00:31:19,600 I don't see that as an instruction as to what she should do. 420 00:31:19,760 --> 00:31:24,840 She doesn't act on what's being said. 421 00:31:25,000 --> 00:31:29,000 The additional dimension in this is that despite all the help she gets, 422 00:31:29,160 --> 00:31:31,600 the gestures and that comment for instance 423 00:31:31,760 --> 00:31:34,720 and the fact that they practice three or four times, 424 00:31:34,880 --> 00:31:38,480 she never goes as close as a close contact shot requires. 425 00:31:38,640 --> 00:31:42,160 What's your conclusion since Sara Svensson can't say 426 00:31:42,320 --> 00:31:46,840 how she shot and killed the first person she ever shot? 427 00:31:47,000 --> 00:31:50,200 - She fails to describe it in detail. - Yes, okay. 428 00:31:50,360 --> 00:31:52,480 Either she doesn't remember correctly, 429 00:31:52,640 --> 00:31:56,200 or she doesn't want to show exactly how close she went. 430 00:31:56,360 --> 00:31:59,840 Or maybe there's a third option, 431 00:32:02,120 --> 00:32:04,440 that she didn't do it, don't you think? 432 00:32:04,600 --> 00:32:06,960 Yes, sure. 433 00:32:07,120 --> 00:32:10,000 The court never got to see what the circumstances 434 00:32:10,160 --> 00:32:13,520 for Sara Svensson were when this was shown. 435 00:32:14,680 --> 00:32:18,160 No, that's right. Absolutely. 436 00:32:21,080 --> 00:32:25,160 Why didn't they pick up on the fact that she got the distance wrong? 437 00:32:25,320 --> 00:32:27,120 Why didn't they pick up on that? 438 00:32:27,280 --> 00:32:32,120 What would have happened if they stopped there instead? 439 00:32:32,280 --> 00:32:37,000 Maybe not the reconstruction, but in the investigation. If they had said, 440 00:32:37,160 --> 00:32:40,680 "What the hell is happening now? She's too far away here. 441 00:32:40,840 --> 00:32:44,880 What should we do now?" They didn't do that. 442 00:32:45,040 --> 00:32:49,040 This is one of many pieces of evidence, but it's important evidence. 443 00:32:49,200 --> 00:32:54,400 I still think that all the film material should have been shown. 444 00:32:54,560 --> 00:32:58,680 They should have shown all the filmed material, all the questions. Everything. 445 00:32:58,840 --> 00:33:02,960 I think that if 100 people watched what was shown in court, 446 00:33:03,120 --> 00:33:08,400 I'm convinced that the majority of them would say that what she has demonstrated 447 00:33:08,560 --> 00:33:12,560 is something that she did. If another 100 people 448 00:33:12,720 --> 00:33:16,400 saw all of the material I think the opinion would have been different. 449 00:33:16,560 --> 00:33:19,600 There's a great risk that she's being helped to lie. 450 00:33:19,760 --> 00:33:22,240 That doesn't mean that I have an opinion 451 00:33:22,400 --> 00:33:24,760 on what she's guilty or not guilty of. 452 00:33:24,920 --> 00:33:27,280 I don't know that, however, 453 00:33:27,440 --> 00:33:31,920 I'm sure that, by conducting the reconstruction in this manner, 454 00:33:32,080 --> 00:33:34,440 they're sabotaging their own investigation. 455 00:33:36,320 --> 00:33:39,320 If she is the kind of person they say she is, 456 00:33:39,480 --> 00:33:41,680 that she wants to please everyone, 457 00:33:41,840 --> 00:33:45,200 you would expect her to go closer, "Is this what you mean?" 458 00:33:45,360 --> 00:33:49,440 I would expect that, since they guided her so much. 459 00:33:49,600 --> 00:33:52,640 I thought, "She'll show them correctly." But she didn't. 460 00:33:52,800 --> 00:33:57,120 But is the forensic report wrong? It could be, I mean... 461 00:33:57,280 --> 00:34:00,760 - That it wasn't a close contact shot? - Yes. 462 00:34:00,920 --> 00:34:02,440 She seems very sure. 463 00:34:02,600 --> 00:34:06,480 Maybe Sara Svensson is right and forensics are wrong. 464 00:34:06,640 --> 00:34:11,280 We should do a test shooting, in that case. 465 00:34:12,720 --> 00:34:15,280 SHOOTING TEST 466 00:34:21,880 --> 00:34:25,440 The information we have is that the bedspread was pulled up, 467 00:34:25,600 --> 00:34:31,960 so the two shots were fired through the bedspread into the head. 468 00:34:37,720 --> 00:34:41,920 The gunpowder residue in the technical report tell you it was close range? 469 00:34:42,080 --> 00:34:46,520 Yes. The more concentrated and the smaller the mark is in diameter, 470 00:34:46,680 --> 00:34:51,600 the closer the barrel is to the inflicted injury. 471 00:34:51,760 --> 00:34:55,320 Sara demonstrated that she fired from a distance 472 00:34:55,480 --> 00:34:59,800 - she eventually agreed to 50 cm. - Yes. 473 00:34:59,960 --> 00:35:03,400 From the mouth of the revolver to the body. 474 00:35:03,560 --> 00:35:07,080 We'll begin by using comparative material, 475 00:35:07,240 --> 00:35:10,360 which we'll put a bedspread over, covering the head. 476 00:35:10,520 --> 00:35:14,640 And then we'll fire from a distance of 50 cm. 477 00:35:24,360 --> 00:35:29,280 We can see in this case that the bullet has hit the skin. 478 00:35:29,440 --> 00:35:32,080 There's no soot residue. 479 00:35:32,240 --> 00:35:36,200 Neither are there any burns around the gunshot wound at this distance. 480 00:35:36,360 --> 00:35:42,360 This is what one would expect when shooting from a distance of 50 cm. 481 00:35:42,520 --> 00:35:46,760 - Pass it to me please. - We'll do a close contact test now. 482 00:35:46,920 --> 00:35:48,840 Yes. 483 00:36:05,000 --> 00:36:11,040 - What can we see here then? - We can see that we have soot residue. 484 00:36:11,200 --> 00:36:15,120 The difference between the first series of shots at 50 cm is 485 00:36:15,280 --> 00:36:17,960 there isn't a trace of soot around these injuries. 486 00:36:18,120 --> 00:36:21,000 The difference is soot on all close-contact shots. 487 00:36:21,160 --> 00:36:24,600 There is a discrepancy, shall we say, 488 00:36:24,760 --> 00:36:27,480 between what she maintains was the firing distance 489 00:36:27,640 --> 00:36:32,560 and what the coroner and the forensic laboratory says. 490 00:36:32,720 --> 00:36:36,560 And they haven't looked for an explanation to this. 491 00:36:39,800 --> 00:36:41,840 Why does Sara say this? 492 00:36:42,000 --> 00:36:45,440 I don't know. I can't be the judge of that. 493 00:36:45,600 --> 00:36:50,040 But all I can say is, in my opinion, the firing distances 494 00:36:50,200 --> 00:36:54,200 that she gives in interrogations and in the reconstruction are incorrect. 495 00:37:18,280 --> 00:37:22,080 Hello. Anton Berg and company. We're here to interview Helge Fossmo. 496 00:37:24,400 --> 00:37:26,880 Let's begin. 497 00:37:27,040 --> 00:37:29,880 Should I say anything else? 498 00:37:31,360 --> 00:37:33,040 Yes, that's right. 499 00:37:34,920 --> 00:37:39,320 And then I continue to the living room. 500 00:37:39,480 --> 00:37:41,600 Was that good? 501 00:37:45,320 --> 00:37:48,440 "Was that good?" 502 00:37:48,600 --> 00:37:53,920 And now I'm very determined to see this through. 503 00:37:56,320 --> 00:37:59,920 And I do it. 504 00:38:08,040 --> 00:38:11,400 - Is that edited out? - The laugh? Yes, it's edited out. 505 00:38:11,560 --> 00:38:14,440 I understand. I just want to know. 506 00:38:14,600 --> 00:38:18,280 She notices that they're not satisfied. 507 00:38:18,440 --> 00:38:20,840 You have to do it as you remember it. 508 00:38:21,000 --> 00:38:26,400 But don't be afraid to go close. 509 00:38:28,080 --> 00:38:33,440 It's very clear that they're not satisfied with her answers. 510 00:38:33,600 --> 00:38:37,000 She's very sensitive to that. It's very obvious. 511 00:38:37,160 --> 00:38:40,640 She's asking them what they're not satisfied with. 512 00:38:40,800 --> 00:38:44,840 She doesn't use those words, but there's an unease there 513 00:38:45,000 --> 00:38:50,160 and a will to follow their direction, their instructions. 514 00:38:50,320 --> 00:38:52,880 Helge, what do you think when you see this? 515 00:38:53,040 --> 00:38:57,280 It's a performance, with a director. 516 00:38:57,440 --> 00:39:02,520 She looks really desperate one minute and she's laughing the next. 517 00:39:02,680 --> 00:39:06,240 She chats easily and laughs, and then takes on her role. 518 00:39:06,400 --> 00:39:10,800 It looks very... arranged. 519 00:39:12,160 --> 00:39:15,520 Not particularly authentic. 520 00:39:15,680 --> 00:39:21,960 And now it's clear that the court has been shown edited material. 521 00:39:22,120 --> 00:39:28,320 They never knew how very directed Sara was when they filmed the reconstruction. 522 00:39:28,480 --> 00:39:30,080 It's extremely serious. 523 00:39:30,240 --> 00:39:34,200 Truly serious. The judgment is based on Sara Svensson's version of events. 524 00:39:34,360 --> 00:39:40,000 If she has made all of her statements or just some of the statements 525 00:39:40,160 --> 00:39:44,680 after being influenced, then the court must take this into account. 526 00:39:44,840 --> 00:39:48,640 And of course I'm thinking along the lines of grounds for a re-trial. 527 00:39:48,800 --> 00:39:51,160 We'll have to make an overall assessment. 528 00:39:51,320 --> 00:39:55,800 This isn't the only thing that's strange in this investigation. There's more. 529 00:39:55,960 --> 00:40:00,440 A re-trial requires more than pointing out that something is wrong. 530 00:40:00,600 --> 00:40:07,160 You have to prove that something is very wrong and this is astounding. 531 00:40:08,960 --> 00:40:11,400 What Sara demonstrates is incorrect. 532 00:40:11,560 --> 00:40:16,200 How do you feel about this, Helge, that she gets things wrong? 533 00:40:18,720 --> 00:40:25,320 Well, it makes me wonder obviously, if she really fired the shots. 534 00:40:28,840 --> 00:40:33,200 It must also be said that's she's not reliable, 535 00:40:33,360 --> 00:40:38,560 since her version of events does not correspond with the forensic evidence. 536 00:41:10,240 --> 00:41:15,160 JANUARY, 2021 537 00:41:28,600 --> 00:41:32,000 Why I haven't talked before... 538 00:41:32,160 --> 00:41:38,160 It's simply because I haven't been strong enough. 539 00:41:39,880 --> 00:41:43,680 Everything in Knutby for me 540 00:41:43,840 --> 00:41:48,760 has been such an enormous trauma. 541 00:41:48,920 --> 00:41:53,760 The years in psychiatric care and the years after that... 542 00:41:53,920 --> 00:41:56,160 Dealing with... 543 00:41:56,320 --> 00:42:01,840 Can I exist? Can I be the person I am? 544 00:42:02,000 --> 00:42:06,000 How do others see me? 545 00:42:06,160 --> 00:42:12,240 So I didn't have the strength to tell my story before. 546 00:42:12,400 --> 00:42:16,200 Please excuse us if we are a little blunt here, 547 00:42:16,360 --> 00:42:21,480 but we'd like to ask you about the three shots that killed Alexandra. 548 00:42:21,640 --> 00:42:26,280 - Your story doesn't add up. - No... 549 00:42:26,440 --> 00:42:30,440 Shots two and three are close contact, but you... 550 00:42:30,600 --> 00:42:33,000 Can you describe how it is? 551 00:42:33,160 --> 00:42:37,760 I was prepared for Alexandra to wake up. 552 00:42:37,920 --> 00:42:43,640 That's why I kept at a distance. 553 00:42:43,800 --> 00:42:46,840 And I can't say why... 554 00:42:47,000 --> 00:42:51,240 So, by the second shot, where are you standing? 555 00:42:51,400 --> 00:42:57,000 I'm standing somewhere at the foot of the bed. 556 00:42:57,160 --> 00:43:01,560 Not fully at the end, 557 00:43:01,720 --> 00:43:06,120 but I don't go close. 558 00:43:06,280 --> 00:43:09,240 I don't. 559 00:43:09,400 --> 00:43:13,840 - And by the third shot? - I go closer. 560 00:43:14,000 --> 00:43:16,720 But not close contact. 561 00:43:16,880 --> 00:43:21,040 But if the second shot is close contact, you can't go any closer? 562 00:43:21,200 --> 00:43:27,640 No, but I can't understand how that could be. 563 00:43:27,800 --> 00:43:34,080 The police's technical report 564 00:43:34,240 --> 00:43:37,240 states that both the second and third were close contact. 565 00:43:37,400 --> 00:43:42,160 So, then we thought, if Sara's so sure about it, maybe the report is wrong. 566 00:43:42,320 --> 00:43:46,360 So we have tested to shoot as well and the difference is obvious 567 00:43:46,520 --> 00:43:50,320 between close contact shots and shots from a distance. 568 00:43:50,480 --> 00:43:55,440 So, when it is close contact, it leaves no room for discussion. 569 00:43:55,600 --> 00:43:58,920 Well, I don't have an answer for that... 570 00:43:59,080 --> 00:44:05,800 I was so very scared that Alexandra would wake up... 571 00:44:07,720 --> 00:44:10,960 So I didn't dare to go that close. 572 00:44:11,120 --> 00:44:17,920 And I would definitely not have managed to stand so close either. 573 00:44:18,080 --> 00:44:23,800 I really can't explain why it doesn't add up. 574 00:44:23,960 --> 00:44:26,920 I don't know. I can't... 575 00:44:27,080 --> 00:44:30,720 I must say what I remember 576 00:44:30,880 --> 00:44:34,880 and that memory is the same now as then. 577 00:44:41,040 --> 00:44:45,080 During our investigation, we have looked at the technical report 578 00:44:45,240 --> 00:44:46,920 and spoken to many. 579 00:44:47,080 --> 00:44:52,200 And this is another strange thing that sticks out. 580 00:44:52,360 --> 00:44:58,480 It's the map showing how the perpetrator walked to the scene. 581 00:44:58,640 --> 00:45:05,280 They say the footprints start here, go to the crime scene and back here. 582 00:45:05,440 --> 00:45:08,320 You have said that you started here. 583 00:45:08,480 --> 00:45:10,720 And then you walk here and back. 584 00:45:10,880 --> 00:45:12,640 This is the difference. 585 00:45:12,800 --> 00:45:18,400 There is a forest and a big road between. 586 00:45:21,920 --> 00:45:23,240 What happened here? 587 00:45:23,400 --> 00:45:30,240 I drove there and I walked just like I drew it for the police. 588 00:45:30,400 --> 00:45:36,440 I don't know why there are no footprints 589 00:45:36,600 --> 00:45:38,520 from the car. 590 00:45:38,680 --> 00:45:41,680 But that's where I parked. 591 00:45:41,840 --> 00:45:48,120 And I walked from the car, to the houses and back. 592 00:45:49,320 --> 00:45:53,560 When you read the police's report about the footprints, 593 00:45:53,720 --> 00:46:00,280 they say the dog only found footprints from one person walking one direction. 594 00:46:00,440 --> 00:46:04,160 They don't find footprints the other direction. 595 00:46:04,320 --> 00:46:08,880 I know I walked in someone else's footprints. 596 00:46:09,040 --> 00:46:13,240 Someone else had walked there before me. 597 00:46:13,400 --> 00:46:15,280 So I walked in those. 598 00:46:15,440 --> 00:46:20,280 These guys in Stockholm who taught me... 599 00:46:21,560 --> 00:46:24,560 how to do all this. 600 00:46:26,680 --> 00:46:32,560 They taught me to use shoe covers. 601 00:46:33,600 --> 00:46:37,600 In order to... well, they told me 602 00:46:37,760 --> 00:46:42,400 that you should wear them when committing crime. 603 00:46:44,480 --> 00:46:46,040 So I used shoe covers. 604 00:46:46,200 --> 00:46:52,800 Shoe covers can maybe explain why the dogs lost track. 605 00:46:52,960 --> 00:46:59,200 But you would still make footprints in the snow? 606 00:46:59,360 --> 00:47:05,480 - There is none? - I don't know why really. 607 00:47:05,640 --> 00:47:11,240 Because when I look at this, it looks like someone drove you. 608 00:47:11,400 --> 00:47:16,920 Dropped you off here and then parked here. 609 00:47:20,400 --> 00:47:23,840 Yeah, but that's not the case. 610 00:47:28,200 --> 00:47:32,440 I drove the car alone. 611 00:47:34,320 --> 00:47:36,800 No one else was with me. 612 00:47:44,320 --> 00:47:49,600 During the trial, Asa comes one day to testify. 613 00:47:49,760 --> 00:47:54,200 Afterwards, she does something that people found shocking. 614 00:47:54,360 --> 00:47:58,120 Can you tell us about the hand gesture? 615 00:47:58,280 --> 00:48:02,720 It was everything I had wanted, 616 00:48:02,880 --> 00:48:06,720 longed for, for many years. 617 00:48:06,880 --> 00:48:13,840 But I had been so rejected, broken down and excluded. 618 00:48:14,000 --> 00:48:15,760 I didn't sleep. 619 00:48:15,920 --> 00:48:18,560 I didn't have the right to my own life. 620 00:48:18,720 --> 00:48:20,800 I was called a slave. 621 00:48:20,960 --> 00:48:24,680 People turned their backs on me when I came. 622 00:48:24,840 --> 00:48:27,400 My... 623 00:48:27,560 --> 00:48:33,920 Asa said my evil was contagious to others. 624 00:48:34,080 --> 00:48:38,440 So no one talked to me. 625 00:48:41,400 --> 00:48:45,920 And when you feel like this is when you are offered Asa's hand? 626 00:48:46,080 --> 00:48:50,480 It gave me hope about life. 627 00:48:56,280 --> 00:49:00,000 To get life back. 628 00:49:00,160 --> 00:49:03,640 But today I believe 629 00:49:03,800 --> 00:49:09,160 that hand could have also meant, 630 00:49:11,040 --> 00:49:14,440 "I'm giving my hand to you... 631 00:49:16,000 --> 00:49:21,880 so now you know you should keep quiet, about my role." 632 00:49:22,040 --> 00:49:24,240 My role as? 633 00:49:24,400 --> 00:49:27,440 The Queen of Heaven. 634 00:49:27,600 --> 00:49:33,840 The supreme love of the universe. 635 00:49:34,000 --> 00:49:37,800 The center of the universe. 636 00:49:37,960 --> 00:49:42,640 She was... almost God. 637 00:49:43,880 --> 00:49:48,120 She was God's Bride.