1 00:00:00,649 --> 00:00:03,975 ♪ Every gambler knows that the secret to survivin' 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,256 ♪ ls knowin' what to throw away and knowin' what to keep 3 00:00:08,280 --> 00:00:10,256 ♪ Cos every hand's a winner 4 00:00:10,280 --> 00:00:12,296 ♪ And every hand's a loser 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,246 ♪ And the best that you can hope for 6 00:00:14,270 --> 00:00:15,896 ♪ ls to die in your sleep 7 00:00:15,920 --> 00:00:18,426 ♪ You've got to know when to hold 'em 8 00:00:18,450 --> 00:00:20,456 ♪ Know when to fold 'em 9 00:00:20,480 --> 00:00:22,366 ♪ Know when to walk away 10 00:00:22,390 --> 00:00:24,176 ♪ And know when to run 11 00:00:24,200 --> 00:00:26,066 ♪ You never count your money 12 00:00:26,090 --> 00:00:28,256 ♪ When you're sittin' at the table 13 00:00:28,280 --> 00:00:31,056 ♪ There'll be time enough for countin' 14 00:00:31,080 --> 00:00:33,736 ♪ When the dealin's done. ♪ 15 00:00:33,760 --> 00:00:39,066 This programme contains some strong language 16 00:00:39,090 --> 00:00:43,130 ♪ Sugar in my hair meltin' everywhere in the sunshine 17 00:00:45,811 --> 00:00:48,896 ♪ Watch the sun go down while my face starts... ♪ 18 00:00:48,920 --> 00:00:50,166 Whoa. Look at that view. 19 00:00:50,190 --> 00:00:52,066 Look at how blue the sea is! 20 00:00:52,090 --> 00:00:53,650 Oh, wow. It's crystal clear. 21 00:00:55,850 --> 00:00:59,830 Oh, my God! This is bloody amazin'. 22 00:01:03,360 --> 00:01:05,816 What? I don't understand what you're saying. 23 00:01:05,840 --> 00:01:07,496 I don't speak French... 24 00:01:07,520 --> 00:01:08,936 Oh, my God, look at the cars, man. 25 00:01:08,960 --> 00:01:10,896 Oh, my God, it's a Lamborghini! 26 00:01:10,920 --> 00:01:12,446 It's so posh! 27 00:01:12,470 --> 00:01:14,706 It's not like Scarborough, is it? 28 00:01:14,730 --> 00:01:16,896 Look at those ships! Can you imagine being 29 00:01:16,920 --> 00:01:20,016 so rich you could afford summat like this? 30 00:01:20,040 --> 00:01:23,226 I bet Beyonce and jay-Z have got one each! 31 00:01:23,250 --> 00:01:24,446 This is insane. 32 00:01:24,470 --> 00:01:25,816 Look at the size of these! 33 00:01:25,840 --> 00:01:28,647 It's bigger than Woodvale Kennels. That's bigger than my house. 34 00:01:28,671 --> 00:01:30,520 Are you shitting me! 35 00:01:35,090 --> 00:01:37,410 Look at the size of that boat! It's massive. 36 00:01:42,370 --> 00:01:44,440 Wow, it's boiling hot! 37 00:01:45,730 --> 00:01:47,120 It's beautiful. 38 00:01:48,910 --> 00:01:50,470 Ah, this is sick, man. 39 00:01:52,090 --> 00:01:53,976 It is like heaven on Earth. 40 00:01:54,000 --> 00:01:56,066 Right. Photo for Colette, come on, I promised her. 41 00:01:56,090 --> 00:01:58,787 Aw, I wish she was with us. Me too. She's going to be SO pissed off. 42 00:01:58,811 --> 00:02:01,561 - Everybody say Monaco! - Monaco! 43 00:02:25,630 --> 00:02:27,456 Come on. 44 00:02:27,480 --> 00:02:29,336 Bloody hell, knock me door down, why don't ya? 45 00:02:29,360 --> 00:02:30,976 I'm after Keeley Sanderson. 46 00:02:31,000 --> 00:02:32,657 And who are you? 47 00:02:32,681 --> 00:02:35,250 She owes me money, so can you just get her for me? 48 00:02:36,360 --> 00:02:37,746 Well, she don't live here! 49 00:02:37,770 --> 00:02:40,330 Yes, she does live here cos I've seen her coming in. 50 00:02:41,490 --> 00:02:43,576 Come on. Come on. 51 00:02:43,600 --> 00:02:46,106 You let her know I'll be back. 52 00:02:46,130 --> 00:02:48,910 Who are you, The Terminator? Do one! 53 00:02:53,530 --> 00:02:55,296 Come on. Come on. 54 00:02:55,320 --> 00:02:57,226 This one! This one! 55 00:02:57,250 --> 00:02:59,740 Keeley. Keeley! 56 00:03:01,840 --> 00:03:03,811 Keeley, get down these stairs now. 57 00:03:17,400 --> 00:03:20,736 There's been a bloke asking for you from a debt collecting agency. 58 00:03:20,760 --> 00:03:23,426 Yeah, I know all about it. I'm going to pay summat off this afternoon 59 00:03:23,450 --> 00:03:24,866 when me wage comes in. 60 00:03:24,890 --> 00:03:27,466 He said you owe 425 quid, Keeley. 61 00:03:27,490 --> 00:03:28,976 How come you owe so much? 62 00:03:29,000 --> 00:03:31,516 I've no idea, I only borrowed a couple of hundred. 63 00:03:31,540 --> 00:03:34,376 I don't understand why me payments keep going up all 'time. 64 00:03:34,400 --> 00:03:36,456 I missed one week and it nearly doubled. 65 00:03:36,480 --> 00:03:38,667 Oh, Jesus. Keeley, don't you know anything? 66 00:03:38,691 --> 00:03:41,456 Because they bang a shit load of interest on, that's why. 67 00:03:41,480 --> 00:03:43,896 He said he's coming back here, so you better do summat. 68 00:03:43,920 --> 00:03:46,426 Cos I do not want him at my door again, do you hear me? 69 00:03:46,450 --> 00:03:49,066 Yeah. Sorry. 70 00:03:49,090 --> 00:03:50,976 I don't know what you spend all your money on. 71 00:03:51,000 --> 00:03:53,106 I only earn ten grand and I've got me mobile, 72 00:03:53,130 --> 00:03:55,496 me credit cards to pay every month, me board and... 73 00:03:55,520 --> 00:03:58,176 50 quid, I charge you! 74 00:03:58,200 --> 00:04:00,616 You're lucky you've got regular hours and a salary coming in 75 00:04:00,640 --> 00:04:03,096 every month because it's more than I have. 76 00:04:03,120 --> 00:04:05,146 ♪ Happy birthday, Keeley. ♪ 77 00:04:05,170 --> 00:04:06,496 I made you a present. 78 00:04:06,520 --> 00:04:08,186 Aw, thanks, bro. 79 00:04:08,210 --> 00:04:09,746 Three shifts, I've got this week. 80 00:04:09,770 --> 00:04:11,156 15 hours and that's it. 81 00:04:11,180 --> 00:04:13,506 Them stars are Lucky Dust. 82 00:04:13,530 --> 00:04:16,946 Aw, that is magic, Shane. 83 00:04:16,970 --> 00:04:19,960 I'm going to wear that forever. 84 00:04:22,530 --> 00:04:25,056 You should be able to manage. 85 00:04:25,080 --> 00:04:26,326 Other kids manage. 86 00:04:26,350 --> 00:04:29,016 You want to stop buying so much stuff off the bloody internet. 87 00:04:29,040 --> 00:04:30,976 I sell more than I buy. 88 00:04:31,000 --> 00:04:32,616 Yeah, that's why you're in debt. 89 00:04:32,640 --> 00:04:34,466 Here's your card, happy birthday. 90 00:04:34,490 --> 00:04:36,056 Thanks. 91 00:04:36,080 --> 00:04:38,296 Did you make that all by yourself? 92 00:04:38,320 --> 00:04:42,226 I made it in class. Jenny helped a bit. 93 00:04:42,250 --> 00:04:44,466 Thanks, Mum. 94 00:04:44,490 --> 00:04:46,667 And I'm going to let you off the 20 quid you owe me 95 00:04:46,691 --> 00:04:48,166 for the coat you sold on eBay. 96 00:04:48,190 --> 00:04:50,336 I told you I'd pay you that when I sold me Xbox. 97 00:04:50,360 --> 00:04:53,787 You've got lots of messages. 98 00:04:53,811 --> 00:04:56,056 It'll be all me mates from work. 99 00:04:56,080 --> 00:04:59,896 You, er, haven't seen my Gucci sliders that I got from Turkey, 100 00:04:59,920 --> 00:05:02,610 have you? I've looked everywhere for them. 101 00:05:14,170 --> 00:05:15,561 Yes! 102 00:05:40,010 --> 00:05:42,330 All right! All right! 103 00:05:44,210 --> 00:05:45,540 I'm coming. 104 00:05:51,360 --> 00:05:52,691 Yes! 105 00:05:54,530 --> 00:05:57,920 That's another tenner! Happy birthday, Keeley! 106 00:06:00,720 --> 00:06:03,106 Hello. Breakfast! 107 00:06:03,130 --> 00:06:04,920 Yeah, all right, I'm coming. 108 00:06:05,970 --> 00:06:08,130 Yeah, all right. All right. 109 00:06:13,640 --> 00:06:15,710 Let it touch the side of your mouth, Howard. 110 00:06:19,760 --> 00:06:22,586 Hello, Billy, what are we having? 111 00:06:22,610 --> 00:06:24,266 It's all right, Billy. 112 00:06:24,290 --> 00:06:26,376 It's OK! Good boy. 113 00:06:26,400 --> 00:06:28,691 Good boy. Good boy. 114 00:06:30,410 --> 00:06:31,701 Good boy. 115 00:06:33,800 --> 00:06:36,946 Don't look so grumpy. Happy. 116 00:06:36,970 --> 00:06:39,250 Are you going to eat something today? 117 00:06:44,930 --> 00:06:46,420 OK, don't, then. 118 00:06:53,000 --> 00:06:54,441 All right. 119 00:06:55,970 --> 00:06:59,407 Right, listen, I'm going straight to bingo after me shift, 120 00:06:59,431 --> 00:07:01,316 so here you go. 121 00:07:01,340 --> 00:07:03,890 Get you and Shane a pizza. I'll see you about nine. 122 00:07:04,900 --> 00:07:07,050 I can't get two pizzas for a fiver. 123 00:07:08,070 --> 00:07:09,946 You can if you go to Aldi. 124 00:07:09,970 --> 00:07:12,080 I'm not cooking them — It's me birthday! 125 00:07:13,850 --> 00:07:16,720 Right, OK. Here you go. A tenner. 126 00:07:19,330 --> 00:07:22,226 Er, what have you sold there? 127 00:07:22,250 --> 00:07:25,316 Nothing. It better not be my Gucci sliders, Keeley! 128 00:07:25,340 --> 00:07:27,720 Keeley, I'm talking to you. Oi! 129 00:07:28,850 --> 00:07:31,496 Keeley Sanderson? 130 00:07:31,520 --> 00:07:32,866 Keeley Sanderson. 131 00:07:32,890 --> 00:07:34,417 No, no, that's me sister! 132 00:07:34,441 --> 00:07:36,226 Come on, Keeley, don't take the piss. 133 00:07:36,250 --> 00:07:37,610 Honest to God, it's not me. 134 00:07:41,770 --> 00:07:43,050 Hey! 135 00:07:45,210 --> 00:07:46,696 Hey! I know where you live, Keeley! 136 00:07:46,720 --> 00:07:48,756 Don't think you're going to get away with it! 137 00:07:48,780 --> 00:07:51,770 Oi, you. Clear off. 138 00:08:14,290 --> 00:08:15,616 Hello? 139 00:08:15,640 --> 00:08:16,906 Yeah, can you come pick me up? 140 00:08:16,930 --> 00:08:18,946 I'm heading down on to Farrar Lane. 141 00:08:18,970 --> 00:08:22,266 I've just let the dogs out on the field. 142 00:08:22,290 --> 00:08:24,420 Come on, I'm late... 143 00:08:25,610 --> 00:08:27,216 and it's me birthday. 144 00:08:27,240 --> 00:08:30,146 Aw shit, shit, shit, shit. 145 00:08:30,170 --> 00:08:32,640 I forgot. Happy Birthday! 146 00:08:33,930 --> 00:08:35,620 Happy Birthday. 147 00:08:36,980 --> 00:08:39,520 OK, I'll see you soon. 148 00:08:48,130 --> 00:08:50,770 Come on! Come on! 149 00:08:51,880 --> 00:08:53,410 We need to go and get Keeley... 150 00:08:54,571 --> 00:08:58,050 Last one! Come on. Keep going, keep going. 151 00:09:03,370 --> 00:09:05,986 You've got till eight o'clock tonight to get the money! 152 00:09:06,010 --> 00:09:07,756 Gobshite. 153 00:09:07,780 --> 00:09:09,576 What did you just say? 154 00:09:09,600 --> 00:09:11,136 Nothing. 155 00:09:11,160 --> 00:09:13,066 Hey, get here! 156 00:09:13,090 --> 00:09:15,626 Quick, drive! There's a psycho after me. Go! 157 00:09:15,650 --> 00:09:17,537 Get out of the van. What? 158 00:09:17,561 --> 00:09:20,136 Get out of the van. Who is he? Just go! Just drive! 159 00:09:20,160 --> 00:09:21,746 Get out of the van, get out. 160 00:09:21,770 --> 00:09:24,216 He's a nutter. Who is he? 161 00:09:24,240 --> 00:09:26,547 Debt collector, he were waiting for me. 162 00:09:26,571 --> 00:09:28,786 He's already been round to the house. Shit. 163 00:09:28,810 --> 00:09:31,786 I borrowed a couple of hundred quid to take our Shane to London Zoo. 164 00:09:31,810 --> 00:09:33,496 What are you going to do? 165 00:09:33,520 --> 00:09:36,496 Pay it as soon as me money comes in this afternoon. 166 00:09:36,520 --> 00:09:40,036 Well, you don't get paid till next week. 167 00:09:40,060 --> 00:09:42,856 No way! You're joking, it's this week. 168 00:09:42,880 --> 00:09:46,146 No, no, I ain't. Sorry. 169 00:09:46,170 --> 00:09:48,210 I'm the same, I'm well skint. 170 00:09:50,520 --> 00:09:53,417 God, I don't believe it. 171 00:09:53,441 --> 00:09:54,960 Shit. 172 00:09:59,930 --> 00:10:05,346 Jesus, Jake, this van stinks. Eugh. 173 00:10:05,370 --> 00:10:08,906 Err. It was Alfie. He must've farted like 50 times 174 00:10:08,930 --> 00:10:11,056 when I took him home last night. 175 00:10:11,080 --> 00:10:14,220 It doesn't smell like fart, it smells like BO. 176 00:10:15,280 --> 00:10:17,660 Here, have a squirt of that. 177 00:10:24,960 --> 00:10:28,186 Are you still at your mam's? Yeah, yeah, yeah, but I'm lookin' 178 00:10:28,210 --> 00:10:31,307 for somewhere to rent before the hearing. 179 00:10:31,331 --> 00:10:34,696 Have you thought how you're going to manage if you get joint custody? 180 00:10:34,720 --> 00:10:37,736 No, but I'm off round to Georgina's tonight, 181 00:10:37,760 --> 00:10:39,196 see if I can talk her round. 182 00:10:39,220 --> 00:10:40,880 Good luck. 183 00:10:52,420 --> 00:10:54,050 She's coming! 184 00:10:56,730 --> 00:11:00,417 ♪ Happy birthday to you 185 00:11:00,441 --> 00:11:03,010 ♪ Happy birthday to you 186 00:11:04,540 --> 00:11:07,776 ♪ Happy birthday dear Keeley... ♪ 187 00:11:07,800 --> 00:11:09,586 Thanks so much! 188 00:11:09,610 --> 00:11:12,936 ♪ Happy birthday to you. ♪ 189 00:11:12,960 --> 00:11:15,290 Go on, then. Blow your candles out! 190 00:11:17,140 --> 00:11:18,746 A card and pressie from all of us. 191 00:11:18,770 --> 00:11:20,586 You shouldn't have. 192 00:11:20,610 --> 00:11:23,396 Jesus, you look like death warmed up. 193 00:11:23,420 --> 00:11:25,986 Me and me nanna baked this last night. 194 00:11:26,010 --> 00:11:29,116 It's real melted chocolate on the top. 195 00:11:29,140 --> 00:11:32,696 Colette's got Lola in for an early morning shampoo and hygiene. 196 00:11:32,720 --> 00:11:34,186 Uh'.! 197 00:11:34,210 --> 00:11:38,066 20 quid on that, we all put in. Oh, fantastic! 198 00:11:38,090 --> 00:11:40,916 Hey, with a bit of luck, a million on this. 199 00:11:40,940 --> 00:11:43,856 I'm always dead lucky with scratchcards. 200 00:11:43,880 --> 00:11:45,100 Come on... 201 00:11:47,680 --> 00:11:50,936 Oh. Speaking of luck, you two both owe me two quid for 'lottery. 202 00:11:50,960 --> 00:11:55,266 Hang on a minute, let's see if I've won owt. Come on... 203 00:11:55,290 --> 00:11:58,396 Ahh! Not a sausage, never mind. 204 00:11:58,420 --> 00:11:59,836 Have you got any change? 205 00:11:59,860 --> 00:12:02,297 I got a tenner off me mam this morning, 206 00:12:02,321 --> 00:12:04,996 I'll check lottery ticket when I pick Duke up. 207 00:12:05,020 --> 00:12:08,276 Give us a piece of that cake, I'm starving hungry. 208 00:12:08,300 --> 00:12:10,557 There you go. 209 00:12:10,581 --> 00:12:13,196 Thank you. 210 00:12:13,220 --> 00:12:14,986 Is that all you going to have? 211 00:12:15,010 --> 00:12:16,756 It's fat club tonight. 212 00:12:16,780 --> 00:12:18,466 Roxy, do you want a bit? 213 00:12:18,490 --> 00:12:20,547 No, you're all right. 214 00:12:20,571 --> 00:12:23,090 Me stomach's a bit off this morning. 215 00:12:26,680 --> 00:12:28,866 Oh, dear. What's up with her? 216 00:12:28,890 --> 00:12:31,356 I'll have a big piece, take it with me. 217 00:12:31,380 --> 00:12:35,466 Hey, it's a rollover this week, 27 million and I've got me 218 00:12:35,490 --> 00:12:38,576 Lucky Dust necklace on that our Shane made me. 219 00:12:38,600 --> 00:12:40,636 Aww, bless his little cotton socks. 220 00:12:40,660 --> 00:12:44,276 I'll order me Porsche then and book a holiday to the Caribbean, shall I? 221 00:12:44,300 --> 00:12:47,116 So how often do you reckon she will come in for a bath? 222 00:12:47,140 --> 00:12:48,716 Every time she gets dirty. 223 00:12:48,740 --> 00:12:50,370 Which, as a spaniel, is a lot. 224 00:12:51,850 --> 00:12:54,066 This is our resident groomer, Colette. 225 00:12:54,090 --> 00:12:55,226 Hiya. 226 00:12:55,250 --> 00:12:57,586 Theo, our work experience lad, with us for two weeks. 227 00:12:57,610 --> 00:12:59,216 What are you studying? 228 00:12:59,240 --> 00:13:02,346 Animal behaviour at Leeds Uni. I want to be a vet. 229 00:13:02,370 --> 00:13:04,706 Me brother's girlfriend got me this placement. 230 00:13:04,730 --> 00:13:06,936 Roxy. You'll meet her soon. Lovely. 231 00:13:06,960 --> 00:13:10,026 And how long have you been working for Woodvale, Colette? 232 00:13:10,050 --> 00:13:12,307 Must be nearly five years now. 233 00:13:12,331 --> 00:13:16,756 She trained as a social worker but chose to work here with us instead. 234 00:13:16,780 --> 00:13:18,906 She prefers dogs to people. 235 00:13:18,930 --> 00:13:20,437 I wouldn't say that. 236 00:13:20,461 --> 00:13:21,866 They love her to bits. 237 00:13:21,890 --> 00:13:24,266 Right, shall we take a look at the hydrotherapy room? 238 00:13:24,290 --> 00:13:26,136 Yes. It's just this way. 239 00:13:26,160 --> 00:13:28,600 Who's she? I dunno. 240 00:13:50,660 --> 00:13:54,297 Duke! Duke it's Keeley. 241 00:13:54,321 --> 00:13:57,437 Hello, Duke. Hello, boy. 242 00:13:57,461 --> 00:13:59,666 Shall we go for a walk? Shall we? 243 00:13:59,690 --> 00:14:02,120 Shall we go for a walk? Yes. 244 00:14:04,650 --> 00:14:06,786 What's happened here? 245 00:14:06,810 --> 00:14:10,946 What's happened here? Aw, mwah, I have missed you. 246 00:14:10,970 --> 00:14:14,486 Yes. Yes, I have. I have missed you so much. 247 00:14:14,510 --> 00:14:16,146 Where's your medicine, then? 248 00:14:16,170 --> 00:14:17,656 Where has your medicine gone? 249 00:14:17,680 --> 00:14:20,016 Hey, there it is. 250 00:14:20,040 --> 00:14:22,386 Come on, then. Good boy. 251 00:14:22,410 --> 00:14:24,040 Good boy. Come on. 252 00:14:30,020 --> 00:14:31,500 Hey. 253 00:14:33,530 --> 00:14:35,916 Come on, come on. 254 00:14:35,940 --> 00:14:38,266 Here you are, Ollie. Your mate's here. 255 00:14:38,290 --> 00:14:42,020 Here he is. Come on. Yeah, there we go. 256 00:14:46,760 --> 00:14:50,236 Pass that. I'm just going to check the lottery ticket. Two minutes. 257 00:14:50,260 --> 00:14:52,736 Have you sorted the bridesmaid's presents? 258 00:14:52,760 --> 00:14:56,417 No, I haven't had time. Why do I have to buy them presents, anyway? 259 00:14:56,441 --> 00:14:59,356 Because it's tradition. You said you'd get them bracelets. 260 00:14:59,380 --> 00:15:00,906 Well, I've been busy. 261 00:15:00,930 --> 00:15:04,846 Oh, any bloody excuse! What have you done towards this wedding, Frank? 262 00:15:04,870 --> 00:15:07,266 Sweet FA! We get married in three weeks. 263 00:15:07,290 --> 00:15:09,427 All right, I'll sort it! 264 00:15:09,451 --> 00:15:11,206 Now then Keeley, how's it going, love? 265 00:15:11,230 --> 00:15:13,496 Yeah. Good. I've just come to post this. 266 00:15:13,520 --> 00:15:14,736 Duke's in the van. 267 00:15:14,760 --> 00:15:17,026 He's dead excited cos Ollie's with us today. 268 00:15:17,050 --> 00:15:19,146 Will you watch he don't go charging about too much? 269 00:15:19,170 --> 00:15:21,986 Cos his hip's playing up again. Yeah, sure. 270 00:15:22,010 --> 00:15:24,196 Hiya, love. Can I post this? 271 00:15:24,220 --> 00:15:26,996 Just ordinary, I don't want it signed for or anythin'. 272 00:15:27,020 --> 00:15:28,437 Sure. 273 00:15:28,461 --> 00:15:30,516 Did you get Duke's passport sorted? 274 00:15:30,540 --> 00:15:33,946 Yeah, vet sorted it. What's he want a passport for? Nothin'. 275 00:15:33,970 --> 00:15:36,216 He is not coming on our honeymoon with us, Frank. 276 00:15:36,240 --> 00:15:39,180 Don't even go there! Yeah, but... I mean it! You said... No! 277 00:15:41,331 --> 00:15:43,490 That'll be £3.10, please, love. 278 00:15:47,300 --> 00:15:49,876 Sorry. No. She'll be all right. 279 00:15:49,900 --> 00:15:51,206 Can you check this for us? 280 00:15:51,230 --> 00:15:54,356 Yeah. Usual, is it? Two scratchcards? 281 00:15:54,380 --> 00:15:56,156 No, can't afford it this week, I'm skint. 282 00:15:56,180 --> 00:15:58,066 And it's me birthday today, an'all. 283 00:15:58,090 --> 00:16:00,506 Happy birthday, love. 284 00:16:00,530 --> 00:16:02,876 You know, someone won £1,000 on a scratchcard 285 00:16:02,900 --> 00:16:04,596 they bought from Co-op last week. 286 00:16:04,620 --> 00:16:06,076 Oh, I could just do with that. 287 00:16:06,100 --> 00:16:08,586 I need to find 425 quid before tonight. 288 00:16:08,610 --> 00:16:10,216 Really, how come? 289 00:16:10,240 --> 00:16:12,586 I missed a loan repayment and now they want the lot. 290 00:16:12,610 --> 00:16:14,096 Bastards. 291 00:16:14,120 --> 00:16:16,266 Been there, done that. 292 00:16:16,290 --> 00:16:17,636 I tell you what. 293 00:16:17,660 --> 00:16:20,177 Here — have those on me. 294 00:16:20,201 --> 00:16:21,746 Happy birthday. 295 00:16:21,770 --> 00:16:23,626 Aww, cheers, Frank. 296 00:16:23,650 --> 00:16:25,317 You should come down the casino with me. 297 00:16:25,341 --> 00:16:26,506 I won nearly 600 last night. 298 00:16:26,530 --> 00:16:28,826 Yeah. Tell her how much you lost the week before, though. 299 00:16:28,850 --> 00:16:30,456 He's lucky I didn't call the wedding off. 300 00:16:30,480 --> 00:16:31,996 Now, that would've been lucky. 301 00:16:32,020 --> 00:16:34,307 Uh, what did you say? 302 00:16:34,331 --> 00:16:38,106 Just, she might be lucky because it's her birthday, that's all. 303 00:16:38,130 --> 00:16:40,736 Happy birthday, love! 304 00:16:40,760 --> 00:16:42,276 Nothing on it! 305 00:16:42,300 --> 00:16:43,346 Aw. 306 00:16:43,370 --> 00:16:44,770 Never mind. 307 00:16:48,490 --> 00:16:51,926 Oh, what is it? What's that mean? 308 00:16:51,950 --> 00:16:54,366 I think you've won summat. 309 00:16:54,390 --> 00:16:57,386 Will you turn that racket off!? |? 310 00:16:57,410 --> 00:17:01,706 Yeah, seems you've won 500 quid. 311 00:17:01,730 --> 00:17:03,456 How about that, then? 312 00:17:03,480 --> 00:17:05,346 No way! Are you serious? 313 00:17:05,370 --> 00:17:07,916 Yeah! It says here, "Pay from till". 314 00:17:07,940 --> 00:17:10,226 I don't know if I've got enough, I'll have to check. 315 00:17:10,250 --> 00:17:12,666 Oh, my God! I don't believe it. 316 00:17:12,690 --> 00:17:14,826 Cheryl! How much have you got in your till? 317 00:17:14,850 --> 00:17:16,516 I don't know. How much have you won? 318 00:17:16,540 --> 00:17:18,356 500 quid! 319 00:17:18,380 --> 00:17:21,036 Oh, my God. Wow! Hey. 320 00:17:21,060 --> 00:17:23,026 That's a nice birthday present. 321 00:17:23,050 --> 00:17:26,177 And you can pay your debts off now, as well. 322 00:17:26,201 --> 00:17:29,666 2, 4, 6, 8, 10 — 100. 323 00:17:29,690 --> 00:17:31,940 2, 4... 324 00:17:40,850 --> 00:17:43,820 Are you all right? Yeah. 325 00:17:45,461 --> 00:17:47,756 I think Ollie wants a crap. Shall we take them to the park 326 00:17:47,780 --> 00:17:50,366 before we pick up Sprog? 327 00:17:50,390 --> 00:17:52,066 Are you all right? 328 00:17:52,090 --> 00:17:53,770 Yeah. 329 00:17:58,410 --> 00:18:00,956 There's definitely something up with you. 330 00:18:00,980 --> 00:18:02,236 No, there ain't. 331 00:18:02,260 --> 00:18:05,690 I'm thinking. About what? 332 00:18:08,300 --> 00:18:09,970 Things. 333 00:18:11,890 --> 00:18:15,250 Keeley. Come on, you can talk to me. 334 00:18:19,100 --> 00:18:21,876 We won 500 quid on the lottery. 335 00:18:21,900 --> 00:18:23,546 What? 336 00:18:23,570 --> 00:18:25,187 It's the truth. 337 00:18:25,211 --> 00:18:27,076 Really, that's mental. 338 00:18:27,100 --> 00:18:29,876 We've been doing it three years and all we've ever won is a tenner. 339 00:18:29,900 --> 00:18:32,996 That's 100 each. That's fantastic. 340 00:18:33,020 --> 00:18:34,866 What you worried about? 341 00:18:34,890 --> 00:18:37,380 Nowt, forget it. 342 00:18:38,580 --> 00:18:41,076 £100 it's better than nothin. 343 00:18:41,100 --> 00:18:42,900 'Course it is. 344 00:18:44,100 --> 00:18:45,916 Maybe they will take it as part payment 345 00:18:45,940 --> 00:18:48,786 and I can give 'em rest next week. 346 00:18:48,810 --> 00:18:52,970 Keeley. We're a syndicate, Keeley. 347 00:18:55,410 --> 00:18:59,236 Yeah, I know we are. I just thought about borrowing it till 348 00:18:59,260 --> 00:19:01,746 we get paid, that's all. 349 00:19:01,770 --> 00:19:03,780 I were never going to keep it. 350 00:19:10,620 --> 00:19:14,076 Frank! What the hell are you doing? 351 00:19:14,100 --> 00:19:16,850 Just looking at these bridesmaid presents on me phone. 352 00:19:28,918 --> 00:19:32,474 Gemma! Gemma! Gemma! 353 00:19:32,498 --> 00:19:34,554 Gemma, we've won 500 on the lottery! 354 00:19:34,578 --> 00:19:36,315 Stop it! Your jokin'. 355 00:19:36,339 --> 00:19:39,764 No. Seriously, look. 356 00:19:39,788 --> 00:19:43,164 No way! That's mental. How many numbers did we get? 357 00:19:43,188 --> 00:19:46,044 Dunno, I haven't checked, but machine don't lie. 358 00:19:46,068 --> 00:19:48,804 It said Frank had to pay us straight out of the till. 359 00:19:48,828 --> 00:19:53,028 It's me birthday, I knew summat good was going to happen. 360 00:19:57,108 --> 00:19:58,914 Where's Roxy and Colette? 361 00:19:58,938 --> 00:20:01,244 Roxy's walking five of the little ones. 362 00:20:01,268 --> 00:20:03,524 And Colette's got Teddy in for a bath and face trim. 363 00:20:03,548 --> 00:20:05,404 Shall we go tell Colette? Shall we? 364 00:20:05,428 --> 00:20:07,604 Let's go see Colette. 365 00:20:07,628 --> 00:20:11,174 Pity it wasn't 500 each, eh? Yeah. 366 00:20:11,198 --> 00:20:13,404 So, what are you going to spend yours on, then? 367 00:20:13,428 --> 00:20:16,430 I dunno, £100 doesn't go far. 368 00:20:16,454 --> 00:20:19,069 I've not got anyone to buy for, anyway, so. 369 00:20:19,093 --> 00:20:20,719 Even better, buy for yourself. 370 00:20:20,743 --> 00:20:23,029 Go out and get rat-arsed. Who with? 371 00:20:23,053 --> 00:20:24,420 Your mates. 372 00:20:24,444 --> 00:20:26,629 I don't have any mates, they're all in Newcastle. 373 00:20:26,653 --> 00:20:28,259 You must have mates here. 374 00:20:28,283 --> 00:20:31,539 Well, I don't. I'm a freak. 375 00:20:31,563 --> 00:20:35,069 Sometimes, I don't speak to a living soul on a weekend. 376 00:20:35,093 --> 00:20:37,719 I'm glad to come into work on a Monday. 377 00:20:37,743 --> 00:20:40,389 You need to get yourself on Tinder. 378 00:20:40,413 --> 00:20:43,509 I've tried — havin' a one-night stand doesn't make it better, 379 00:20:43,533 --> 00:20:45,349 it makes it worse. 380 00:20:45,373 --> 00:20:47,709 Frank's just picked Duke up but we had him 381 00:20:47,733 --> 00:20:49,430 booked in for the whole day, like normal. 382 00:20:49,454 --> 00:20:51,789 Did he say anything to you about just wanting him walking? 383 00:20:51,813 --> 00:20:54,899 No. No, he said summat about not letting him not go mad with Ollie, 384 00:20:54,923 --> 00:20:56,509 cos his hip's been bad again, 385 00:20:56,533 --> 00:20:59,310 but no, he wasn't limping when we took him on the field was he? 386 00:20:59,334 --> 00:21:00,979 No, he seemed fine to me. 387 00:21:01,003 --> 00:21:02,739 Well, he'll have to pay for a full day, 388 00:21:02,763 --> 00:21:04,499 I won't be messed about like that. 389 00:21:04,523 --> 00:21:06,079 And he forgot to take his medicine. 390 00:21:06,103 --> 00:21:07,773 That's weird. 391 00:21:10,454 --> 00:21:12,829 Look, er, when you've finished cleaning out the kennels 392 00:21:12,853 --> 00:21:16,219 and they've had their walks, I'll pop up and have a word 393 00:21:16,243 --> 00:21:17,379 in the staffroom. 394 00:21:17,403 --> 00:21:18,973 What about? 395 00:21:21,973 --> 00:21:24,949 He was showing people around, earlier. 396 00:21:24,973 --> 00:21:29,069 I think it might have been animal welfare or the health inspector. 397 00:21:29,093 --> 00:21:30,310 Yeah. 398 00:21:30,334 --> 00:21:33,180 So we must've got at least four numbers right to win 500 quid. 399 00:21:33,204 --> 00:21:36,043 Well, it depends on how many winners they've got. True. 400 00:21:38,983 --> 00:21:43,029 Right, last night's winning lottery numbers were... 401 00:21:43,053 --> 00:21:47,509 3, 5, 17, 22... Not mine. 402 00:21:47,533 --> 00:21:52,013 "42, and the Lucky Diamonds were 1 and 12. 403 00:21:53,253 --> 00:21:55,180 Not my numbers, then. 404 00:21:55,204 --> 00:21:56,509 No, not mine, either. 405 00:21:56,533 --> 00:21:58,430 Well, where's the ticket? 406 00:21:58,454 --> 00:22:00,019 Frank took it. 407 00:22:00,043 --> 00:22:02,619 Hang on... 408 00:22:02,643 --> 00:22:06,099 It says that, "There were two tickets that matched 409 00:22:06,123 --> 00:22:09,019 "with four balls, and they got £1,040 each." 410 00:22:09,043 --> 00:22:11,869 Nothing about anyone winning 500. 411 00:22:11,893 --> 00:22:13,310 Well, that's what he gave me. 412 00:22:13,334 --> 00:22:15,060 We might've only had three balls. 413 00:22:15,084 --> 00:22:17,509 You don't win 500 quid for three balls, Jake. 414 00:22:17,533 --> 00:22:19,349 We've had three loads of times. 415 00:22:19,373 --> 00:22:22,430 So what are you saying, we could've won more? 416 00:22:22,454 --> 00:22:27,214 Yeah, and she thinks I've pocketed the other 540 quid! 417 00:22:33,133 --> 00:22:34,853 What the hell did I say? 418 00:22:36,773 --> 00:22:39,549 Er, not on the papers. 419 00:22:39,573 --> 00:22:42,509 Oh. I just think he got our lottery winnings wrong, that's all. 420 00:22:42,533 --> 00:22:44,549 We might have won 1,040. 421 00:22:44,573 --> 00:22:47,789 Oh, well, he'll be back in minute. He's just taken Duke to the vets 422 00:22:47,813 --> 00:22:50,060 cos you said he was limping again. 423 00:22:50,084 --> 00:22:51,749 I didn't say anything. 424 00:22:51,773 --> 00:22:54,699 He just came and picked him up. We didn't know anything about it. 425 00:22:54,723 --> 00:22:57,159 Really? That's not what he said. 426 00:22:57,183 --> 00:22:59,989 But I was busy working, so maybe I didn't hear him properly. 427 00:23:00,013 --> 00:23:01,819 He is worried about him, though. 428 00:23:01,843 --> 00:23:03,979 Have you got your ticket, and I'll check it again? 429 00:23:04,003 --> 00:23:06,629 Well, no, I gave it to Frank and he put it in the machine. 430 00:23:06,653 --> 00:23:08,679 I don't know what happened to it after that, 431 00:23:08,703 --> 00:23:10,419 cos I were so excited I'd won. 432 00:23:10,443 --> 00:23:12,429 Do you remember? Yeah. 433 00:23:12,453 --> 00:23:15,869 Well, I'm sure he'll sort it when he gets back. 434 00:23:15,893 --> 00:23:18,349 Can you make sure they don't wee on the papers? 435 00:23:18,373 --> 00:23:20,419 We'll come back after work. Yeah. 436 00:23:20,443 --> 00:23:22,229 All right, love. 437 00:23:22,253 --> 00:23:24,293 Don't worry, he'll make sure it's right. 438 00:23:27,853 --> 00:23:29,909 He did just wee. Sorry. 439 00:23:29,933 --> 00:23:32,149 Oh. 440 00:23:32,173 --> 00:23:33,573 Jesus... 441 00:23:37,823 --> 00:23:39,389 It's me. Hiya. 442 00:23:39,413 --> 00:23:40,869 Where have you been? 443 00:23:40,893 --> 00:23:44,109 I'm on me way to Hull to see a specialist in dog hip displacement. 444 00:23:44,133 --> 00:23:45,469 You've been gone ages. 445 00:23:45,493 --> 00:23:48,159 Yeah, well, I took him to our vet, he said there's very little 446 00:23:48,183 --> 00:23:50,339 he can do, except up his medication again. 447 00:23:50,363 --> 00:23:52,259 The kids have been in from the kennels. 448 00:23:52,283 --> 00:23:54,709 They don't know anything about Duke limping again. 449 00:23:54,733 --> 00:23:58,909 That is because it was the owner, Graham, who rang me. 450 00:23:58,933 --> 00:24:00,149 What did they want? 451 00:24:00,173 --> 00:24:02,519 There's been some sort of mix up with the lottery ticket. 452 00:24:02,543 --> 00:24:04,149 Right. 453 00:24:04,173 --> 00:24:05,869 What kind of mix up with the lottery? 454 00:24:05,893 --> 00:24:07,749 They're saying they've won 1,040. 455 00:24:07,773 --> 00:24:10,773 Look, I've got to go, love, vet's ringing me. 456 00:24:15,733 --> 00:24:17,423 Come on, Duke. 457 00:24:19,084 --> 00:24:21,419 Sorry about that, it was me mother. 458 00:24:21,443 --> 00:24:25,389 I live with her, and she can be a bit demanding sometimes. 459 00:24:25,413 --> 00:24:28,214 That's all right. I understand. 460 00:24:29,453 --> 00:24:32,253 My mother used to live with me, but sadly... 461 00:24:33,543 --> 00:24:35,723 Sadly, she passed away last year. 462 00:24:37,263 --> 00:24:39,469 I'm so sorry to hear that. 463 00:24:39,493 --> 00:24:42,269 They're such a big part of your life. 464 00:24:42,293 --> 00:24:44,239 I've got all that to come. 465 00:24:44,263 --> 00:24:46,479 I bet your mum loves Duke. 466 00:24:46,503 --> 00:24:49,903 She worships him, just like me! 467 00:24:52,803 --> 00:24:55,979 So... 468 00:24:56,003 --> 00:24:57,919 Oh! Sorry! 469 00:24:57,943 --> 00:25:01,619 Well, I'm happy to tell you that everything checks out, 470 00:25:01,643 --> 00:25:03,949 you are who you say you are. 471 00:25:03,973 --> 00:25:08,443 And you have won the jackpot of £27 million! 472 00:25:10,413 --> 00:25:12,469 Amazing! 473 00:25:12,493 --> 00:25:14,703 Congratulations! Thank you! 474 00:25:16,733 --> 00:25:19,909 So now, the only things for us to discuss are whether or not 475 00:25:19,933 --> 00:25:23,070 you want to go public and if you need any financial advice. 476 00:25:23,094 --> 00:25:24,709 No, I don't want to go public. 477 00:25:24,733 --> 00:25:27,469 I don't want people knocking on the door, that would upset me mam. 478 00:25:27,493 --> 00:25:29,389 Oh, of course. 479 00:25:29,413 --> 00:25:31,499 How long before the money comes through? 480 00:25:31,523 --> 00:25:34,869 Well, it can sometimes take a few clays, maybe a week, 481 00:25:34,893 --> 00:25:37,589 but our financial advisers are usually very happy 482 00:25:37,613 --> 00:25:40,039 to lend you some money straight away. 483 00:25:40,063 --> 00:25:42,669 It could be in your bank account in a couple of hours. 484 00:25:42,693 --> 00:25:45,459 Would you like me to give them a ring for you? 485 00:25:45,483 --> 00:25:47,903 Yeah, I'd like that very much. 486 00:25:54,003 --> 00:25:55,709 Hiya. 487 00:25:55,733 --> 00:25:57,239 Cheryl said we hadn't to worry 488 00:25:57,263 --> 00:25:59,269 and that Frank'll sort it out as soon as he's back. 489 00:25:59,293 --> 00:26:01,719 Oh, great. Ugh, I feel a bit dizzy. 490 00:26:01,743 --> 00:26:03,320 That's 'cos you don't eat owt. 491 00:26:03,344 --> 00:26:04,949 Does Archie have glucosamine? 492 00:26:04,973 --> 00:26:08,310 Yeah, but just one, and you'll have to crush it up or he'll spit it out. 493 00:26:08,334 --> 00:26:10,143 I'm going to have to sit down. 494 00:26:14,653 --> 00:26:18,310 Here, I'm sorry, Keeley, I didn't really think. 495 00:26:18,334 --> 00:26:20,269 Yeah, you did. 496 00:26:20,293 --> 00:26:23,293 I might be crap with money, but I would never do that to a mate. 497 00:26:27,094 --> 00:26:29,509 That's too much in there, Theo. 498 00:26:29,533 --> 00:26:31,989 Theo, there's too much in there. 499 00:26:32,013 --> 00:26:33,599 Come here, you little tinker. 500 00:26:33,623 --> 00:26:35,779 Where are you going? Spr0g! Sprog! Sprog! 501 00:26:35,803 --> 00:26:39,269 What's she got? I dunno, what is it? It's all right. 502 00:26:39,293 --> 00:26:41,813 Leave it, leave it, Sprog! 503 00:26:45,493 --> 00:26:48,070 What's going on?! 504 00:26:48,094 --> 00:26:50,609 Why is there a sleeping bag in the staffroom? 505 00:26:50,633 --> 00:26:54,339 Graham, I'm... I'm so sorry. Er... 506 00:26:54,363 --> 00:26:56,909 Oh, it's Duke's. 507 00:26:56,933 --> 00:26:58,669 I wondered where that had gone. 508 00:26:58,693 --> 00:27:01,269 Do you remember? Frank gave us it for the back of the van, 509 00:27:01,293 --> 00:27:02,699 when Duke's hip was bad? 510 00:27:02,723 --> 00:27:06,629 Yeah, yeah, and then I stashed it behind the sofa. 511 00:27:06,653 --> 00:27:08,013 Right. 512 00:27:10,214 --> 00:27:12,549 Theo, can you keep an eye on reception for me? 513 00:27:12,573 --> 00:27:15,219 Anyone calls, we're booked up till the end of the month, 514 00:27:15,243 --> 00:27:17,190 but we're still accepting day boarders. 515 00:27:17,214 --> 00:27:19,243 Yeah, sure. Excuse me. 516 00:27:21,133 --> 00:27:23,349 Now, I know some of you have already met Alice. 517 00:27:23,373 --> 00:27:24,789 Hello. 518 00:27:24,813 --> 00:27:27,899 Who I'm delighted to say you is very impressed with Woodvale Kennels. 519 00:27:27,923 --> 00:27:31,559 Absolutely. Phew! 520 00:27:31,583 --> 00:27:35,320 Now look, I know most of you know that me 521 00:27:35,344 --> 00:27:38,789 and my Keith, we struggle to get to our holiday home in Magaluf. 522 00:27:38,813 --> 00:27:41,909 We've been there once in the last two years... 523 00:27:41,933 --> 00:27:44,693 And we're not getting any younger, so... 524 00:27:45,693 --> 00:27:48,310 over to you, Alice. 525 00:27:48,334 --> 00:27:51,839 We run a very successful boutique hotel and spa for dogs 526 00:27:51,863 --> 00:27:54,589 just outside London, and we have another one in Edinburgh. 527 00:27:54,613 --> 00:27:57,759 I've just got some nice brochures there for you to have a look at. 528 00:27:57,783 --> 00:28:02,320 You might have heard of us — We're called Four Paws Boudoir. 529 00:28:02,344 --> 00:28:05,523 Err... sorry, but what's that got to do with us? 530 00:28:08,063 --> 00:28:10,389 They're taking over Woodvale, that's what. 531 00:28:10,413 --> 00:28:13,119 You don't have to worry — They're going to keep you all on, 532 00:28:13,143 --> 00:28:15,139 and they've got some brilliant ideas. 533 00:28:15,163 --> 00:28:17,219 That's, of course, if you want to stay. 534 00:28:17,243 --> 00:28:21,579 We'll be increasing your hourly pay and offering higher weekend rates. 535 00:28:21,603 --> 00:28:23,349 Oh, that's good. 536 00:28:23,373 --> 00:28:26,029 Sorry, what did you just say? 537 00:28:26,053 --> 00:28:28,229 It means we'll be getting more money. 538 00:28:28,253 --> 00:28:31,269 And some really cute pink and grey uniforms. 539 00:28:31,293 --> 00:28:34,309 Unfortunately, in the short term, we will have to close Woodvale 540 00:28:34,333 --> 00:28:36,559 to refurbish to a Four Paws standard. 541 00:28:36,583 --> 00:28:38,190 What's going to happen to t'dogs? 542 00:28:38,214 --> 00:28:40,149 We'll be sending letters out, explaining. 543 00:28:40,173 --> 00:28:43,389 Explaining what? I've got dogs booked in. 544 00:28:43,413 --> 00:28:45,389 Well, they'll just have to go elsewhere. 545 00:28:45,413 --> 00:28:46,909 It's just for a couple of months. 546 00:28:46,933 --> 00:28:49,119 Well, do we get paid? Months? 547 00:28:49,143 --> 00:28:51,229 We'll be looking at all your contracts 548 00:28:51,253 --> 00:28:54,139 to see what you're entitled to. But I don't have a contract. 549 00:28:54,163 --> 00:28:55,869 No. Neither do I. 550 00:28:55,893 --> 00:28:58,229 Oh, you should all have been issued with contracts. 551 00:28:58,253 --> 00:29:00,869 Well, we haven't. I've got a kid to support. 552 00:29:00,893 --> 00:29:03,439 Yeah. And I've got me nanna. 553 00:29:03,463 --> 00:29:06,509 Look, none of you are going to be out of pocket, OK? 554 00:29:06,533 --> 00:29:07,989 You don't have to worry. 555 00:29:08,013 --> 00:29:10,149 And you'll get to spend a bit more time with your nanna 556 00:29:10,173 --> 00:29:11,779 when they're doing the refurb, Gemma. 557 00:29:11,803 --> 00:29:14,479 Yeah, but will I still get my 30 hours a week, like I do now? 558 00:29:14,503 --> 00:29:17,049 There'll be a rota, which will also include a couple of staff 559 00:29:17,073 --> 00:29:18,950 who'll be joining you from our Surrey branch. 560 00:29:18,974 --> 00:29:21,269 They'll be here to train you in the Four Paws way. 561 00:29:21,293 --> 00:29:22,309 From down south? 562 00:29:22,333 --> 00:29:24,039 That's not what she were asking. 563 00:29:24,063 --> 00:29:25,469 I'm coming to that. 564 00:29:25,493 --> 00:29:28,269 Obviously, we will lose a number of customers with the closure, 565 00:29:28,293 --> 00:29:31,429 so the hours will vary from week to week, particularly in the beginning. 566 00:29:31,453 --> 00:29:33,943 But hopefully we will build a better clientele... 567 00:29:35,303 --> 00:29:36,789 What exactly are you ea yin'? 568 00:29:36,813 --> 00:29:40,789 Yes, oh, I really should be going to catch that train. 569 00:29:40,813 --> 00:29:42,789 I'm sure you'll have lots of questions, 570 00:29:42,813 --> 00:29:45,159 but hopefully Graham will be able to answer them for you. 571 00:29:45,183 --> 00:29:47,219 It's been really lovely to meet you all, 572 00:29:47,243 --> 00:29:49,509 and I look forward to working with you all in the future. 573 00:29:49,533 --> 00:29:52,039 Bye-bye for now. Hang on a minute! Excuse me! 574 00:29:52,063 --> 00:29:55,373 Exciting, isn't it? A hotel and spa for our gorgeous dogs. 575 00:29:57,583 --> 00:29:58,919 I'll leave you too it. 576 00:29:58,943 --> 00:30:01,639 I'll be in reception, if you've got any questions. 577 00:30:01,663 --> 00:30:03,839 Well, what the hell does all that mean? 578 00:30:03,863 --> 00:30:06,909 It means we'll have no idea how many hours we're getting a week. 579 00:30:06,933 --> 00:30:09,070 Zero-hour contracts. 580 00:30:09,094 --> 00:30:12,359 You know, they did that at Sullivan's, where me mam works. 581 00:30:12,383 --> 00:30:15,279 Sometimes she has five hours a week, and others she has 40. 582 00:30:15,303 --> 00:30:17,919 How are you supposed to work out how much you've got to live off? 583 00:30:17,943 --> 00:30:20,893 That's just it. You can't. 584 00:30:25,503 --> 00:30:30,200 Come on, we're going on a journey. Come on, Duke! Come on. Come on! 585 00:30:30,224 --> 00:30:31,909 That's a boy. 586 00:30:31,933 --> 00:30:34,094 Come on, here we go. 587 00:30:37,533 --> 00:30:40,023 Come on. 588 00:30:58,503 --> 00:31:00,479 Hello, Humberside Police. 589 00:31:00,503 --> 00:31:02,709 Yeah, er... Look, it might be nothing, 590 00:31:02,733 --> 00:31:06,080 but I just saw a man loitering on the Humber Bridge. 591 00:31:06,104 --> 00:31:08,669 I stopped and asked him if he was all right, but he didn't answer, 592 00:31:08,693 --> 00:31:13,359 and then I noticed that he'd left his car doors open. 593 00:31:13,383 --> 00:31:16,679 I mean, it might be nothing, but if you could just check it out. 594 00:31:16,703 --> 00:31:18,129 And what's your name, sir? 595 00:31:18,153 --> 00:31:23,224 No, I'm just a salesman passing by. I just thought you should know. 596 00:31:30,413 --> 00:31:31,974 Hey? 597 00:31:33,453 --> 00:31:37,333 I think I'm going to have to find another job. Me too. 598 00:31:39,743 --> 00:31:42,229 You know, if you get stuck again, I can always ask me mam 599 00:31:42,253 --> 00:31:44,859 if you can bunk in with our Shane. 600 00:31:44,883 --> 00:31:49,070 I'll be all right. I'm just ea yin'. 601 00:31:49,094 --> 00:31:50,153 Cheers. 602 00:31:52,094 --> 00:31:53,879 Well, another 20 minutes and we'll be done, 603 00:31:53,903 --> 00:31:56,019 and then we can go and see if Frank's back. 604 00:31:56,043 --> 00:31:58,589 I've got to pick our Shane up and get pizzas for us two. 605 00:31:58,613 --> 00:32:01,593 Right, well, we'll go in the morning, then. 606 00:32:03,943 --> 00:32:06,479 Just say we had won a load of money on the lottery... 607 00:32:06,503 --> 00:32:08,119 What would you spend it on? 608 00:32:08,143 --> 00:32:10,299 I'd buy a big friggin' telly. 609 00:32:10,323 --> 00:32:13,950 I'd see the world, fly first-class to every country I could think of. 610 00:32:13,974 --> 00:32:17,639 I'd wear a designer dress. I'd play in a proper casino with real chips. 611 00:32:17,663 --> 00:32:19,869 Not much, then! Hang on, I haven't finished. 612 00:32:19,893 --> 00:32:21,719 I'd have driving lessons. 613 00:32:21,743 --> 00:32:26,023 I'd buy a big house for me and our Shane and another one for me mam. 614 00:32:28,224 --> 00:32:30,413 Buy a big, flashy red car with a hood. 615 00:32:32,104 --> 00:32:34,309 I'd take our Shane on a proper safari to Kenya 616 00:32:34,333 --> 00:32:35,950 to see all the animals. 617 00:32:35,974 --> 00:32:38,349 ♪ I could play sweet 618 00:32:38,373 --> 00:32:41,053 ♪ Swap you for some honesty 619 00:32:42,263 --> 00:32:45,109 ♪ Play around with make-believe... ♪ 620 00:32:45,133 --> 00:32:46,960 Is that you, Gemma? 621 00:32:46,984 --> 00:32:50,623 Yeah! I got you a well-done fish. 622 00:32:51,863 --> 00:32:54,960 Oh! And we've won £100 each on t'lottery. 623 00:32:54,984 --> 00:32:58,919 Oh, you never! Yeah, we did! 624 00:32:58,943 --> 00:33:01,439 Ooh! God, it is freezin' in here. 625 00:33:01,463 --> 00:33:04,389 Oh, don't take the Lord's name in vain, Gemma. 626 00:33:04,413 --> 00:33:10,559 And don't be turning the heating on. My last bill were nearly £400! 627 00:33:10,583 --> 00:33:14,413 Gemma, we've had a visitor this morning from prison. 628 00:33:15,863 --> 00:33:20,239 I hope you told 'em the same as last time — I'm not going to see him. 629 00:33:20,263 --> 00:33:23,009 They're letting him out. What?! 630 00:33:23,033 --> 00:33:25,169 No. They can't do that. He got eight years. 631 00:33:25,193 --> 00:33:26,919 Well, it seems like they can. 632 00:33:26,943 --> 00:33:32,663 He's got parole. They said he's been a model prisoner and he's reformed. 633 00:33:42,263 --> 00:33:46,289 So, we can go straight to the estate agents and look at the flat. 634 00:33:46,313 --> 00:33:48,210 We've got the studio booked, though, 635 00:33:48,234 --> 00:33:51,029 and I've no idea what time we'll finish. 636 00:33:51,053 --> 00:33:53,999 We've got to get our own flat, Sam. 637 00:33:54,023 --> 00:33:56,279 Then I can tell me mum and dad I'm pregnant. 638 00:33:56,303 --> 00:33:58,333 Are you sure we're doing the right thing? 639 00:33:59,863 --> 00:34:02,559 Well, I'm not getting rid of it. 640 00:34:02,583 --> 00:34:04,423 And it's what we decided. 641 00:34:05,984 --> 00:34:07,403 And it's what I want. 642 00:34:15,253 --> 00:34:18,399 OK, but I can't just leave halfway through a session. 643 00:34:18,423 --> 00:34:19,919 Guitarists are two a penny. 644 00:34:19,943 --> 00:34:23,109 Yes, you can, and you can meet me there. 645 00:34:23,133 --> 00:34:25,043 It's 42A Kirkwood Terrace. 646 00:34:27,593 --> 00:34:28,823 Don't let me down. 647 00:34:37,493 --> 00:34:38,543 Roxy! 648 00:34:40,104 --> 00:34:42,773 Have you got any money? I'm skint. 649 00:34:46,953 --> 00:34:47,974 Here. 650 00:34:56,053 --> 00:34:59,080 You're not supposed to be here. I've not come to cause trouble. 651 00:34:59,104 --> 00:35:01,439 I just wanted to ask you if I could take Eva to see me mam 652 00:35:01,463 --> 00:35:03,309 at the weekend. No. 653 00:35:03,333 --> 00:35:06,229 Look, it will only be for a few hours, and I promise... 654 00:35:06,253 --> 00:35:08,149 Daddy! Hey! 655 00:35:08,173 --> 00:35:10,303 I've missed you so much! 656 00:35:14,383 --> 00:35:15,729 Please, Georgina. 657 00:35:15,753 --> 00:35:18,389 We're supposed to be letting the court sort all this out. 658 00:35:18,413 --> 00:35:20,369 Where's the remote? 659 00:35:20,393 --> 00:35:22,569 It's under the coffee table! 660 00:35:22,593 --> 00:35:24,789 Who's that? None of your business. 661 00:35:24,813 --> 00:35:25,879 Well, it is my business 662 00:35:25,903 --> 00:35:27,749 if he's living in the same house as my daughter. 663 00:35:27,773 --> 00:35:28,903 He's not living here! 664 00:35:30,133 --> 00:35:32,573 Somebody nicked her bike from outside the house. 665 00:35:34,893 --> 00:35:37,159 Right. Well, I'll get her another. 666 00:35:37,183 --> 00:35:38,599 I won 100 on the lottery. 667 00:35:38,623 --> 00:35:41,749 I was going to buy her a new coat and some shoes. 668 00:35:41,773 --> 00:35:43,399 Me washer's conked out. 669 00:35:43,423 --> 00:35:46,569 I'm having to go to the laundrette and it's costin' me a fortune. 670 00:35:46,593 --> 00:35:48,999 I'll see what I can do about getting you a recon. 671 00:35:49,023 --> 00:35:52,743 I need a new one! Recons only last a couple of months. 672 00:35:56,984 --> 00:36:00,213 Two o'clock, Saturday. Don't be late. 673 00:36:01,383 --> 00:36:02,413 Bye. 674 00:36:05,854 --> 00:36:07,573 Night, Eva! 675 00:36:14,343 --> 00:36:16,519 Hey, mate! 676 00:36:16,543 --> 00:36:19,529 I wonder if you can go any quicker. 677 00:36:19,553 --> 00:36:21,753 Well, why don't you just come round? 678 00:36:22,933 --> 00:36:24,383 Me mam's not even here. 679 00:36:25,493 --> 00:36:29,279 She's decided to stay at her boyfriend's on me birthday. 680 00:36:29,303 --> 00:36:30,960 Really? I know. 681 00:36:30,984 --> 00:36:33,994 She drops everythin' for him every bloody time he rings her. 682 00:36:35,473 --> 00:36:37,950 Do you know what? I wouldn't even mind, but he's such a dick! 683 00:36:37,974 --> 00:36:39,759 I'm just round the corner from yours now. 684 00:36:39,783 --> 00:36:41,903 Yeah... 685 00:36:50,023 --> 00:36:51,879 I saved you a slice of pizza... 686 00:36:51,903 --> 00:36:53,119 Keeley Sanderson? 687 00:36:53,143 --> 00:36:55,909 You either pay me £425 now... I've got £108 and that's it. 688 00:36:55,933 --> 00:36:58,950 or I have an order here to seize goods to the value of. 689 00:36:58,974 --> 00:37:01,649 It's your choice. Who is it, Keeley? 690 00:37:01,673 --> 00:37:03,879 You go back in there, Shane, and watch your DVD. 691 00:37:03,903 --> 00:37:05,749 Now, I'm not leaving till I get the payment, 692 00:37:05,773 --> 00:37:08,169 so if you want to ring somebody... Who am I going to ring? 693 00:37:08,193 --> 00:37:11,549 What's going on? Are you all right, Keeley? 694 00:37:11,573 --> 00:37:13,549 Who is this, your boyfriend? 695 00:37:13,573 --> 00:37:17,119 No, I don't have a boyfriend. We work together. 696 00:37:17,143 --> 00:37:20,009 Look, I'll be good for the rest next week when I get paid. 697 00:37:20,033 --> 00:37:22,109 I need it all tonight. 698 00:37:22,133 --> 00:37:24,679 Mate, she hasn't got the money. 699 00:37:24,703 --> 00:37:27,319 But I can vouch for her, she gets paid next week. 700 00:37:27,343 --> 00:37:29,239 Yeah, I've got some money in me bank. 701 00:37:29,263 --> 00:37:31,080 No, Shane! Go back in the room! 702 00:37:31,104 --> 00:37:33,269 Now, we can either stand here all night, arguing, 703 00:37:33,293 --> 00:37:36,223 or we can start sorting the problem out. That's up to you. 704 00:37:50,753 --> 00:37:53,629 I've got an Xbox upstairs that you'll get more for than that. 705 00:37:53,653 --> 00:37:57,049 I'll have that as well, and that should do it. 706 00:37:57,073 --> 00:37:59,249 Well, you can't take the telly! 707 00:37:59,273 --> 00:38:01,559 Shane, he watches his Blue Planets on it. 708 00:38:01,583 --> 00:38:06,389 It's all right, Keeley. I'll just draw instead. 709 00:38:06,413 --> 00:38:09,649 What about some GHD hair straighteners? They're brand-new. 710 00:38:09,673 --> 00:38:12,159 Are they in a box? No, but I only got 'em recently. 711 00:38:12,183 --> 00:38:13,909 They're not worth owt, then. 712 00:38:13,933 --> 00:38:18,009 It'll have to be the telly — Unless you've got a phone. 713 00:38:18,033 --> 00:38:21,399 No. No, you can't take me phone! I need it for work! 714 00:38:21,423 --> 00:38:23,599 And her Lucky Dust spins. 715 00:38:23,623 --> 00:38:27,080 It's your choice. I can get 100 for a decent phone. 716 00:38:27,104 --> 00:38:29,293 I might be able to get 50 for the straighteners. 717 00:38:33,543 --> 00:38:36,423 No? Well, it'll have to be the telly, then. 718 00:38:42,023 --> 00:38:44,919 I am such a shit sister. 719 00:38:44,943 --> 00:38:46,399 No, you're not, Keeley. 720 00:38:46,423 --> 00:38:49,359 You're my best sister. I'm your only sister. 721 00:38:49,383 --> 00:38:51,833 Yeah, but I love you. 722 00:38:55,303 --> 00:38:59,183 I'm so sorry, Shane. I'm sorry. 723 00:39:08,933 --> 00:39:10,493 Enjoy your flight, sir. 724 00:39:15,223 --> 00:39:17,879 I sure as hell will. 725 00:39:17,903 --> 00:39:19,409 Thank you very much indeed for that. 726 00:39:19,433 --> 00:39:21,269 We'll have you in the air very shortly, 727 00:39:21,293 --> 00:39:24,449 and I have some treats and a secure area all set up for Duke. 728 00:39:24,473 --> 00:39:25,503 Wonderful! 729 00:39:26,854 --> 00:39:28,960 Come on, Duke. There we go! 730 00:39:28,984 --> 00:39:32,213 Hey, look! Treats on board. Yes! 731 00:39:43,343 --> 00:39:45,119 How was the flat last night? 732 00:39:45,143 --> 00:39:47,769 Great, but Sam didn't turn up to see it. 733 00:39:47,793 --> 00:39:51,159 Honestly, I don't even know why you're with him. 734 00:39:51,183 --> 00:39:52,919 What's up with you? 735 00:39:52,943 --> 00:39:54,493 God, this stuff stinks! 736 00:39:57,633 --> 00:40:00,913 Bet she's pregnant. Roxy? Don't be stupid. 737 00:40:02,293 --> 00:40:06,889 Oh, here we go — "The jackpot of 27 million 738 00:40:06,913 --> 00:40:10,519 "has now been claimed by one winner from Yorkshire." 739 00:40:10,543 --> 00:40:12,609 I 740 00:40:12,633 --> 00:40:14,943 Lucky bastard! I wish it were us! 741 00:40:15,994 --> 00:40:18,319 I wonder if it's on Twitter. 742 00:40:18,343 --> 00:40:21,519 I bet you they're already rich. I'm going to ring Frank. 743 00:40:21,543 --> 00:40:25,329 It never goes to people like us who really need it. 744 00:40:25,353 --> 00:40:27,710 Wouldn't it be great to be loaded... Amazing! 745 00:40:27,734 --> 00:40:30,199 and not have to worry about paying your bills 746 00:40:30,223 --> 00:40:34,223 or makin' your money last till the end of the month? 747 00:40:35,423 --> 00:40:38,759 Oh! It's the long tone. Maybe he's out of the country. 748 00:40:38,783 --> 00:40:40,744 He can't be, cos he were here yesterday. 749 00:40:42,653 --> 00:40:44,569 I know, I know! 750 00:40:44,593 --> 00:40:48,049 I know. It's nice, isn't it, eh? The Cote d'Azur. 751 00:40:48,073 --> 00:40:50,629 Who the bloody hell is this? 752 00:40:50,653 --> 00:40:51,840 Yes, hello? 753 00:40:51,864 --> 00:40:54,759 Oh, hiya, Frank! It's me, Keeley. 754 00:40:54,783 --> 00:40:57,039 Oh, hello, Keeley, love. How are you doing? 755 00:40:57,063 --> 00:41:00,169 Yeah, not so bad. I were just wondering how Duke was. 756 00:41:00,193 --> 00:41:02,599 Cheryl said you'd taken him to the vets. 757 00:41:02,623 --> 00:41:06,529 Yeah, I've taken him to see a specialist, 758 00:41:06,553 --> 00:41:09,809 like an orthopaedic supervet in Hull. 759 00:41:09,833 --> 00:41:11,689 We thought you were out of the country 760 00:41:11,713 --> 00:41:14,039 cos we got the international dial tone. 761 00:41:14,063 --> 00:41:15,689 I wish! 762 00:41:15,713 --> 00:41:19,559 No. In fact, he's having a scan right now. 763 00:41:19,583 --> 00:41:21,809 I'm just sat here waiting for the results. 764 00:41:21,833 --> 00:41:24,609 And it's not looking good. 765 00:41:24,633 --> 00:41:26,843 Oh, God! I hope he's all right. 766 00:41:27,943 --> 00:41:31,609 Hm... Well, ask him about the ticket. Ask about the ticket. 767 00:41:31,633 --> 00:41:33,279 The thing is, Frank, 768 00:41:33,303 --> 00:41:35,879 I think you made a mistake with our lottery ticket. 769 00:41:35,903 --> 00:41:37,279 We've been on the website 770 00:41:37,303 --> 00:41:41,119 and it didn't mention anything about anyone winning £500. 771 00:41:41,143 --> 00:41:43,919 Yeah, well, they don't always print the small winners, 772 00:41:43,943 --> 00:41:46,663 and maybe you only had three numbers. 773 00:41:48,023 --> 00:41:51,999 Well, would you mind checking the ticket for us? 774 00:41:52,023 --> 00:41:55,079 The thing is, Keeley, I haven't got the ticket, 775 00:41:55,103 --> 00:41:57,429 because I had to send it to Mercury Millions 776 00:41:57,453 --> 00:42:00,039 so Cheryl could claim her money back. 777 00:42:00,063 --> 00:42:01,850 I tell you what I'll do. 778 00:42:01,874 --> 00:42:06,119 I'll call the lottery people and make sure everything's hunky dory, 779 00:42:06,143 --> 00:42:08,539 and then I'll send you a text. 780 00:42:08,563 --> 00:42:10,503 All right, but thanks for calling. Bye! 781 00:42:13,153 --> 00:42:15,273 Don't look at me like that. I had to do it. 782 00:42:17,713 --> 00:42:20,453 Also, you left Duke's medicine at the kennels. 783 00:42:22,073 --> 00:42:26,433 Frank. Frank! Oh, he's gone. 784 00:42:35,793 --> 00:42:39,249 Oh, my God, I feel terrible! I've puked for England. 785 00:42:39,273 --> 00:42:40,609 You should go to the doctors. 786 00:42:40,633 --> 00:42:42,079 Oi, breathe on me! 787 00:42:42,103 --> 00:42:45,639 I need to get gastroenteritis before next week's weigh-in. 788 00:42:45,663 --> 00:42:47,329 Morning. Hiya! 789 00:42:47,353 --> 00:42:49,899 Aw, make us a brew, please. 790 00:42:49,923 --> 00:42:53,159 So, I rung Frank. He said they don't put the small wins on 791 00:42:53,183 --> 00:42:56,559 their website, so I guess we must've just won 500 after all. 792 00:42:56,583 --> 00:42:59,329 Aw! Never mind. It let us dream for a bit. 793 00:42:59,353 --> 00:43:01,209 Yeah, I thought it might be summat like that. 794 00:43:01,233 --> 00:43:02,710 Next week, we'll win the big one. 795 00:43:02,734 --> 00:43:05,710 Yeah, we believe you, Keeley. Thousands wouldn't. 796 00:43:05,734 --> 00:43:07,479 Did you keep the same numbers? 797 00:43:07,503 --> 00:43:09,689 Yeah, course. Ask Roxy. She got 'em. 798 00:43:09,713 --> 00:43:12,999 What? The lottery ticket. We use the same numbers, don't we? 799 00:43:13,023 --> 00:43:15,453 Yeah, you lot do, but I change mine. 800 00:43:17,913 --> 00:43:18,943 You never said. 801 00:43:21,023 --> 00:43:22,850 Nobody asked. 802 00:43:22,874 --> 00:43:24,919 I thought you said we'd won £100 each. 803 00:43:24,943 --> 00:43:28,409 Yeah, we have, but we thought we might've won more. 804 00:43:28,433 --> 00:43:31,439 Sorry, I've been puking. 805 00:43:31,463 --> 00:43:34,209 Does anyone know what the winning numbers were? 806 00:43:34,233 --> 00:43:40,319 Yeah. I know 'em off by heart — 3, 5, 17, 22, 42. 807 00:43:40,343 --> 00:43:41,720 Say those numbers again. 808 00:43:41,744 --> 00:43:45,049 God, Roxy! Were they your numbers or not? 809 00:43:45,073 --> 00:43:47,509 They sound familiar. 810 00:43:47,533 --> 00:43:50,359 3.5. 811 00:43:50,383 --> 00:43:51,629 17. 812 00:43:51,653 --> 00:43:53,249 22. 813 00:43:53,273 --> 00:43:54,303 42. 814 00:43:55,744 --> 00:43:56,793 Roxy? 815 00:43:58,303 --> 00:44:01,559 Well? Speak, will you? 816 00:44:01,583 --> 00:44:03,609 42 Kirkwood Terrace... 817 00:44:03,633 --> 00:44:05,479 That was the number of the flat I went to see. 818 00:44:05,503 --> 00:44:08,399 That was the one I changed for luck cos I wanted the flat to be brilliant. 819 00:44:08,423 --> 00:44:09,823 What flat? 820 00:44:10,913 --> 00:44:12,663 Me birthday — 5th of May. 821 00:44:14,283 --> 00:44:16,153 Mia's — 22nd ofjune. 822 00:44:18,303 --> 00:44:24,023 Me mum's — 3rd ofjune. Sam's... 17th. 17th of December, yeah. 823 00:44:30,383 --> 00:44:34,399 Fuck-a-duck, we've got five numbers! 824 00:44:34,423 --> 00:44:38,199 I got all five of 'em! I got all five numbers! 825 00:44:38,223 --> 00:44:40,929 0h. my God! 826 00:44:40,953 --> 00:44:45,519 What?! We've got five numbers? 827 00:44:45,543 --> 00:44:49,283 Oh, my God! Well, we must've won more than 500 quid! 828 00:44:53,353 --> 00:44:57,129 Oh, my God. We've got five numbers! 829 00:44:57,153 --> 00:45:00,023 We've got five numbers! Five! 830 00:45:17,263 --> 00:45:18,663 What...? 831 00:45:35,583 --> 00:45:38,519 Frank here. I'd love to talk to you, but I'm not available, 832 00:45:38,543 --> 00:45:40,263 so leave a message after the beep. 833 00:45:41,433 --> 00:45:45,129 What was your Lucky Diamonds?! Erm... Roxy, our Sam's outside. 834 00:45:45,153 --> 00:45:47,919 What does he want? I don't know, ask him. 835 00:45:47,943 --> 00:45:50,289 What were your Lucky Diamonds? I can't remember! 836 00:45:50,313 --> 00:45:53,129 You've got to! I can't! Like I said, I change 'em every week. 837 00:45:53,153 --> 00:45:56,449 He wants to talk to you, explain about last night. 838 00:45:56,473 --> 00:45:58,919 What numbers did you pick for your Lucky Diamonds? 839 00:45:58,943 --> 00:46:00,569 It's really important. 840 00:46:00,593 --> 00:46:02,239 Did you hear what I said? 841 00:46:02,263 --> 00:46:05,129 I remember buying Keeley's birthday card. 842 00:46:05,153 --> 00:46:07,980 It was the dogs — The ones I took for a walk. 843 00:46:08,004 --> 00:46:12,649 Number 12, cos Howard was in kennel 12 and he was with me. 844 00:46:12,673 --> 00:46:14,879 So, one of the Lucky Diamonds was number 12. 845 00:46:14,903 --> 00:46:17,569 Oh, my God, according to this, we've won £25,000! 846 00:46:17,593 --> 00:46:19,289 25,000! 847 00:46:19,313 --> 00:46:20,723 Roxy..- 848 00:46:21,903 --> 00:46:23,519 What are you doing here? 849 00:46:23,543 --> 00:46:25,369 I've been trying to ring you all night and day, 850 00:46:25,393 --> 00:46:26,929 in between puking me guts up. 851 00:46:26,953 --> 00:46:29,329 - What was the other Lucky Diamond? - Number 1. 852 00:46:29,353 --> 00:46:31,519 Cos we were giggin' till two o'clock in the morning. 853 00:46:31,543 --> 00:46:33,929 You couldn't even be bothered to ring me to see how the flat was? 854 00:46:33,953 --> 00:46:37,999 Who else did she have with her? Check the board. Check the board. 855 00:46:38,023 --> 00:46:40,809 What I want to know is, do you want to move in together and have a baby? 856 00:46:40,833 --> 00:46:42,850 Who else was she walking? 857 00:46:42,874 --> 00:46:44,049 It's Billy! It's Billy! 858 00:46:44,073 --> 00:46:45,879 Cos if you don't, you can do one. 859 00:46:45,903 --> 00:46:48,183 I'm sick of forking out for you and feeling like shit. 860 00:47:02,023 --> 00:47:04,639 Aw, it's number 8! 861 00:47:04,663 --> 00:47:07,649 Never mind. I mean, still, it's 25 grand! 862 00:47:07,673 --> 00:47:09,433 That's five grand each. 863 00:47:11,953 --> 00:47:14,850 That's friggin' fantastic! 864 00:47:14,874 --> 00:47:16,969 We've got jack squat without the ticket, though. 865 00:47:16,993 --> 00:47:21,263 She's right. But Mercury Millions have got it, so we'll ring 'em. 866 00:47:22,433 --> 00:47:26,089 Do you know something? I don't think she took Billy out. 867 00:47:26,113 --> 00:47:29,339 What do you mean? What? Well, he wouldn't go out. 868 00:47:29,363 --> 00:47:31,489 Well, who did she take with her? 869 00:47:31,513 --> 00:47:33,699 I... I don't know. Let's ask Roxy! Ask Roxy! 870 00:47:33,723 --> 00:47:36,499 Go, go! Go, go, go! 871 00:47:36,523 --> 00:47:39,209 I saved every penny of that deposit myself. 872 00:47:39,233 --> 00:47:43,049 I haven't bought any new clothes, I haven't been out anywhere. 873 00:47:43,073 --> 00:47:46,730 And I didn't mind, cos I were doin' it for us, but when you... 874 00:47:46,754 --> 00:47:49,919 Roxy, which other dog did you take with you to buy your lottery ticket?! 875 00:47:49,943 --> 00:47:52,159 What? We might have both Lucky Diamonds! 876 00:47:52,183 --> 00:47:54,159 Did you take Billy to get the lottery ticket? 877 00:47:54,183 --> 00:47:56,559 Billy's on the board. Are you splitting up with me? 878 00:47:56,583 --> 00:47:58,159 But Jake said Billy didn't want to go. 879 00:47:58,183 --> 00:48:00,129 He didn't. Are you going to answer me? 880 00:48:00,153 --> 00:48:02,009 I knew it! See, I said, didn't I? 881 00:48:02,033 --> 00:48:04,233 You've let me down too many times, Sam. 882 00:48:05,263 --> 00:48:08,689 Billy wouldn't get out of his basket, so I took Happy instead. 883 00:48:08,713 --> 00:48:11,649 Oh, sweet Jesus! Oh, yes! Yes! 884 00:48:11,673 --> 00:48:12,850 What's going on? 885 00:48:12,874 --> 00:48:14,519 Happy's in kennel number 1! 886 00:48:14,543 --> 00:48:16,669 Now, are you absolutely sure about that? 887 00:48:16,693 --> 00:48:19,489 Yeah, cos he wouldn't stop whining and scratching me leg in the shop. 888 00:48:19,513 --> 00:48:21,649 You know how he does that sometimes when he wants something? 889 00:48:21,673 --> 00:48:23,089 Are you just going to ignore me? 890 00:48:23,113 --> 00:48:25,529 That were the other Lucky Diamond number, number 1. 891 00:48:25,553 --> 00:48:28,884 So, you're telling me we got five numbers and two Lucky Diamonds? 892 00:48:32,703 --> 00:48:36,049 I'm sorry, Sam. Yeah, I am splitting up with you. 893 00:48:36,073 --> 00:48:37,249 And now I've got to go, 894 00:48:37,273 --> 00:48:41,513 cos I think we've just won £27 million on the lottery! 895 00:48:54,744 --> 00:48:57,600 Cheryl! 896 00:48:57,624 --> 00:48:59,449 What's the matter? 897 00:48:59,473 --> 00:49:01,289 What's up? 898 00:49:01,313 --> 00:49:05,779 Frank didn't come home last night. He sent me a message. 899 00:49:05,803 --> 00:49:08,789 Read it for yourself. Duke's got... 900 00:49:08,813 --> 00:49:12,443 Aw, no! They've had to put Duke down! 901 00:49:14,153 --> 00:49:16,959 No! He was fine yesterday! That's terrible! 902 00:49:16,983 --> 00:49:18,993 There was nothing wrong with him. 903 00:49:20,063 --> 00:49:23,233 I've called him a thousand times. He just doesn't answer. 904 00:49:25,393 --> 00:49:27,799 I know Frank. He lives for that dog. 905 00:49:27,823 --> 00:49:31,289 I just hope he hasn't done anything stupid. 906 00:49:31,313 --> 00:49:33,343 I'm going to go to Hull to try and find him. 907 00:49:35,323 --> 00:49:38,343 I'm going to come with you. Keeley! 908 00:49:39,823 --> 00:49:42,833 An orthopaedic supervet in Hull? Should be easy enough to find. 909 00:49:45,823 --> 00:49:48,579 Yeah, he's my friend's fiance, 910 00:49:48,603 --> 00:49:51,039 and he's just had to have his dog put down. 911 00:49:51,063 --> 00:49:53,209 ON PHONE". Can we speak to your Mend'? 912 00:49:53,233 --> 00:49:56,809 Yeah. Hi. Yeah, it's me. 913 00:49:56,833 --> 00:49:59,319 Erm, he'd been to see a specialist vet in Hull, 914 00:49:59,343 --> 00:50:01,610 which is where we're heading now. 915 00:50:01,634 --> 00:50:05,624 What kind of car has he got? A red Toyota RAV. 916 00:50:13,634 --> 00:50:17,089 We were supposed to be getting married next month. 917 00:50:17,113 --> 00:50:18,163 I know. 918 00:50:19,903 --> 00:50:23,049 I just can't believe he'd do something like this. 919 00:50:23,073 --> 00:50:24,754 And the thing is, we need to... 920 00:50:26,343 --> 00:50:27,403 To what? 921 00:50:29,884 --> 00:50:31,499 Nothing. 922 00:50:31,523 --> 00:50:32,624 It doesn't matter. 923 00:50:35,343 --> 00:50:37,073 I'm so sorry. 924 00:50:39,884 --> 00:50:41,473 It's all right. 925 00:50:47,793 --> 00:50:52,319 Basically, there are no supervets listed in Hull. 926 00:50:52,343 --> 00:50:55,169 Right, yeah. Thank you. 927 00:50:55,193 --> 00:50:57,529 Yeah. And no specialist orthopaedic vets either. 928 00:50:57,553 --> 00:50:59,399 You don't think...? Yeah, I do. 929 00:50:59,423 --> 00:51:03,049 One jackpot winner in Yorkshire? It's him. 930 00:51:03,073 --> 00:51:05,679 And he's done a bunk. Yeah — with our ticket. 931 00:51:05,703 --> 00:51:07,169 What about Duke? 932 00:51:07,193 --> 00:51:09,610 There were nothing wrong with Duke, he wasn't even limping, 933 00:51:09,634 --> 00:51:11,529 so I don't know why they'd have to put him down. 934 00:51:11,553 --> 00:51:14,313 I bet you this is all a big scam. Mm-hm. 935 00:51:24,113 --> 00:51:25,153 Come on. 936 00:51:26,634 --> 00:51:28,243 Come on! 937 00:51:32,993 --> 00:51:35,659 Here it goes. Here it goes. Oh! 938 00:51:35,683 --> 00:51:38,039 Oh-ho-ho! Ooh! 939 00:51:38,063 --> 00:51:41,379 Thank you very much! Oh, yes. 940 00:51:41,403 --> 00:51:44,119 Yes, I will have a little top-up, thank you very much! 941 00:51:44,143 --> 00:51:46,249 Lovely! Thank you, thank you. 942 00:51:46,273 --> 00:51:49,089 Look at that — Mont Blanc in chips. 943 00:51:49,113 --> 00:51:50,673 That's brilliant! 944 00:51:52,423 --> 00:51:54,899 If he's taken our money, I'll friggin' swing for him. 945 00:51:54,923 --> 00:51:57,860 Keep calm, he can't just steal our ticket. No way! 946 00:51:57,884 --> 00:52:00,209 That's breaking the law. It's fraud. 947 00:52:00,233 --> 00:52:02,089 We'll ring the police. 948 00:52:02,113 --> 00:52:05,423 No. We'll ring the lottery people. We'll tell 'em what he's clone. 949 00:52:08,433 --> 00:52:09,473 They're here. 950 00:52:11,273 --> 00:52:13,969 Well? Was Frank in the car? What's happened, then? 951 00:52:13,993 --> 00:52:17,393 They found his car near the Humber Bridge... 952 00:52:19,323 --> 00:52:21,659 door just left open... 953 00:52:21,683 --> 00:52:25,480 photo of Duke and his favourite toy on t'passenger seat. 954 00:52:25,504 --> 00:52:28,289 And, erm, someone reported to the police 955 00:52:28,313 --> 00:52:30,689 that there were a man on the bridge. 956 00:52:30,713 --> 00:52:32,740 I wonder who did that... 957 00:52:32,764 --> 00:52:35,019 What do you mean? What you talking about? 958 00:52:35,043 --> 00:52:38,399 There's no supervet in Hull. No orthopaedic specialist. 959 00:52:38,423 --> 00:52:39,610 There must be. 960 00:52:39,634 --> 00:52:42,889 We rang every vet in Hull. No-one had heard of Frank or Duke. 961 00:52:42,913 --> 00:52:44,449 It's all a pack of lies. 962 00:52:44,473 --> 00:52:46,409 He's the one claiming he's got the ticket. 963 00:52:46,433 --> 00:52:47,889 No, he wouldn't do that. 964 00:52:47,913 --> 00:52:50,313 For 27 million, I think Frank would do anything. 965 00:53:26,793 --> 00:53:31,299 If we have won the jackpot, I might start me own grooming parlour, 966 00:53:31,323 --> 00:53:33,419 I might even get me own kennels. 967 00:53:33,443 --> 00:53:35,089 I don't fancy working for Four Paws. 968 00:53:35,113 --> 00:53:37,620 Neither do I. They seem dead stuck-up. 969 00:53:37,644 --> 00:53:41,764 Anyway, we won't have to work for anyone, cos we'll be rich! 970 00:53:43,433 --> 00:53:46,409 What are you going to spend yours on, Gemma? Aw, that's dead easy. 971 00:53:46,433 --> 00:53:50,063 I'm going to pay someone to get me dad bumped off. 972 00:53:52,433 --> 00:53:56,423 You're right. Looks like he's left me. 973 00:53:58,273 --> 00:54:02,659 All his stuff's gone, and so has his passport. 974 00:54:02,683 --> 00:54:06,089 What about his laptop? His iPad? 975 00:54:06,113 --> 00:54:10,459 It's all gone. That's a shame, cos we could've tracked him. Yeah. 976 00:54:10,483 --> 00:54:13,099 Wherever he is, he's got it all with him. 977 00:54:13,123 --> 00:54:15,129 Why would he do this to me? 978 00:54:15,153 --> 00:54:17,679 All I have ever done is try and support him. 979 00:54:17,703 --> 00:54:20,369 I've paid off his gambling debts, I've bought him a car, 980 00:54:20,393 --> 00:54:22,600 I've paid for the holidays. 981 00:54:22,624 --> 00:54:27,769 Why would he ask me to marry him if he was going to leave me? 982 00:54:27,793 --> 00:54:30,233 It must be horrible for you. 983 00:54:32,583 --> 00:54:37,019 It's horrible for us knowing that he's got our lottery ticket. 984 00:54:37,043 --> 00:54:38,730 Well, one good thing about all this 985 00:54:38,754 --> 00:54:42,793 is that Duke might be all right after all. I'll never forgive him. 986 00:54:44,203 --> 00:54:45,929 What am I going to do about the wedding? 987 00:54:45,953 --> 00:54:49,129 I'm going to have to let everyone know. I wouldn't do anything yet. 988 00:54:49,153 --> 00:54:50,563 I'll have to find me list. 989 00:54:52,423 --> 00:54:53,514 Hang on a minute. 990 00:54:54,553 --> 00:54:55,839 Frank gave me his old iPad 991 00:54:55,863 --> 00:54:57,979 so I could keep all the wedding details on it. 992 00:54:58,003 --> 00:55:00,979 And I use it for recipes sometimes. Would that be any good? 993 00:55:01,003 --> 00:55:05,969 Yeah. Yeah... It might be. Do you know where it is? Er, yeah. 994 00:55:05,993 --> 00:55:08,559 Well, it won't be charged up. It don't matter! Just plug it in! 995 00:55:08,583 --> 00:55:11,099 I can't see him going far — I mean, not without Duke's medication. 996 00:55:11,123 --> 00:55:13,259 He wouldn't want him to be in pain. 997 00:55:13,283 --> 00:55:14,899 Do you know his password? 998 00:55:14,923 --> 00:55:18,123 It's "Duke123!" 999 00:55:19,514 --> 00:55:20,563 Right, come on. 1000 00:55:31,433 --> 00:55:34,769 What's that, then? It's Frank's phone all right. Yeah. Shit. 1001 00:55:34,793 --> 00:55:38,089 It's saying he's somewhere between Nice and Monaco. 1002 00:55:38,113 --> 00:55:39,403 Monaco? 1003 00:55:40,483 --> 00:55:44,329 We were supposed to be going on our honeymoon to Monaco. 1004 00:55:44,353 --> 00:55:45,819 He's always wanted to go there... 1005 00:55:45,843 --> 00:55:47,740 You know, for the gambling and the Grand Prix. 1006 00:55:47,764 --> 00:55:52,490 What a fucking dick! And I liked him? 1007 00:55:52,514 --> 00:55:54,659 Well, if he thinks he's going to get away with our winnings, 1008 00:55:54,683 --> 00:55:57,019 he's got another think coming — Cos we're going to go after him. 1009 00:55:57,043 --> 00:55:58,289 What with? To Monaco? 1010 00:55:58,313 --> 00:56:01,049 And how are we going to find him? And we've no money. 1011 00:56:01,073 --> 00:56:02,459 No. 1012 00:56:02,483 --> 00:56:04,514 But I have... 1013 00:56:06,433 --> 00:56:08,339 and I'm going to help you. 1014 00:56:08,363 --> 00:56:14,514 ♪ Sugar in my hair, meltin' everywhere in the sunshine 1015 00:56:16,043 --> 00:56:23,620 ♪ Watch the sun go down while my face starts to crystallise 1016 00:56:23,644 --> 00:56:24,969 ♪ You could be the one 1017 00:56:24,993 --> 00:56:29,849 ♪ You could be the one who'll make me feel all right 1018 00:56:29,873 --> 00:56:32,329 ♪ Take me anywhere, take me anywhere 1019 00:56:32,353 --> 00:56:37,009 ♪ I wanna be your guy 1020 00:56:37,033 --> 00:56:42,433 ♪ I can't go through without you... ♪