1
00:00:05,538 --> 00:00:10,538
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:20,623 --> 00:00:22,921
The green ones taste
like apple-flavored paint,
3
00:00:22,946 --> 00:00:25,227
the purple ones taste like
grape-flavored hair spray.
4
00:00:25,251 --> 00:00:27,357
I love discount candy. Mmm.
5
00:00:27,382 --> 00:00:29,663
Gene, we're supposed to
share the candy, remember?
6
00:00:29,688 --> 00:00:31,285
You're kind of eating it
a little fast there, buddy.
7
00:00:31,310 --> 00:00:34,092
Yeah, but you're not eating
it at all, like a sociopath.
8
00:00:34,117 --> 00:00:35,519
Because I'm saving mine for later.
9
00:00:35,544 --> 00:00:36,969
Wait, where'd my stash go?
10
00:00:36,994 --> 00:00:38,363
- Louise!
- Tina, relax.
11
00:00:38,482 --> 00:00:40,924
I'm just storing it for you in my face.
12
00:00:40,949 --> 00:00:42,147
Ugh! Give me the bag.
13
00:00:42,172 --> 00:00:43,730
- Tina, no!
- No!
14
00:00:43,748 --> 00:00:46,801
Hey, I told you kids you could
have that bag of cheap candy
15
00:00:46,826 --> 00:00:48,562
as long as you shared
it like civilized people.
16
00:00:48,586 --> 00:00:51,639
It's Gene's fault. He
started double-fisting it.
17
00:00:51,664 --> 00:00:54,073
But I only did that because
I saw Tina hoarding it.
18
00:00:54,092 --> 00:00:56,151
It's hard to hoard when
Louise keeps stealing from me.
19
00:00:56,176 --> 00:00:58,002
I mean, Lin, you did give three kids
20
00:00:58,021 --> 00:01:00,263
a giant bag of candy
and said, "Go nuts."
21
00:01:00,288 --> 00:01:02,542
Yeah, go nuts, but don't start fighting
22
00:01:02,567 --> 00:01:04,217
like a bunch of Hunger Games. Gimme.
23
00:01:04,242 --> 00:01:05,987
- ALL: No!
- You can have this back
24
00:01:06,012 --> 00:01:08,104
when you stop being Sour Patch poops.
25
00:01:08,129 --> 00:01:10,537
Good job, Tina. Now we
have nothing to live for.
26
00:01:10,562 --> 00:01:12,919
Kids, come on, I-I know
sugar makes you all insane,
27
00:01:12,944 --> 00:01:16,089
but maybe try not to act
like jerks toward each other?
28
00:01:16,114 --> 00:01:18,184
- What, Dad? I wasn't listening.
- Yeah, me, neither.
29
00:01:18,208 --> 00:01:20,739
I couldn't hear you
over the sugar in my body.
30
00:01:20,763 --> 00:01:21,768
I want candy.
31
00:01:21,786 --> 00:01:23,292
- Okay, forget it.
- (fryer beeping)
32
00:01:23,317 --> 00:01:25,357
Will one of you kids take the
basket out of the deep fryer?
33
00:01:25,382 --> 00:01:28,049
I made some fries 'cause I
know Teddy will be here soon
34
00:01:28,074 --> 00:01:30,059
and you know how he gets
when he has to wait for fries.
35
00:01:30,084 --> 00:01:33,462
On it. ♪ Fries are done,
I'm a great son ♪
36
00:01:33,487 --> 00:01:35,774
♪ Fries are done, I'm a great son. ♪
37
00:01:35,799 --> 00:01:37,761
Gene, you know you
don't have to sing along
38
00:01:37,786 --> 00:01:41,355
- with every sound in the world, right?
- I wish I didn't, Father.
39
00:01:41,380 --> 00:01:43,050
- Hey, Teddy.
- Hi, everyone.
40
00:01:43,075 --> 00:01:45,027
- Uh, do I smell fries?
- They're coming.
41
00:01:45,051 --> 00:01:47,051
They're coming. Soon, or, uh...
42
00:01:47,070 --> 00:01:48,956
Okay, I'm gonna go
park the car real quick.
43
00:01:48,980 --> 00:01:50,746
- Can I come with you?
- Yeah! - Me, too.
44
00:01:50,771 --> 00:01:53,355
You kids realize I'm just driving
around the corner, right?
45
00:01:53,380 --> 00:01:54,589
We don't have a lot going on today.
46
00:01:54,614 --> 00:01:56,644
Yeah, that candy was
kind of my whole schedule.
47
00:01:56,669 --> 00:01:59,152
Well, you could help me
fill up these napkin holders.
48
00:01:59,177 --> 00:02:02,308
Mom, are you paying attention?
Dad needs us to help him park.
49
00:02:02,333 --> 00:02:04,391
- Fine, go.
- ALL: Yay!
50
00:02:04,416 --> 00:02:06,236
Hey, Andy. Hey, Ollie.
51
00:02:06,256 --> 00:02:08,147
We're playing outside today.
52
00:02:08,166 --> 00:02:10,925
That's a cantaloupe. Fruit can be heads.
53
00:02:10,950 --> 00:02:12,191
And vice versa.
54
00:02:12,216 --> 00:02:14,733
Okay. All right, Dad.
Where are we really going?
55
00:02:14,758 --> 00:02:16,823
- Lake Titicaca!
- Gene.
56
00:02:16,841 --> 00:02:18,819
- Vegas, baby.
- I told you, we're just going
57
00:02:18,843 --> 00:02:20,883
to park the car around the block. Oh!
58
00:02:20,937 --> 00:02:22,667
- (all shout)
- Is-is everyone okay?
59
00:02:22,692 --> 00:02:23,760
- I'm good.
- Me, too.
60
00:02:23,785 --> 00:02:25,222
I'm great. Again!
61
00:02:25,247 --> 00:02:26,972
Uh, it's just a little fender bender.
62
00:02:26,997 --> 00:02:28,496
We-we just got hit from behind.
63
00:02:28,521 --> 00:02:30,423
Also, you hit someone
in front of you, I think?
64
00:02:30,448 --> 00:02:32,222
LOUISE: And they hit
someone in front of them.
65
00:02:32,247 --> 00:02:35,668
Okay, so, uh, it's, uh,
a few fender benders.
66
00:02:35,693 --> 00:02:37,878
AKA a friender blender.
67
00:02:37,903 --> 00:02:39,764
My babies! My babies!
68
00:02:39,789 --> 00:02:42,189
Are you hurt? I knew I should
have never let you get in cars.
69
00:02:42,214 --> 00:02:43,941
- E-Everyone's okay.
- JIMMY: Hey, Bob!
70
00:02:43,960 --> 00:02:46,113
I always knew you were
a train wreck, but this?
71
00:02:46,138 --> 00:02:47,449
(laughs) Zoom!
72
00:02:47,474 --> 00:02:49,933
Good one, Jimmy. That was
a funny comment to make.
73
00:02:49,958 --> 00:02:51,910
Trev, I told you, don't say,
74
00:02:51,935 --> 00:02:53,671
"That was a funny comment to make."
75
00:02:53,696 --> 00:02:55,416
- But it was.
- So just laugh.
76
00:02:55,441 --> 00:02:56,621
I don't like my laugh.
77
00:02:56,646 --> 00:02:58,691
Oh, my gosh. What the
heck just happened?
78
00:02:58,716 --> 00:03:00,533
Uh, you rear-ended us.
79
00:03:00,558 --> 00:03:02,925
I got to call you back. I
just got into an accident.
80
00:03:02,950 --> 00:03:04,266
No, no, baby's fine.
81
00:03:04,291 --> 00:03:06,557
- Oh, God, there's a baby in there?
- (shushes)
82
00:03:06,582 --> 00:03:08,199
You're okay, baby. You're just scared,
83
00:03:08,224 --> 00:03:09,550
- that's all.
- Oh.
84
00:03:09,575 --> 00:03:12,613
Well, that was a real
bumper bummer. (chuckles)
85
00:03:12,638 --> 00:03:14,853
If you're wondering about
my face, I'm a clown.
86
00:03:14,878 --> 00:03:16,618
That was gonna be my third guess.
87
00:03:16,642 --> 00:03:20,017
So, we should probably
all exchange info, right?
88
00:03:20,042 --> 00:03:22,307
(belches) Sorry. When I get stressed,
89
00:03:22,332 --> 00:03:25,057
I burp. I just... (belches)
I feel terrible.
90
00:03:25,076 --> 00:03:27,894
Look, I-I'm sorry this
happened, but you know, um,
91
00:03:27,912 --> 00:03:29,373
- people make mistakes.
- (belches)
92
00:03:29,397 --> 00:03:31,041
I mean, if you need to sit
down, get a glass of water,
93
00:03:31,065 --> 00:03:33,295
this is actually our
restaurant right here.
94
00:03:33,320 --> 00:03:36,457
- I... uh, I'm Bob, by the way.
- Bob Burger.
95
00:03:36,482 --> 00:03:38,518
And I'm his wife, Linda. Hi.
96
00:03:38,543 --> 00:03:40,463
Also we live here.
Not in the restaurant.
97
00:03:40,488 --> 00:03:42,915
- Upstairs. In our mansion.
- I'm Elaine.
98
00:03:42,939 --> 00:03:44,478
- Graham.
- I'm Patti.
99
00:03:44,503 --> 00:03:46,670
Seriously, though,
you're all welcome to...
100
00:03:46,695 --> 00:03:48,103
And I'm Teddy. Bob's best friend.
101
00:03:48,128 --> 00:03:50,096
This is going great. (laughs)
102
00:03:50,121 --> 00:03:51,562
Bob, can I speak to you real quick?
103
00:03:51,586 --> 00:03:54,529
If I were you, I wouldn't be too
chummy with these other drivers.
104
00:03:54,554 --> 00:03:56,991
I'm not being chummy.
I'm just being friendly.
105
00:03:57,016 --> 00:03:59,069
Look, I think you should
just call the police
106
00:03:59,093 --> 00:04:00,550
and make sure you cover your butt.
107
00:04:00,575 --> 00:04:02,738
I mean, I really don't think we
need to call the police, Teddy.
108
00:04:02,763 --> 00:04:04,385
This seems pretty cut-and-dry.
109
00:04:04,410 --> 00:04:06,409
Bob, if there's one thing
I know about accidents,
110
00:04:06,434 --> 00:04:08,432
it's that they are never cut-and-dry.
111
00:04:08,457 --> 00:04:11,613
- Trust me. I've been in 17 collisions.
- You have?
112
00:04:11,638 --> 00:04:13,407
Yes. Hit by 21 cars in five
113
00:04:13,431 --> 00:04:15,856
- states, not including Guam.
- That's a lot.
114
00:04:15,880 --> 00:04:17,799
And what I've learned
is these accidents...
115
00:04:17,824 --> 00:04:19,785
They bring out the
absolute worst in people.
116
00:04:19,810 --> 00:04:22,091
- Wait. When were you in Guam?
- When I was in the Navy.
117
00:04:22,116 --> 00:04:23,783
Plus, I got a friend there named Tom.
118
00:04:23,801 --> 00:04:26,038
- I never told you about Guam Tom?
- Mm, no.
119
00:04:26,062 --> 00:04:29,121
So, Patti, I-I don't
want to be that guy,
120
00:04:29,140 --> 00:04:31,118
but since you were
the driver in the back,
121
00:04:31,142 --> 00:04:34,135
h-how did you want to handle
this, i-insurance-wise?
122
00:04:34,160 --> 00:04:36,548
Wait, you think this is my fault?
123
00:04:36,573 --> 00:04:39,632
Um, I mean, uh, who
else's fault would it be?
124
00:04:39,650 --> 00:04:41,870
- I don't know. Maybe him?
- Right. That's Teddy.
125
00:04:41,894 --> 00:04:44,408
- He wasn't even in a car.
- But I get that a lot.
126
00:04:44,433 --> 00:04:48,301
Well, whoever was driving, besides me,
'cause it wasn't my fault.
127
00:04:48,326 --> 00:04:50,621
- It wasn't my fault.
- It sure wasn't mine.
128
00:04:50,646 --> 00:04:52,288
I don't think it was mine, either.
129
00:04:52,313 --> 00:04:55,824
- Oh, my God. Was it my fault?
- Tina, sweetie, no.
130
00:04:55,849 --> 00:04:58,289
I mean, why were people stopped
in the middle of the road?
131
00:04:58,314 --> 00:05:01,670
- Roads are for driving.
- And life is a highway.
132
00:05:01,695 --> 00:05:04,657
Maybe Elaine here was clowning around
133
00:05:04,675 --> 00:05:06,457
and slammed on her brakes for no reason.
134
00:05:06,482 --> 00:05:08,085
Actually, the reason I stopped
135
00:05:08,104 --> 00:05:10,508
was because a ball
bounced into the road.
136
00:05:10,533 --> 00:05:13,736
Maybe Graham didn't notice
because he was on his phone?
137
00:05:13,761 --> 00:05:16,698
What? Uh, no. What about this guy Bob?
138
00:05:16,723 --> 00:05:17,981
He could be at fault.
139
00:05:18,006 --> 00:05:20,316
Maybe he was jamming out
to his music or something?
140
00:05:20,341 --> 00:05:22,318
What? I-I wasn't jamming out.
141
00:05:22,343 --> 00:05:23,988
Then why'd you apologize earlier?
142
00:05:24,012 --> 00:05:25,678
- I didn't.
- Uh, yeah, you did.
143
00:05:25,696 --> 00:05:27,013
- When?
- The part where you said,
144
00:05:27,031 --> 00:05:29,267
- "I'm sorry this happened."
- You did say that.
145
00:05:29,292 --> 00:05:30,607
I heard it, too.
146
00:05:30,627 --> 00:05:32,275
- I think you did, Bob.
- Um...
147
00:05:32,300 --> 00:05:34,900
To be fair, our dad has
resting apology face.
148
00:05:34,925 --> 00:05:37,166
And his body is all like, "my bad."
149
00:05:37,191 --> 00:05:39,346
Okay, fine. Maybe I did say sorry.
150
00:05:39,371 --> 00:05:42,955
But, um, uh, Patti said
she felt terrible, remember?
151
00:05:42,980 --> 00:05:46,169
I do feel terrible. My wiener dog broke.
152
00:05:46,194 --> 00:05:49,195
He lives on my dashboard and
he keeps me company in traffic.
153
00:05:49,220 --> 00:05:50,488
- Mm-hm.
- I'm telling you,
154
00:05:50,513 --> 00:05:52,849
- Bob, just call the cops.
- You know what, everyone?
155
00:05:52,874 --> 00:05:54,206
Maybe we should just call the police
156
00:05:54,225 --> 00:05:55,541
and let them figure this out.
157
00:05:55,560 --> 00:05:56,709
- Fine by me.
- Me, too.
158
00:05:56,727 --> 00:05:58,364
Just as long as we're done by 4:00.
159
00:05:58,389 --> 00:06:00,614
I'm clowning at a bris pre-party.
160
00:06:00,639 --> 00:06:03,650
(sighs) I guess this is
not gonna be so simple.
161
00:06:03,675 --> 00:06:06,105
That's what I say every time
I approach a toilet seat.
162
00:06:06,130 --> 00:06:10,480
Remember, in life
there are no accidents!
163
00:06:14,136 --> 00:06:16,131
Okay, so the police are on their way.
164
00:06:16,155 --> 00:06:17,541
I still can't believe that Patti person
165
00:06:17,565 --> 00:06:19,899
won't admit it was her fault.
It's so obvious.
166
00:06:19,924 --> 00:06:22,502
Yeah, she sure went from
sorry to sassy in no time.
167
00:06:22,527 --> 00:06:25,162
I told you, accidents have a way
of bringing out the worst in people.
168
00:06:25,181 --> 00:06:27,194
Their fenders aren't the
only things that bender.
169
00:06:27,219 --> 00:06:29,886
- You mean their ding-dongs?
- No, I mean they'll do anything
170
00:06:29,911 --> 00:06:31,221
to get out of trouble. You'll see.
171
00:06:31,245 --> 00:06:33,503
Stories change, alliances form.
172
00:06:33,523 --> 00:06:34,975
This shouldn't be complicated, right?
173
00:06:35,000 --> 00:06:37,484
The driver in the back
is always at fault.
174
00:06:37,509 --> 00:06:38,549
Well, almost always.
175
00:06:38,574 --> 00:06:41,087
There are two exceptions where
the driver in front is responsible.
176
00:06:41,105 --> 00:06:43,364
One, if they slam on
their brakes for no reason.
177
00:06:43,389 --> 00:06:44,590
I was barely even moving.
178
00:06:44,609 --> 00:06:45,994
- That's your thing.
- And two,
179
00:06:46,018 --> 00:06:47,571
if they swerve into traffic recklessly.
180
00:06:47,595 --> 00:06:48,761
I didn't do that, either.
181
00:06:48,779 --> 00:06:50,349
All I did was pull away from the curb.
182
00:06:50,373 --> 00:06:52,353
Well, it sounds like you're
in the clear then, Bob.
183
00:06:52,378 --> 00:06:54,689
As long as you signaled when
you pulled away from the curb.
184
00:06:54,714 --> 00:06:57,172
- You did, right?
- Yeah. I mean, I always signal
185
00:06:57,196 --> 00:07:00,838
when I leave a curb,
because I'm a safe driver.
186
00:07:00,863 --> 00:07:03,337
Mm. I'm hearing some doubt,
Bob. Do you have some doubt?
187
00:07:03,362 --> 00:07:05,679
No. I believe I signaled.
188
00:07:05,704 --> 00:07:08,448
- Oh, yeah, I'm hearing it, too.
- Could be doubt, could be gas.
189
00:07:08,473 --> 00:07:10,593
- Someone push on his stomach.
- Gene, stop.
190
00:07:10,618 --> 00:07:12,775
Bob, you believe you
signaled or you did?
191
00:07:12,800 --> 00:07:14,769
Those are two different
things, legally speaking.
192
00:07:14,794 --> 00:07:16,767
Look, Teddy, the fact
is it's Patti's job
193
00:07:16,791 --> 00:07:18,958
to not hit the car in front her.
194
00:07:18,976 --> 00:07:20,673
All I'm saying is in my experience,
195
00:07:20,698 --> 00:07:23,106
you only have a few minutes
till the police get here.
196
00:07:23,131 --> 00:07:24,955
So you need to make the
words coming out of your mouth
197
00:07:24,980 --> 00:07:27,276
good ones, not bad ones
like they just were.
198
00:07:27,301 --> 00:07:28,888
I'm just trying to help
you cover your butt.
199
00:07:28,912 --> 00:07:30,469
That's the brand of pants he wears.
200
00:07:30,488 --> 00:07:32,385
- "Help You Cover Your Butt."
- Teddy's right.
201
00:07:32,410 --> 00:07:33,900
People can say whatever they want.
202
00:07:33,925 --> 00:07:35,698
Otherwise it's just he-said-she-shed.
203
00:07:35,734 --> 00:07:37,392
He-shed-she-stead.
204
00:07:37,417 --> 00:07:39,314
- It's one of those.
- What about Jimmy Pesto?
205
00:07:39,339 --> 00:07:40,958
He came out on the
street after the crash.
206
00:07:40,982 --> 00:07:42,533
Mostly to make fun of you,
207
00:07:42,558 --> 00:07:44,846
but maybe he could tell
you who caused the accident.
208
00:07:44,871 --> 00:07:46,762
No. I am not talking to Jimmy.
209
00:07:46,787 --> 00:07:48,049
It might be worth it, Bob.
210
00:07:48,074 --> 00:07:50,041
What if his handsome eyes saw something?
211
00:07:50,066 --> 00:07:52,048
- Handsome eyes?
- You think so, too?
212
00:07:52,068 --> 00:07:55,175
- (groans) Okay, I-I'll be right back.
- I'm coming.
213
00:07:55,200 --> 00:07:56,957
- Why?
- I like going places.
214
00:07:57,533 --> 00:07:59,366
Hi, Andy. Hi, Ollie.
215
00:07:59,391 --> 00:08:02,301
- Who's your friend?
- We're making a scarecrow.
216
00:08:02,326 --> 00:08:04,660
We'll finally be able to grow corn.
217
00:08:04,685 --> 00:08:06,167
Aw, I love it.
218
00:08:06,192 --> 00:08:09,100
Well, well, well. If it
isn't Driving Mr. Oopsy.
219
00:08:09,125 --> 00:08:11,959
- (laughs) See? I laughed.
- Yeah, that was good.
220
00:08:11,984 --> 00:08:13,973
Uh, look, Jimmy, we were wondering
221
00:08:13,998 --> 00:08:15,739
if you saw what happened
with the accident.
222
00:08:15,758 --> 00:08:17,574
Yeah, I'm always looking
across the street,
223
00:08:17,593 --> 00:08:19,743
because I'm obsessed with you, Bob.
224
00:08:19,768 --> 00:08:21,493
Not! (laughs)
225
00:08:21,518 --> 00:08:23,574
Actually, you do look
over there a lot, Jimmy.
226
00:08:23,599 --> 00:08:25,081
Trev, just... (stammers) shush.
227
00:08:25,101 --> 00:08:27,101
No, Bob, I didn't see the accident.
228
00:08:27,126 --> 00:08:29,138
I was too busy serving customers.
229
00:08:29,163 --> 00:08:31,163
Ever heard of them? (laughs)
230
00:08:31,181 --> 00:08:33,141
Oh, go choke-y on a gnocchi, Jimmy.
231
00:08:33,166 --> 00:08:35,197
Thank you for not
helping in any way at all.
232
00:08:35,222 --> 00:08:36,921
Sure thing, Bob. All the best.
233
00:08:36,946 --> 00:08:38,670
- Nyah, nyah, la, la...
- Now I'm craving gnocchis.
234
00:08:38,689 --> 00:08:40,408
LOUISE: Boy, I sure wish I was eating
235
00:08:40,432 --> 00:08:43,175
a giant bag of candy
right now, but I can't,
236
00:08:43,193 --> 00:08:46,011
'cause you two ruined it with
your hoarding and snorting.
237
00:08:46,030 --> 00:08:48,550
Louise, you were stealing.
You're the one who ruined it.
238
00:08:48,575 --> 00:08:50,326
I snorted one.
239
00:08:50,351 --> 00:08:52,949
Bob, hey, just the
guy I was looking for.
240
00:08:52,974 --> 00:08:54,144
Hi, Graham.
241
00:08:54,169 --> 00:08:56,129
Uh, do you mind if we step inside?
242
00:08:56,154 --> 00:08:58,433
Uh, sure. Uh, come on in.
243
00:08:58,957 --> 00:09:02,010
Can we get you burger? A
little fender-bender burger?
244
00:09:02,035 --> 00:09:03,263
No, I'm good.
245
00:09:03,288 --> 00:09:05,416
Something to drink?
Little fender-bender drink?
246
00:09:05,441 --> 00:09:07,510
Someone get the nice
man something to drink.
247
00:09:07,534 --> 00:09:10,345
Can I start you off with a
glass of fresh-squeezed water?
248
00:09:10,370 --> 00:09:12,924
- Are you an ice man?
- Actually Bob, I was hoping to maybe
249
00:09:12,948 --> 00:09:14,781
talk with you in private?
250
00:09:14,800 --> 00:09:17,761
Don't mind me. I'm just Bob's
best friend, as we discussed.
251
00:09:17,786 --> 00:09:19,135
- (chuckles)
- Graham, y-you can
252
00:09:19,159 --> 00:09:21,587
just go ahead and say whatever
you need to say. It's fine.
253
00:09:21,612 --> 00:09:23,268
Okay. Well, here goes.
254
00:09:23,292 --> 00:09:25,767
I wanted to see if maybe
you would be interested
255
00:09:25,792 --> 00:09:27,907
in making an arrangement?
256
00:09:27,932 --> 00:09:30,449
- (coughs): Told you, Bob.
- What kind of an arrangement?
257
00:09:30,474 --> 00:09:33,278
- Like an alliance?
- It's just your standard arrangement
258
00:09:33,302 --> 00:09:35,469
where we forge an
understanding between us
259
00:09:35,487 --> 00:09:39,063
- to nail down a story.
- Nail down a story.
260
00:09:39,083 --> 00:09:40,376
Yeah. Here's what I'm thinking.
261
00:09:40,400 --> 00:09:42,008
You know how Patti was super into
262
00:09:42,010 --> 00:09:44,420
that weird little plastic
wiener dog on her dashboard?
263
00:09:44,445 --> 00:09:47,090
- Yeah?
- Probably pretty distracting, right?
264
00:09:47,115 --> 00:09:49,676
- Okay.
- Well, maybe we should both bring that up.
265
00:09:49,701 --> 00:09:51,295
I-I feel like we should probably
266
00:09:51,320 --> 00:09:53,487
just tell the police what happened.
267
00:09:53,505 --> 00:09:55,299
And then, that's all.
268
00:09:55,324 --> 00:09:57,271
No, no, I know. But
here's the thing, Bob.
269
00:09:57,296 --> 00:09:59,304
Patti's gonna have a story about us,
270
00:09:59,328 --> 00:10:01,704
so we should have a story about her.
271
00:10:01,729 --> 00:10:04,146
And if you and I both
have the same story,
272
00:10:04,171 --> 00:10:06,053
then it really seals the deal.
273
00:10:06,078 --> 00:10:07,520
We're same-story bros, right?
274
00:10:07,545 --> 00:10:09,449
All you have to say is, "Officer,
275
00:10:09,474 --> 00:10:11,548
"the woman who hit me was distracted.
276
00:10:11,573 --> 00:10:13,936
Big time, 100%, no doubt about it."
277
00:10:13,961 --> 00:10:15,389
I-I'm not gonna say that.
278
00:10:15,414 --> 00:10:17,389
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah. You're right.
279
00:10:17,414 --> 00:10:19,414
We probably don't even
need to have the same story.
280
00:10:19,439 --> 00:10:20,996
(laughs): I don't know
why I brought that up.
281
00:10:21,021 --> 00:10:22,688
Ooh, water. Yum, yum, yum.
282
00:10:22,712 --> 00:10:25,338
Hey, I got to go. Nice chatting
with you, Bob. See you later.
283
00:10:25,363 --> 00:10:26,805
Ugh. Do you believe that guy?
284
00:10:26,830 --> 00:10:28,446
I know. He had a watch and everything.
285
00:10:28,471 --> 00:10:30,023
You maybe should've taken the deal, Bob.
286
00:10:30,048 --> 00:10:31,704
Also, he smelled nice.
287
00:10:31,729 --> 00:10:33,473
- Oh, boy.
- What? W-What's happening?
288
00:10:33,498 --> 00:10:35,998
Oh, looks like Graham over
there is talking to Patti now.
289
00:10:36,023 --> 00:10:38,695
- They do seem to be huddling.
- Oh, no.
290
00:10:38,720 --> 00:10:41,210
- Huddling's not good, Bob.
- Maybe they're just cold?
291
00:10:41,258 --> 00:10:43,341
All right, I-I'm gonna
go talk with them, also.
292
00:10:43,366 --> 00:10:44,966
- (speaking indistinctly)
- Hello. Hi.
293
00:10:44,991 --> 00:10:47,683
- Hey, there, Bob.
- I-I was just wondering what
294
00:10:47,707 --> 00:10:49,809
you two were talking about.
295
00:10:49,834 --> 00:10:52,426
Oh, we were just
talking about the clouds.
296
00:10:52,458 --> 00:10:54,977
- Clouds.
- Yeah, clouds. Don't you love them?
297
00:10:55,002 --> 00:10:56,889
They're so fluffy.
Isn't that right, Patti?
298
00:10:56,913 --> 00:10:58,240
Oh, yeah. Uh, big time.
299
00:10:58,264 --> 00:11:00,414
100%. No doubt about it. (belches)
300
00:11:00,433 --> 00:11:02,674
- Wait, why did you just say that?
- What do you mean?
301
00:11:02,694 --> 00:11:05,861
Graham just said those
exact words to me.
302
00:11:05,886 --> 00:11:07,442
Uh, I big time did not.
303
00:11:07,467 --> 00:11:09,887
So you two were making an alliance.
304
00:11:09,912 --> 00:11:12,739
- You were alliancing.
- Bob, the cops are here.
305
00:11:12,771 --> 00:11:14,575
Yep. Yep, they are.
306
00:11:14,600 --> 00:11:16,095
- Oh, God.
- What's wrong, Dad?
307
00:11:16,120 --> 00:11:19,167
- I think I just didn't cover my butt.
- TEDDY: Uh-huh.
308
00:11:19,191 --> 00:11:21,780
LOUISE: And now it's
flappin' all over the place.
309
00:11:24,367 --> 00:11:26,007
Afternoon. I'm Officer Bridget.
310
00:11:26,032 --> 00:11:28,382
Glad to see everyone's okay.
Here's how this is gonna work.
311
00:11:28,407 --> 00:11:31,194
I'll speak with each driver individually
to get your accounts of what happened,
312
00:11:31,219 --> 00:11:33,280
then I'll write my
report, and based on that
313
00:11:33,299 --> 00:11:35,335
your insurance companies
will determine liability
314
00:11:35,360 --> 00:11:36,655
and all that fun stuff.
315
00:11:36,680 --> 00:11:38,705
Let's make this quick since
I know everyone's busy.
316
00:11:38,730 --> 00:11:40,569
Some of us are even trying
to rent out a guest house.
317
00:11:40,594 --> 00:11:42,773
Newly renovated. Eh,
something to think about.
318
00:11:42,798 --> 00:11:44,113
Okay, who wants to start?
319
00:11:44,138 --> 00:11:45,663
- Me, me. I'll go.
- (Bob groans)
320
00:11:45,688 --> 00:11:47,612
Great. You a homeowner?
Could you see yourself
321
00:11:47,637 --> 00:11:49,085
living real close to a highway?
322
00:11:49,110 --> 00:11:51,590
Uh-oh, Bob, you think they're
gonna throw you under the bus?
323
00:11:51,615 --> 00:11:54,082
- The car accident bus?
- Ugh, maybe.
324
00:11:54,107 --> 00:11:55,751
(quietly): Psst, Bob, if I were you,
325
00:11:55,776 --> 00:11:57,179
I'd go talk to the clown lady.
326
00:11:57,204 --> 00:11:59,069
She could be your last
chance to form an alliance
327
00:11:59,094 --> 00:12:00,280
of your own and protect yourself.
328
00:12:00,296 --> 00:12:02,314
Yeah, maybe that's a good idea.
329
00:12:02,339 --> 00:12:03,953
Whoa, whoa, I'm coming with you.
330
00:12:03,978 --> 00:12:06,163
- Why?
- You crazy? Free clown.
331
00:12:06,188 --> 00:12:07,521
I could use a little clown.
332
00:12:07,546 --> 00:12:08,970
- Hell yeah.
- Okay.
333
00:12:08,989 --> 00:12:11,748
Hi, Elaine, I was
wondering if we could, uh,
334
00:12:11,773 --> 00:12:13,184
maybe chat for a second.
335
00:12:13,209 --> 00:12:14,952
- Also, my kids are right here.
- Ooh!
336
00:12:16,830 --> 00:12:20,476
- Who wants one of these?
- Yay! Is it a hat?
337
00:12:20,501 --> 00:12:22,316
It's a hat and it's a swan.
338
00:12:22,336 --> 00:12:23,502
Whoa, whoa, slow down.
339
00:12:23,527 --> 00:12:25,729
- Ow! I'm okay.
- So, uh, yeah.
340
00:12:25,747 --> 00:12:29,763
I just wanted to chat about
how you and I, uh, could maybe,
341
00:12:29,788 --> 00:12:32,338
um, you know, help each other out
342
00:12:32,363 --> 00:12:35,048
- with all this car stuff.
- Uh-huh, uh-huh.
343
00:12:35,073 --> 00:12:36,831
Ah, ah, ah, ah, ah.
344
00:12:36,856 --> 00:12:39,903
Oh... oh... oh...
345
00:12:39,928 --> 00:12:41,405
- Aha!
- Huh. That's, uh...
346
00:12:41,429 --> 00:12:44,224
That-That's so good.
That's funny. Anyway,
347
00:12:44,249 --> 00:12:47,269
I was wondering if you
wanted to, um... oh, God...
348
00:12:47,425 --> 00:12:50,028
- F-form an alliance.
- Hmm, let me think about that.
349
00:12:50,053 --> 00:12:51,339
- (bicycle horn honks)
- Oop!
350
00:12:51,364 --> 00:12:54,067
- Oh, there's my horn!
- Keep it coming.
351
00:12:54,092 --> 00:12:56,161
Elaine, I get the
feeling you're not taking
352
00:12:56,185 --> 00:12:58,248
this accident very seriously.
353
00:12:58,273 --> 00:13:01,048
Oh, sorry. It's-it's
hard to turn it off.
354
00:13:01,073 --> 00:13:03,570
I just get such a kick out
of seeing people light up
355
00:13:03,595 --> 00:13:05,003
when I do stuff like this.
356
00:13:05,028 --> 00:13:08,000
Woop! Meerp. Woop! Meerp.
357
00:13:08,025 --> 00:13:10,008
- So much range.
- One more.
358
00:13:10,033 --> 00:13:11,252
- Whoop!
- Thank you.
359
00:13:11,283 --> 00:13:14,914
Life can be tough. People can
use a few extra smiles, huh?
360
00:13:14,955 --> 00:13:17,345
I'll take that. "Clown Eyed Girl.
361
00:13:17,370 --> 00:13:19,851
Mobile door-to-door
clowning service."
362
00:13:19,876 --> 00:13:21,261
This clown gets around.
363
00:13:21,286 --> 00:13:23,322
Anyway, what were you
asking me about, Bob?
364
00:13:23,347 --> 00:13:25,431
- Something about an alliance?
- You know what, don't-don't...
365
00:13:25,456 --> 00:13:27,358
don't worry about it. Just forget it.
366
00:13:27,383 --> 00:13:31,275
Well, there is one thing I
would love to discuss with you.
367
00:13:31,300 --> 00:13:33,107
- What happened to your nose?!
- Aah!
368
00:13:33,131 --> 00:13:35,465
Phew. (chuckles) Good one.
369
00:13:35,483 --> 00:13:37,689
So, how'd it go with Elaine?
370
00:13:37,714 --> 00:13:40,384
- It was... I mean...
- She's our new godmother.
371
00:13:40,409 --> 00:13:43,283
- Sir? You're up.
- Okay. I-I'm coming.
372
00:13:43,308 --> 00:13:44,945
This is it, Bob. You're gonna do great.
373
00:13:44,970 --> 00:13:46,425
You can cry on cue, right?
374
00:13:46,878 --> 00:13:48,995
So, yeah, I had just started the car,
375
00:13:49,020 --> 00:13:51,306
and I was turning into traffic...
376
00:13:51,331 --> 00:13:52,959
You and your family were
eating at this diner?
377
00:13:52,984 --> 00:13:54,604
Um, it's not a diner.
378
00:13:54,629 --> 00:13:57,964
I mean, nothing against diners,
but this is a burger place.
379
00:13:57,989 --> 00:14:00,265
- Uh, also, we own it.
- Got it.
380
00:14:00,290 --> 00:14:02,220
- Owns... diner.
- Mm-hmm.
381
00:14:02,245 --> 00:14:04,794
- Continue with your story, please.
- So, uh, yeah, like I
382
00:14:04,819 --> 00:14:07,657
said, I was, um, uh,
turning into traffic when...
383
00:14:07,682 --> 00:14:10,183
And did you use your turn
signal when you entered the lane?
384
00:14:10,208 --> 00:14:13,215
- I-I believe so.
- No, no, no, no, no. Don't say that.
385
00:14:13,240 --> 00:14:15,861
I mean, I, um, uh, not believe... I...
386
00:14:15,886 --> 00:14:18,689
(chuckles) Yeah, I-I
definitely did. Yes.
387
00:14:18,714 --> 00:14:20,369
- Attaboy.
- (quietly): Okay, Teddy, okay.
388
00:14:20,394 --> 00:14:22,486
Is that man punching the air?
389
00:14:22,511 --> 00:14:24,861
Yes. He's, uh, he-he's
one of our customers.
390
00:14:24,886 --> 00:14:26,524
Do you know if
he rents or owns?
391
00:14:26,548 --> 00:14:28,569
- Uh, I think he owns.
- Mm.
392
00:14:28,594 --> 00:14:30,978
Um, so it's the car in
the back's fault, right?
393
00:14:31,003 --> 00:14:32,613
I got what I need. Good
luck with your diner.
394
00:14:32,638 --> 00:14:35,187
It's not a... Uh, uh, thank you.
395
00:14:35,212 --> 00:14:37,207
(groans) Now she's talking to Patti.
396
00:14:37,231 --> 00:14:38,455
Wh-What is she saying?
397
00:14:38,474 --> 00:14:40,360
Why can't people own
up to their mistakes?
398
00:14:40,384 --> 00:14:41,625
I-It doesn't seem that hard.
399
00:14:41,650 --> 00:14:43,370
Ah, I'd love to live in that world, too.
400
00:14:43,395 --> 00:14:45,197
- (fryer beeping)
- Poor, sweet, dumb Bob.
401
00:14:45,222 --> 00:14:48,012
- Ooh, is that more fries?
- Hold your horses. Coming right up.
402
00:14:48,037 --> 00:14:50,795
(to beeping rhythm): ♪ Fries
are done, I'm a great son ♪
403
00:14:50,820 --> 00:14:53,186
♪ Fries are done, I'm a great son. ♪
404
00:14:53,211 --> 00:14:55,306
(gasps) Wait, Dad. I
just realized something
405
00:14:55,324 --> 00:14:56,824
about the accident.
406
00:14:56,849 --> 00:14:59,426
- Really?
- I don't think you used your turn signal.
407
00:14:59,451 --> 00:15:01,239
- What? How do you know that?
- Yeah.
408
00:15:01,264 --> 00:15:03,524
You know how Gene has a
song for every sound in our lives?
409
00:15:03,548 --> 00:15:05,340
- Yeah.
- Well, he has a song for
410
00:15:05,364 --> 00:15:06,386
your turn signal, too.
411
00:15:06,410 --> 00:15:08,388
Yep. It goes: ♪ Fart
left, it's a stinker ♪
412
00:15:08,412 --> 00:15:10,240
♪ Fart right, use your blinker! ♪
413
00:15:10,264 --> 00:15:12,556
Okay, okay, yes, Gene,
we all know the song.
414
00:15:12,581 --> 00:15:14,727
Well, I don't remember him
singing it in the car today.
415
00:15:14,751 --> 00:15:17,511
- I don't remember that, either.
- Neither do I.
416
00:15:17,536 --> 00:15:18,730
Oh, Bob.
417
00:15:18,755 --> 00:15:21,228
Okay, fine, maybe I didn't signal.
418
00:15:21,253 --> 00:15:24,501
But tha-that doesn't mean I
entered the lane dangerously.
419
00:15:24,520 --> 00:15:26,751
Bup-bup-bup. Father, you just said
420
00:15:26,776 --> 00:15:28,705
people should own up to their mistakes.
421
00:15:28,730 --> 00:15:30,076
And then you said it
doesn't seem that hard.
422
00:15:30,100 --> 00:15:32,154
And also you've been saying
it all day, and it's, like,
423
00:15:32,178 --> 00:15:34,011
cool catchphrase, give it a rest!
424
00:15:34,029 --> 00:15:37,848
(sighs) All right, I'll
go talk to Officer Bridget.
425
00:15:37,873 --> 00:15:39,084
Officer Bridget, hi.
426
00:15:39,109 --> 00:15:42,056
I-I just wanted to
change the words I said,
427
00:15:42,081 --> 00:15:44,822
- uh, in your report.
- I don't really have time right now, Bob.
428
00:15:44,847 --> 00:15:46,526
I have to go deal
with a highway robbery.
429
00:15:46,551 --> 00:15:48,495
And by "highway robbery,"
I'm referring to the guy
430
00:15:48,520 --> 00:15:50,960
who's painting my guesthouse...
He's charging me a fortune.
431
00:15:50,985 --> 00:15:53,130
Anyway, it's too late to
change the report. I'm all done.
432
00:15:53,155 --> 00:15:54,999
W-Wait, what do you
mean you're all done?
433
00:15:55,024 --> 00:15:56,915
Patti told me what happened.
Graham backed it up.
434
00:15:56,934 --> 00:15:59,174
Car one... that's Elaine...
Slammed on her brakes
435
00:15:59,199 --> 00:16:01,177
for no apparent reason,
which caused the accident.
436
00:16:01,202 --> 00:16:03,948
So your report just says
this is Elaine's fault,
437
00:16:03,973 --> 00:16:05,893
and she's gonna have to pay for this?
438
00:16:05,918 --> 00:16:08,304
Well, her insurance will.
Some people shouldn't drive.
439
00:16:08,329 --> 00:16:10,832
No, no, no, no, she-she can't not drive.
440
00:16:10,856 --> 00:16:12,188
She's a traveling clown.
441
00:16:12,208 --> 00:16:14,933
Can't she just carpool
with 20 or 30 other clowns?
442
00:16:14,958 --> 00:16:17,246
(chuckles) Sorry. Someone had to say it.
443
00:16:17,271 --> 00:16:18,862
What'd the policewoman say?
444
00:16:18,881 --> 00:16:21,531
She said Patti and Graham
both blamed it on Elaine.
445
00:16:21,550 --> 00:16:24,126
So I guess the report's
gonna say it was her fault.
446
00:16:24,151 --> 00:16:27,398
- Oh, no. Poor Elaine.
- She was the best of all of us.
447
00:16:27,423 --> 00:16:29,441
I guess heaven needed a clown.
448
00:16:29,466 --> 00:16:31,904
She's not dead, kids.
She just got screwed over.
449
00:16:31,929 --> 00:16:33,301
You did what you could, Bob.
450
00:16:33,326 --> 00:16:36,643
- You owned up to your mistakes.
- Actually, I never told the cop
451
00:16:36,668 --> 00:16:38,901
about me not using my turn signal.
452
00:16:38,926 --> 00:16:40,992
- Wait. You didn't?
- I started to, but, uh,
453
00:16:41,017 --> 00:16:44,018
it just didn't quite get
all the way out of my mouth.
454
00:16:44,043 --> 00:16:45,624
Oh, boy. Sounds like you kinda
455
00:16:45,649 --> 00:16:47,110
threw that clown under the bus, Bob,
456
00:16:47,134 --> 00:16:49,203
and now she's gonna
have to take the bus.
457
00:16:49,227 --> 00:16:51,728
Bad news for Elaine. Good
news for that bus driver.
458
00:16:51,747 --> 00:16:54,667
She's gonna find so many
quarters behind his ear!
459
00:16:57,542 --> 00:16:59,792
I can't believe you never
told the policewoman you didn't
460
00:16:59,824 --> 00:17:01,564
- use your turn signal, Dad.
- In other words,
461
00:17:01,581 --> 00:17:03,618
we should take responsibility
for acting like jerks
462
00:17:03,643 --> 00:17:05,455
when it comes to cheap bags of candy,
463
00:17:05,480 --> 00:17:07,404
but you can just say whatever you want
464
00:17:07,424 --> 00:17:08,981
in an official police report.
465
00:17:09,000 --> 00:17:11,500
(sighs) I know, Louise. I screwed up.
466
00:17:11,525 --> 00:17:13,667
I-I need to go make this right.
467
00:17:13,692 --> 00:17:15,482
Wait, wait, wait. Stop.
468
00:17:15,506 --> 00:17:17,706
Whoa, whoa, hey! We don't
want another accident
469
00:17:17,731 --> 00:17:18,931
in front of your diner, Bob.
470
00:17:18,963 --> 00:17:21,097
Officer Bridget, please.
J-Just hear me out.
471
00:17:21,122 --> 00:17:23,300
I came here before to tell you that
472
00:17:23,325 --> 00:17:25,900
I didn't actually put on my signal.
473
00:17:25,925 --> 00:17:27,494
I-I remembered that after we spoke.
474
00:17:27,518 --> 00:17:30,623
But the point is, at least some
of the blame for this accident
475
00:17:30,648 --> 00:17:31,906
should be on me.
476
00:17:31,931 --> 00:17:33,834
Okay, great. I'll definitely
make a note of that.
477
00:17:33,858 --> 00:17:34,892
Now, please move out of the way.
478
00:17:34,917 --> 00:17:37,963
Look, I-I just think
maybe, in a perfect world,
479
00:17:37,988 --> 00:17:41,081
- this was all of our faults.
- PATTI: Hey, Bob.
480
00:17:41,106 --> 00:17:43,454
- What are you talking about?
- Yeah, what's going on, Bob?
481
00:17:43,479 --> 00:17:45,253
I was just telling Officer Bridget here
482
00:17:45,277 --> 00:17:46,852
that I didn't use my turn signal,
483
00:17:46,871 --> 00:17:48,941
so it's only fair that I
share some of the blame.
484
00:17:48,965 --> 00:17:52,196
Wow, that's kind of inspiring, Bob.
485
00:17:52,221 --> 00:17:55,505
The truth is, I was
distracted by my wiener dog.
486
00:17:55,530 --> 00:17:58,841
So I guess I was also
partially responsible.
487
00:17:58,866 --> 00:18:00,216
Mm, okay.
488
00:18:00,241 --> 00:18:04,456
I was on my phone, too, so, yes,
I was probably very distracted.
489
00:18:04,481 --> 00:18:06,205
♪ I was distracted ♪
490
00:18:06,230 --> 00:18:08,485
♪ By my wiener dog ♪
491
00:18:09,060 --> 00:18:13,136
♪ So it's almost my fault, I think ♪
492
00:18:13,161 --> 00:18:15,858
♪ And I was on my cell phone ♪
493
00:18:15,883 --> 00:18:17,733
♪ Didn't see what was going on ♪
494
00:18:17,827 --> 00:18:20,811
♪ So I can't say my
poop don't stink ♪
495
00:18:20,830 --> 00:18:23,723
♪ Because taking responsibility ♪
496
00:18:23,748 --> 00:18:25,868
♪ For your actions ♪
497
00:18:25,893 --> 00:18:28,037
♪ Whoa, is the real path ♪
498
00:18:28,062 --> 00:18:30,407
♪ To satisfaction ♪
499
00:18:30,628 --> 00:18:33,537
♪ The only thing
that works in life ♪
500
00:18:33,562 --> 00:18:35,729
♪ Is not being a jerk in life ♪
501
00:18:35,945 --> 00:18:40,264
♪ Taking responsibility
is the best way to be ♪
502
00:18:40,289 --> 00:18:42,548
♪ For you ♪
503
00:18:42,573 --> 00:18:46,981
♪ And for me. ♪
504
00:18:47,006 --> 00:18:49,399
BRIDGET: You okay, Bob?
Lost you there for a second.
505
00:18:49,424 --> 00:18:51,860
Oh. Right. Everyone's gone.
506
00:18:51,885 --> 00:18:54,154
Um, sorry. So, I-I don't
know why Elaine stopped,
507
00:18:54,179 --> 00:18:57,289
but I-I just don't think
this was all her fault.
508
00:18:57,314 --> 00:18:59,844
Well, she said she saw a
ball bounce into the street,
509
00:18:59,869 --> 00:19:02,094
but no one else saw
it, so I just assumed
510
00:19:02,113 --> 00:19:03,389
she was covering her butt.
511
00:19:03,414 --> 00:19:05,999
And then she sat on
a horn and it honked.
512
00:19:06,024 --> 00:19:08,525
- Which was pretty funny.
- ANDY: Be scared, crows.
513
00:19:08,545 --> 00:19:10,360
Be very scared!
514
00:19:10,380 --> 00:19:12,605
Wait. Andy, Ollie,
515
00:19:12,623 --> 00:19:14,175
didn't your scarecrow
have a head before?
516
00:19:14,199 --> 00:19:17,257
- Li-Like a cantaloupe head?
- We lost it.
517
00:19:17,282 --> 00:19:18,915
What-what do you mean, you lost it?
518
00:19:18,940 --> 00:19:21,181
It rolled into the street and
we didn't see where it went.
519
00:19:21,206 --> 00:19:23,644
That must have been the
ball that Elaine stopped for.
520
00:19:23,669 --> 00:19:25,261
It was probably a cantaloupe.
521
00:19:25,286 --> 00:19:28,148
It probably bounced into the
street in front of her car!
522
00:19:28,173 --> 00:19:30,898
- Look! Is that it?
- ANDY and OLLIE: No!
523
00:19:30,923 --> 00:19:32,412
We got to be strong.
524
00:19:32,437 --> 00:19:34,437
We have to get ready for the harvest.
525
00:19:34,462 --> 00:19:35,462
You're right.
526
00:19:35,487 --> 00:19:36,907
Okay, so that changes things.
527
00:19:36,932 --> 00:19:40,046
The way I see it now, driver one
stopped for a legitimate reason,
528
00:19:40,071 --> 00:19:43,382
driver two rear-ended her,
driver three-that's you, Bob...
529
00:19:43,407 --> 00:19:45,040
Pulled into traffic without signaling,
530
00:19:45,064 --> 00:19:46,875
driver four rear-ended driver three,
531
00:19:46,899 --> 00:19:48,974
when then sent driver
three into driver two's car,
532
00:19:48,993 --> 00:19:51,401
which caused driver two
to hit driver one's car
533
00:19:51,426 --> 00:19:53,071
for a second time.
534
00:19:53,096 --> 00:19:55,716
Uh, yeah, that sounds right.
535
00:19:55,741 --> 00:19:57,074
Look, I'm no insurance adjuster,
536
00:19:57,093 --> 00:19:59,318
but it sounds like you
may be the only person
537
00:19:59,343 --> 00:20:01,488
taking any responsibility
for this accident.
538
00:20:01,513 --> 00:20:03,491
Which, in insurance terms, could mean
539
00:20:03,516 --> 00:20:05,476
that you end up taking all of it.
540
00:20:05,501 --> 00:20:07,334
Oh, God. (sighs) Fine.
541
00:20:07,359 --> 00:20:09,510
If that's the way it has to be.
542
00:20:09,535 --> 00:20:11,325
I'll put your amended
statement in my report.
543
00:20:11,349 --> 00:20:13,085
And I'm glad we got this nailed down.
544
00:20:13,109 --> 00:20:15,624
Just like, uh, we nailed down
that new indoor-outdoor carpet
545
00:20:15,649 --> 00:20:18,906
at my guesthouse. It's 100
extra square feet of living area.
546
00:20:18,931 --> 00:20:20,931
I mean, why can't I rent this place?
547
00:20:21,751 --> 00:20:23,704
Well, our insurance is gonna go up.
548
00:20:23,729 --> 00:20:25,267
Well, up's better than down.
549
00:20:25,292 --> 00:20:26,603
Wait, no, that's not right.
550
00:20:26,623 --> 00:20:28,656
But hey, you did the right thing, Bob.
551
00:20:28,681 --> 00:20:31,563
And you know what goes great
with our insurance rates going up?
552
00:20:31,588 --> 00:20:33,203
Some discount candy!
553
00:20:33,228 --> 00:20:35,266
- KIDS: Yay!
- I mean, not really.
554
00:20:35,291 --> 00:20:37,844
Ugh, you know what? I
don't want to be jerky.
555
00:20:37,869 --> 00:20:39,484
Tina, you can have mine.
556
00:20:39,509 --> 00:20:41,583
I kinda sorta stole a
lot from you earlier.
557
00:20:41,603 --> 00:20:42,972
Oh, I know. But it's okay.
558
00:20:42,996 --> 00:20:44,306
I was hoarding like a hoardin' fool.
559
00:20:44,330 --> 00:20:46,664
You can both have mine.
I was eating too fast.
560
00:20:46,682 --> 00:20:48,499
- I stopped unwrapping them.
- Wait a minute.
561
00:20:48,518 --> 00:20:51,506
This bag is light. Like, really light.
562
00:20:51,531 --> 00:20:52,864
Mother!
563
00:20:53,019 --> 00:20:54,499
What? No!
564
00:20:54,524 --> 00:20:56,598
No, I wouldn't do that. Bob, back me up.
565
00:20:56,618 --> 00:20:57,950
You want an alliance?
566
00:20:57,975 --> 00:21:00,989
- LINDA: Ooh! Yeah, yeah, yeah.
- GENE: Pump her stomach!
567
00:21:01,014 --> 00:21:04,106
♪ Responsibility for your actions ♪
568
00:21:04,125 --> 00:21:07,701
♪ Is the real path to satisfaction ♪
569
00:21:08,693 --> 00:21:10,779
♪ The only thing
that works in life ♪
570
00:21:10,869 --> 00:21:13,777
♪ Is not being a jerk in life ♪
571
00:21:13,860 --> 00:21:18,453
♪ Taking responsibility's
the best way to be ♪
572
00:21:18,473 --> 00:21:20,548
♪ For you ♪
573
00:21:20,573 --> 00:21:21,692
♪ And ♪
574
00:21:21,717 --> 00:21:24,512
♪ For me ♪
575
00:21:24,537 --> 00:21:26,145
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
576
00:21:26,297 --> 00:21:28,815
♪ For you ♪
577
00:21:28,966 --> 00:21:31,091
- ♪ And ♪
- ♪ Responsibility ♪
578
00:21:31,243 --> 00:21:32,301
♪ For me ♪
579
00:21:32,326 --> 00:21:33,809
♪ Yeah, yeah, yeah. ♪
580
00:21:33,834 --> 00:21:37,664
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --