1 00:00:05,538 --> 00:00:10,538 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:20,623 --> 00:00:22,921 The green ones taste like apple-flavored paint, 3 00:00:22,946 --> 00:00:25,227 the purple ones taste like grape-flavored hair spray. 4 00:00:25,251 --> 00:00:27,357 I love discount candy. Mmm. 5 00:00:27,382 --> 00:00:29,663 Gene, we're supposed to share the candy, remember? 6 00:00:29,688 --> 00:00:31,285 You're kind of eating it a little fast there, buddy. 7 00:00:31,310 --> 00:00:34,092 Yeah, but you're not eating it at all, like a sociopath. 8 00:00:34,117 --> 00:00:35,519 Because I'm saving mine for later. 9 00:00:35,544 --> 00:00:36,969 Wait, where'd my stash go? 10 00:00:36,994 --> 00:00:38,363 - Louise! - Tina, relax. 11 00:00:38,482 --> 00:00:40,924 I'm just storing it for you in my face. 12 00:00:40,949 --> 00:00:42,147 Ugh! Give me the bag. 13 00:00:42,172 --> 00:00:43,730 - Tina, no! - No! 14 00:00:43,748 --> 00:00:46,801 Hey, I told you kids you could have that bag of cheap candy 15 00:00:46,826 --> 00:00:48,562 as long as you shared it like civilized people. 16 00:00:48,586 --> 00:00:51,639 It's Gene's fault. He started double-fisting it. 17 00:00:51,664 --> 00:00:54,073 But I only did that because I saw Tina hoarding it. 18 00:00:54,092 --> 00:00:56,151 It's hard to hoard when Louise keeps stealing from me. 19 00:00:56,176 --> 00:00:58,002 I mean, Lin, you did give three kids 20 00:00:58,021 --> 00:01:00,263 a giant bag of candy and said, "Go nuts." 21 00:01:00,288 --> 00:01:02,542 Yeah, go nuts, but don't start fighting 22 00:01:02,567 --> 00:01:04,217 like a bunch of Hunger Games. Gimme. 23 00:01:04,242 --> 00:01:05,987 - ALL: No! - You can have this back 24 00:01:06,012 --> 00:01:08,104 when you stop being Sour Patch poops. 25 00:01:08,129 --> 00:01:10,537 Good job, Tina. Now we have nothing to live for. 26 00:01:10,562 --> 00:01:12,919 Kids, come on, I-I know sugar makes you all insane, 27 00:01:12,944 --> 00:01:16,089 but maybe try not to act like jerks toward each other? 28 00:01:16,114 --> 00:01:18,184 - What, Dad? I wasn't listening. - Yeah, me, neither. 29 00:01:18,208 --> 00:01:20,739 I couldn't hear you over the sugar in my body. 30 00:01:20,763 --> 00:01:21,768 I want candy. 31 00:01:21,786 --> 00:01:23,292 - Okay, forget it. - (fryer beeping) 32 00:01:23,317 --> 00:01:25,357 Will one of you kids take the basket out of the deep fryer? 33 00:01:25,382 --> 00:01:28,049 I made some fries 'cause I know Teddy will be here soon 34 00:01:28,074 --> 00:01:30,059 and you know how he gets when he has to wait for fries. 35 00:01:30,084 --> 00:01:33,462 On it. ♪ Fries are done, I'm a great son ♪ 36 00:01:33,487 --> 00:01:35,774 ♪ Fries are done, I'm a great son. ♪ 37 00:01:35,799 --> 00:01:37,761 Gene, you know you don't have to sing along 38 00:01:37,786 --> 00:01:41,355 - with every sound in the world, right? - I wish I didn't, Father. 39 00:01:41,380 --> 00:01:43,050 - Hey, Teddy. - Hi, everyone. 40 00:01:43,075 --> 00:01:45,027 - Uh, do I smell fries? - They're coming. 41 00:01:45,051 --> 00:01:47,051 They're coming. Soon, or, uh... 42 00:01:47,070 --> 00:01:48,956 Okay, I'm gonna go park the car real quick. 43 00:01:48,980 --> 00:01:50,746 - Can I come with you? - Yeah! - Me, too. 44 00:01:50,771 --> 00:01:53,355 You kids realize I'm just driving around the corner, right? 45 00:01:53,380 --> 00:01:54,589 We don't have a lot going on today. 46 00:01:54,614 --> 00:01:56,644 Yeah, that candy was kind of my whole schedule. 47 00:01:56,669 --> 00:01:59,152 Well, you could help me fill up these napkin holders. 48 00:01:59,177 --> 00:02:02,308 Mom, are you paying attention? Dad needs us to help him park. 49 00:02:02,333 --> 00:02:04,391 - Fine, go. - ALL: Yay! 50 00:02:04,416 --> 00:02:06,236 Hey, Andy. Hey, Ollie. 51 00:02:06,256 --> 00:02:08,147 We're playing outside today. 52 00:02:08,166 --> 00:02:10,925 That's a cantaloupe. Fruit can be heads. 53 00:02:10,950 --> 00:02:12,191 And vice versa. 54 00:02:12,216 --> 00:02:14,733 Okay. All right, Dad. Where are we really going? 55 00:02:14,758 --> 00:02:16,823 - Lake Titicaca! - Gene. 56 00:02:16,841 --> 00:02:18,819 - Vegas, baby. - I told you, we're just going 57 00:02:18,843 --> 00:02:20,883 to park the car around the block. Oh! 58 00:02:20,937 --> 00:02:22,667 - (all shout) - Is-is everyone okay? 59 00:02:22,692 --> 00:02:23,760 - I'm good. - Me, too. 60 00:02:23,785 --> 00:02:25,222 I'm great. Again! 61 00:02:25,247 --> 00:02:26,972 Uh, it's just a little fender bender. 62 00:02:26,997 --> 00:02:28,496 We-we just got hit from behind. 63 00:02:28,521 --> 00:02:30,423 Also, you hit someone in front of you, I think? 64 00:02:30,448 --> 00:02:32,222 LOUISE: And they hit someone in front of them. 65 00:02:32,247 --> 00:02:35,668 Okay, so, uh, it's, uh, a few fender benders. 66 00:02:35,693 --> 00:02:37,878 AKA a friender blender. 67 00:02:37,903 --> 00:02:39,764 My babies! My babies! 68 00:02:39,789 --> 00:02:42,189 Are you hurt? I knew I should have never let you get in cars. 69 00:02:42,214 --> 00:02:43,941 - E-Everyone's okay. - JIMMY: Hey, Bob! 70 00:02:43,960 --> 00:02:46,113 I always knew you were a train wreck, but this? 71 00:02:46,138 --> 00:02:47,449 (laughs) Zoom! 72 00:02:47,474 --> 00:02:49,933 Good one, Jimmy. That was a funny comment to make. 73 00:02:49,958 --> 00:02:51,910 Trev, I told you, don't say, 74 00:02:51,935 --> 00:02:53,671 "That was a funny comment to make." 75 00:02:53,696 --> 00:02:55,416 - But it was. - So just laugh. 76 00:02:55,441 --> 00:02:56,621 I don't like my laugh. 77 00:02:56,646 --> 00:02:58,691 Oh, my gosh. What the heck just happened? 78 00:02:58,716 --> 00:03:00,533 Uh, you rear-ended us. 79 00:03:00,558 --> 00:03:02,925 I got to call you back. I just got into an accident. 80 00:03:02,950 --> 00:03:04,266 No, no, baby's fine. 81 00:03:04,291 --> 00:03:06,557 - Oh, God, there's a baby in there? - (shushes) 82 00:03:06,582 --> 00:03:08,199 You're okay, baby. You're just scared, 83 00:03:08,224 --> 00:03:09,550 - that's all. - Oh. 84 00:03:09,575 --> 00:03:12,613 Well, that was a real bumper bummer. (chuckles) 85 00:03:12,638 --> 00:03:14,853 If you're wondering about my face, I'm a clown. 86 00:03:14,878 --> 00:03:16,618 That was gonna be my third guess. 87 00:03:16,642 --> 00:03:20,017 So, we should probably all exchange info, right? 88 00:03:20,042 --> 00:03:22,307 (belches) Sorry. When I get stressed, 89 00:03:22,332 --> 00:03:25,057 I burp. I just... (belches) I feel terrible. 90 00:03:25,076 --> 00:03:27,894 Look, I-I'm sorry this happened, but you know, um, 91 00:03:27,912 --> 00:03:29,373 - people make mistakes. - (belches) 92 00:03:29,397 --> 00:03:31,041 I mean, if you need to sit down, get a glass of water, 93 00:03:31,065 --> 00:03:33,295 this is actually our restaurant right here. 94 00:03:33,320 --> 00:03:36,457 - I... uh, I'm Bob, by the way. - Bob Burger. 95 00:03:36,482 --> 00:03:38,518 And I'm his wife, Linda. Hi. 96 00:03:38,543 --> 00:03:40,463 Also we live here. Not in the restaurant. 97 00:03:40,488 --> 00:03:42,915 - Upstairs. In our mansion. - I'm Elaine. 98 00:03:42,939 --> 00:03:44,478 - Graham. - I'm Patti. 99 00:03:44,503 --> 00:03:46,670 Seriously, though, you're all welcome to... 100 00:03:46,695 --> 00:03:48,103 And I'm Teddy. Bob's best friend. 101 00:03:48,128 --> 00:03:50,096 This is going great. (laughs) 102 00:03:50,121 --> 00:03:51,562 Bob, can I speak to you real quick? 103 00:03:51,586 --> 00:03:54,529 If I were you, I wouldn't be too chummy with these other drivers. 104 00:03:54,554 --> 00:03:56,991 I'm not being chummy. I'm just being friendly. 105 00:03:57,016 --> 00:03:59,069 Look, I think you should just call the police 106 00:03:59,093 --> 00:04:00,550 and make sure you cover your butt. 107 00:04:00,575 --> 00:04:02,738 I mean, I really don't think we need to call the police, Teddy. 108 00:04:02,763 --> 00:04:04,385 This seems pretty cut-and-dry. 109 00:04:04,410 --> 00:04:06,409 Bob, if there's one thing I know about accidents, 110 00:04:06,434 --> 00:04:08,432 it's that they are never cut-and-dry. 111 00:04:08,457 --> 00:04:11,613 - Trust me. I've been in 17 collisions. - You have? 112 00:04:11,638 --> 00:04:13,407 Yes. Hit by 21 cars in five 113 00:04:13,431 --> 00:04:15,856 - states, not including Guam. - That's a lot. 114 00:04:15,880 --> 00:04:17,799 And what I've learned is these accidents... 115 00:04:17,824 --> 00:04:19,785 They bring out the absolute worst in people. 116 00:04:19,810 --> 00:04:22,091 - Wait. When were you in Guam? - When I was in the Navy. 117 00:04:22,116 --> 00:04:23,783 Plus, I got a friend there named Tom. 118 00:04:23,801 --> 00:04:26,038 - I never told you about Guam Tom? - Mm, no. 119 00:04:26,062 --> 00:04:29,121 So, Patti, I-I don't want to be that guy, 120 00:04:29,140 --> 00:04:31,118 but since you were the driver in the back, 121 00:04:31,142 --> 00:04:34,135 h-how did you want to handle this, i-insurance-wise? 122 00:04:34,160 --> 00:04:36,548 Wait, you think this is my fault? 123 00:04:36,573 --> 00:04:39,632 Um, I mean, uh, who else's fault would it be? 124 00:04:39,650 --> 00:04:41,870 - I don't know. Maybe him? - Right. That's Teddy. 125 00:04:41,894 --> 00:04:44,408 - He wasn't even in a car. - But I get that a lot. 126 00:04:44,433 --> 00:04:48,301 Well, whoever was driving, besides me, 'cause it wasn't my fault. 127 00:04:48,326 --> 00:04:50,621 - It wasn't my fault. - It sure wasn't mine. 128 00:04:50,646 --> 00:04:52,288 I don't think it was mine, either. 129 00:04:52,313 --> 00:04:55,824 - Oh, my God. Was it my fault? - Tina, sweetie, no. 130 00:04:55,849 --> 00:04:58,289 I mean, why were people stopped in the middle of the road? 131 00:04:58,314 --> 00:05:01,670 - Roads are for driving. - And life is a highway. 132 00:05:01,695 --> 00:05:04,657 Maybe Elaine here was clowning around 133 00:05:04,675 --> 00:05:06,457 and slammed on her brakes for no reason. 134 00:05:06,482 --> 00:05:08,085 Actually, the reason I stopped 135 00:05:08,104 --> 00:05:10,508 was because a ball bounced into the road. 136 00:05:10,533 --> 00:05:13,736 Maybe Graham didn't notice because he was on his phone? 137 00:05:13,761 --> 00:05:16,698 What? Uh, no. What about this guy Bob? 138 00:05:16,723 --> 00:05:17,981 He could be at fault. 139 00:05:18,006 --> 00:05:20,316 Maybe he was jamming out to his music or something? 140 00:05:20,341 --> 00:05:22,318 What? I-I wasn't jamming out. 141 00:05:22,343 --> 00:05:23,988 Then why'd you apologize earlier? 142 00:05:24,012 --> 00:05:25,678 - I didn't. - Uh, yeah, you did. 143 00:05:25,696 --> 00:05:27,013 - When? - The part where you said, 144 00:05:27,031 --> 00:05:29,267 - "I'm sorry this happened." - You did say that. 145 00:05:29,292 --> 00:05:30,607 I heard it, too. 146 00:05:30,627 --> 00:05:32,275 - I think you did, Bob. - Um... 147 00:05:32,300 --> 00:05:34,900 To be fair, our dad has resting apology face. 148 00:05:34,925 --> 00:05:37,166 And his body is all like, "my bad." 149 00:05:37,191 --> 00:05:39,346 Okay, fine. Maybe I did say sorry. 150 00:05:39,371 --> 00:05:42,955 But, um, uh, Patti said she felt terrible, remember? 151 00:05:42,980 --> 00:05:46,169 I do feel terrible. My wiener dog broke. 152 00:05:46,194 --> 00:05:49,195 He lives on my dashboard and he keeps me company in traffic. 153 00:05:49,220 --> 00:05:50,488 - Mm-hm. - I'm telling you, 154 00:05:50,513 --> 00:05:52,849 - Bob, just call the cops. - You know what, everyone? 155 00:05:52,874 --> 00:05:54,206 Maybe we should just call the police 156 00:05:54,225 --> 00:05:55,541 and let them figure this out. 157 00:05:55,560 --> 00:05:56,709 - Fine by me. - Me, too. 158 00:05:56,727 --> 00:05:58,364 Just as long as we're done by 4:00. 159 00:05:58,389 --> 00:06:00,614 I'm clowning at a bris pre-party. 160 00:06:00,639 --> 00:06:03,650 (sighs) I guess this is not gonna be so simple. 161 00:06:03,675 --> 00:06:06,105 That's what I say every time I approach a toilet seat. 162 00:06:06,130 --> 00:06:10,480 Remember, in life there are no accidents! 163 00:06:14,136 --> 00:06:16,131 Okay, so the police are on their way. 164 00:06:16,155 --> 00:06:17,541 I still can't believe that Patti person 165 00:06:17,565 --> 00:06:19,899 won't admit it was her fault. It's so obvious. 166 00:06:19,924 --> 00:06:22,502 Yeah, she sure went from sorry to sassy in no time. 167 00:06:22,527 --> 00:06:25,162 I told you, accidents have a way of bringing out the worst in people. 168 00:06:25,181 --> 00:06:27,194 Their fenders aren't the only things that bender. 169 00:06:27,219 --> 00:06:29,886 - You mean their ding-dongs? - No, I mean they'll do anything 170 00:06:29,911 --> 00:06:31,221 to get out of trouble. You'll see. 171 00:06:31,245 --> 00:06:33,503 Stories change, alliances form. 172 00:06:33,523 --> 00:06:34,975 This shouldn't be complicated, right? 173 00:06:35,000 --> 00:06:37,484 The driver in the back is always at fault. 174 00:06:37,509 --> 00:06:38,549 Well, almost always. 175 00:06:38,574 --> 00:06:41,087 There are two exceptions where the driver in front is responsible. 176 00:06:41,105 --> 00:06:43,364 One, if they slam on their brakes for no reason. 177 00:06:43,389 --> 00:06:44,590 I was barely even moving. 178 00:06:44,609 --> 00:06:45,994 - That's your thing. - And two, 179 00:06:46,018 --> 00:06:47,571 if they swerve into traffic recklessly. 180 00:06:47,595 --> 00:06:48,761 I didn't do that, either. 181 00:06:48,779 --> 00:06:50,349 All I did was pull away from the curb. 182 00:06:50,373 --> 00:06:52,353 Well, it sounds like you're in the clear then, Bob. 183 00:06:52,378 --> 00:06:54,689 As long as you signaled when you pulled away from the curb. 184 00:06:54,714 --> 00:06:57,172 - You did, right? - Yeah. I mean, I always signal 185 00:06:57,196 --> 00:07:00,838 when I leave a curb, because I'm a safe driver. 186 00:07:00,863 --> 00:07:03,337 Mm. I'm hearing some doubt, Bob. Do you have some doubt? 187 00:07:03,362 --> 00:07:05,679 No. I believe I signaled. 188 00:07:05,704 --> 00:07:08,448 - Oh, yeah, I'm hearing it, too. - Could be doubt, could be gas. 189 00:07:08,473 --> 00:07:10,593 - Someone push on his stomach. - Gene, stop. 190 00:07:10,618 --> 00:07:12,775 Bob, you believe you signaled or you did? 191 00:07:12,800 --> 00:07:14,769 Those are two different things, legally speaking. 192 00:07:14,794 --> 00:07:16,767 Look, Teddy, the fact is it's Patti's job 193 00:07:16,791 --> 00:07:18,958 to not hit the car in front her. 194 00:07:18,976 --> 00:07:20,673 All I'm saying is in my experience, 195 00:07:20,698 --> 00:07:23,106 you only have a few minutes till the police get here. 196 00:07:23,131 --> 00:07:24,955 So you need to make the words coming out of your mouth 197 00:07:24,980 --> 00:07:27,276 good ones, not bad ones like they just were. 198 00:07:27,301 --> 00:07:28,888 I'm just trying to help you cover your butt. 199 00:07:28,912 --> 00:07:30,469 That's the brand of pants he wears. 200 00:07:30,488 --> 00:07:32,385 - "Help You Cover Your Butt." - Teddy's right. 201 00:07:32,410 --> 00:07:33,900 People can say whatever they want. 202 00:07:33,925 --> 00:07:35,698 Otherwise it's just he-said-she-shed. 203 00:07:35,734 --> 00:07:37,392 He-shed-she-stead. 204 00:07:37,417 --> 00:07:39,314 - It's one of those. - What about Jimmy Pesto? 205 00:07:39,339 --> 00:07:40,958 He came out on the street after the crash. 206 00:07:40,982 --> 00:07:42,533 Mostly to make fun of you, 207 00:07:42,558 --> 00:07:44,846 but maybe he could tell you who caused the accident. 208 00:07:44,871 --> 00:07:46,762 No. I am not talking to Jimmy. 209 00:07:46,787 --> 00:07:48,049 It might be worth it, Bob. 210 00:07:48,074 --> 00:07:50,041 What if his handsome eyes saw something? 211 00:07:50,066 --> 00:07:52,048 - Handsome eyes? - You think so, too? 212 00:07:52,068 --> 00:07:55,175 - (groans) Okay, I-I'll be right back. - I'm coming. 213 00:07:55,200 --> 00:07:56,957 - Why? - I like going places. 214 00:07:57,533 --> 00:07:59,366 Hi, Andy. Hi, Ollie. 215 00:07:59,391 --> 00:08:02,301 - Who's your friend? - We're making a scarecrow. 216 00:08:02,326 --> 00:08:04,660 We'll finally be able to grow corn. 217 00:08:04,685 --> 00:08:06,167 Aw, I love it. 218 00:08:06,192 --> 00:08:09,100 Well, well, well. If it isn't Driving Mr. Oopsy. 219 00:08:09,125 --> 00:08:11,959 - (laughs) See? I laughed. - Yeah, that was good. 220 00:08:11,984 --> 00:08:13,973 Uh, look, Jimmy, we were wondering 221 00:08:13,998 --> 00:08:15,739 if you saw what happened with the accident. 222 00:08:15,758 --> 00:08:17,574 Yeah, I'm always looking across the street, 223 00:08:17,593 --> 00:08:19,743 because I'm obsessed with you, Bob. 224 00:08:19,768 --> 00:08:21,493 Not! (laughs) 225 00:08:21,518 --> 00:08:23,574 Actually, you do look over there a lot, Jimmy. 226 00:08:23,599 --> 00:08:25,081 Trev, just... (stammers) shush. 227 00:08:25,101 --> 00:08:27,101 No, Bob, I didn't see the accident. 228 00:08:27,126 --> 00:08:29,138 I was too busy serving customers. 229 00:08:29,163 --> 00:08:31,163 Ever heard of them? (laughs) 230 00:08:31,181 --> 00:08:33,141 Oh, go choke-y on a gnocchi, Jimmy. 231 00:08:33,166 --> 00:08:35,197 Thank you for not helping in any way at all. 232 00:08:35,222 --> 00:08:36,921 Sure thing, Bob. All the best. 233 00:08:36,946 --> 00:08:38,670 - Nyah, nyah, la, la... - Now I'm craving gnocchis. 234 00:08:38,689 --> 00:08:40,408 LOUISE: Boy, I sure wish I was eating 235 00:08:40,432 --> 00:08:43,175 a giant bag of candy right now, but I can't, 236 00:08:43,193 --> 00:08:46,011 'cause you two ruined it with your hoarding and snorting. 237 00:08:46,030 --> 00:08:48,550 Louise, you were stealing. You're the one who ruined it. 238 00:08:48,575 --> 00:08:50,326 I snorted one. 239 00:08:50,351 --> 00:08:52,949 Bob, hey, just the guy I was looking for. 240 00:08:52,974 --> 00:08:54,144 Hi, Graham. 241 00:08:54,169 --> 00:08:56,129 Uh, do you mind if we step inside? 242 00:08:56,154 --> 00:08:58,433 Uh, sure. Uh, come on in. 243 00:08:58,957 --> 00:09:02,010 Can we get you burger? A little fender-bender burger? 244 00:09:02,035 --> 00:09:03,263 No, I'm good. 245 00:09:03,288 --> 00:09:05,416 Something to drink? Little fender-bender drink? 246 00:09:05,441 --> 00:09:07,510 Someone get the nice man something to drink. 247 00:09:07,534 --> 00:09:10,345 Can I start you off with a glass of fresh-squeezed water? 248 00:09:10,370 --> 00:09:12,924 - Are you an ice man? - Actually Bob, I was hoping to maybe 249 00:09:12,948 --> 00:09:14,781 talk with you in private? 250 00:09:14,800 --> 00:09:17,761 Don't mind me. I'm just Bob's best friend, as we discussed. 251 00:09:17,786 --> 00:09:19,135 - (chuckles) - Graham, y-you can 252 00:09:19,159 --> 00:09:21,587 just go ahead and say whatever you need to say. It's fine. 253 00:09:21,612 --> 00:09:23,268 Okay. Well, here goes. 254 00:09:23,292 --> 00:09:25,767 I wanted to see if maybe you would be interested 255 00:09:25,792 --> 00:09:27,907 in making an arrangement? 256 00:09:27,932 --> 00:09:30,449 - (coughs): Told you, Bob. - What kind of an arrangement? 257 00:09:30,474 --> 00:09:33,278 - Like an alliance? - It's just your standard arrangement 258 00:09:33,302 --> 00:09:35,469 where we forge an understanding between us 259 00:09:35,487 --> 00:09:39,063 - to nail down a story. - Nail down a story. 260 00:09:39,083 --> 00:09:40,376 Yeah. Here's what I'm thinking. 261 00:09:40,400 --> 00:09:42,008 You know how Patti was super into 262 00:09:42,010 --> 00:09:44,420 that weird little plastic wiener dog on her dashboard? 263 00:09:44,445 --> 00:09:47,090 - Yeah? - Probably pretty distracting, right? 264 00:09:47,115 --> 00:09:49,676 - Okay. - Well, maybe we should both bring that up. 265 00:09:49,701 --> 00:09:51,295 I-I feel like we should probably 266 00:09:51,320 --> 00:09:53,487 just tell the police what happened. 267 00:09:53,505 --> 00:09:55,299 And then, that's all. 268 00:09:55,324 --> 00:09:57,271 No, no, I know. But here's the thing, Bob. 269 00:09:57,296 --> 00:09:59,304 Patti's gonna have a story about us, 270 00:09:59,328 --> 00:10:01,704 so we should have a story about her. 271 00:10:01,729 --> 00:10:04,146 And if you and I both have the same story, 272 00:10:04,171 --> 00:10:06,053 then it really seals the deal. 273 00:10:06,078 --> 00:10:07,520 We're same-story bros, right? 274 00:10:07,545 --> 00:10:09,449 All you have to say is, "Officer, 275 00:10:09,474 --> 00:10:11,548 "the woman who hit me was distracted. 276 00:10:11,573 --> 00:10:13,936 Big time, 100%, no doubt about it." 277 00:10:13,961 --> 00:10:15,389 I-I'm not gonna say that. 278 00:10:15,414 --> 00:10:17,389 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. You're right. 279 00:10:17,414 --> 00:10:19,414 We probably don't even need to have the same story. 280 00:10:19,439 --> 00:10:20,996 (laughs): I don't know why I brought that up. 281 00:10:21,021 --> 00:10:22,688 Ooh, water. Yum, yum, yum. 282 00:10:22,712 --> 00:10:25,338 Hey, I got to go. Nice chatting with you, Bob. See you later. 283 00:10:25,363 --> 00:10:26,805 Ugh. Do you believe that guy? 284 00:10:26,830 --> 00:10:28,446 I know. He had a watch and everything. 285 00:10:28,471 --> 00:10:30,023 You maybe should've taken the deal, Bob. 286 00:10:30,048 --> 00:10:31,704 Also, he smelled nice. 287 00:10:31,729 --> 00:10:33,473 - Oh, boy. - What? W-What's happening? 288 00:10:33,498 --> 00:10:35,998 Oh, looks like Graham over there is talking to Patti now. 289 00:10:36,023 --> 00:10:38,695 - They do seem to be huddling. - Oh, no. 290 00:10:38,720 --> 00:10:41,210 - Huddling's not good, Bob. - Maybe they're just cold? 291 00:10:41,258 --> 00:10:43,341 All right, I-I'm gonna go talk with them, also. 292 00:10:43,366 --> 00:10:44,966 - (speaking indistinctly) - Hello. Hi. 293 00:10:44,991 --> 00:10:47,683 - Hey, there, Bob. - I-I was just wondering what 294 00:10:47,707 --> 00:10:49,809 you two were talking about. 295 00:10:49,834 --> 00:10:52,426 Oh, we were just talking about the clouds. 296 00:10:52,458 --> 00:10:54,977 - Clouds. - Yeah, clouds. Don't you love them? 297 00:10:55,002 --> 00:10:56,889 They're so fluffy. Isn't that right, Patti? 298 00:10:56,913 --> 00:10:58,240 Oh, yeah. Uh, big time. 299 00:10:58,264 --> 00:11:00,414 100%. No doubt about it. (belches) 300 00:11:00,433 --> 00:11:02,674 - Wait, why did you just say that? - What do you mean? 301 00:11:02,694 --> 00:11:05,861 Graham just said those exact words to me. 302 00:11:05,886 --> 00:11:07,442 Uh, I big time did not. 303 00:11:07,467 --> 00:11:09,887 So you two were making an alliance. 304 00:11:09,912 --> 00:11:12,739 - You were alliancing. - Bob, the cops are here. 305 00:11:12,771 --> 00:11:14,575 Yep. Yep, they are. 306 00:11:14,600 --> 00:11:16,095 - Oh, God. - What's wrong, Dad? 307 00:11:16,120 --> 00:11:19,167 - I think I just didn't cover my butt. - TEDDY: Uh-huh. 308 00:11:19,191 --> 00:11:21,780 LOUISE: And now it's flappin' all over the place. 309 00:11:24,367 --> 00:11:26,007 Afternoon. I'm Officer Bridget. 310 00:11:26,032 --> 00:11:28,382 Glad to see everyone's okay. Here's how this is gonna work. 311 00:11:28,407 --> 00:11:31,194 I'll speak with each driver individually to get your accounts of what happened, 312 00:11:31,219 --> 00:11:33,280 then I'll write my report, and based on that 313 00:11:33,299 --> 00:11:35,335 your insurance companies will determine liability 314 00:11:35,360 --> 00:11:36,655 and all that fun stuff. 315 00:11:36,680 --> 00:11:38,705 Let's make this quick since I know everyone's busy. 316 00:11:38,730 --> 00:11:40,569 Some of us are even trying to rent out a guest house. 317 00:11:40,594 --> 00:11:42,773 Newly renovated. Eh, something to think about. 318 00:11:42,798 --> 00:11:44,113 Okay, who wants to start? 319 00:11:44,138 --> 00:11:45,663 - Me, me. I'll go. - (Bob groans) 320 00:11:45,688 --> 00:11:47,612 Great. You a homeowner? Could you see yourself 321 00:11:47,637 --> 00:11:49,085 living real close to a highway? 322 00:11:49,110 --> 00:11:51,590 Uh-oh, Bob, you think they're gonna throw you under the bus? 323 00:11:51,615 --> 00:11:54,082 - The car accident bus? - Ugh, maybe. 324 00:11:54,107 --> 00:11:55,751 (quietly): Psst, Bob, if I were you, 325 00:11:55,776 --> 00:11:57,179 I'd go talk to the clown lady. 326 00:11:57,204 --> 00:11:59,069 She could be your last chance to form an alliance 327 00:11:59,094 --> 00:12:00,280 of your own and protect yourself. 328 00:12:00,296 --> 00:12:02,314 Yeah, maybe that's a good idea. 329 00:12:02,339 --> 00:12:03,953 Whoa, whoa, I'm coming with you. 330 00:12:03,978 --> 00:12:06,163 - Why? - You crazy? Free clown. 331 00:12:06,188 --> 00:12:07,521 I could use a little clown. 332 00:12:07,546 --> 00:12:08,970 - Hell yeah. - Okay. 333 00:12:08,989 --> 00:12:11,748 Hi, Elaine, I was wondering if we could, uh, 334 00:12:11,773 --> 00:12:13,184 maybe chat for a second. 335 00:12:13,209 --> 00:12:14,952 - Also, my kids are right here. - Ooh! 336 00:12:16,830 --> 00:12:20,476 - Who wants one of these? - Yay! Is it a hat? 337 00:12:20,501 --> 00:12:22,316 It's a hat and it's a swan. 338 00:12:22,336 --> 00:12:23,502 Whoa, whoa, slow down. 339 00:12:23,527 --> 00:12:25,729 - Ow! I'm okay. - So, uh, yeah. 340 00:12:25,747 --> 00:12:29,763 I just wanted to chat about how you and I, uh, could maybe, 341 00:12:29,788 --> 00:12:32,338 um, you know, help each other out 342 00:12:32,363 --> 00:12:35,048 - with all this car stuff. - Uh-huh, uh-huh. 343 00:12:35,073 --> 00:12:36,831 Ah, ah, ah, ah, ah. 344 00:12:36,856 --> 00:12:39,903 Oh... oh... oh... 345 00:12:39,928 --> 00:12:41,405 - Aha! - Huh. That's, uh... 346 00:12:41,429 --> 00:12:44,224 That-That's so good. That's funny. Anyway, 347 00:12:44,249 --> 00:12:47,269 I was wondering if you wanted to, um... oh, God... 348 00:12:47,425 --> 00:12:50,028 - F-form an alliance. - Hmm, let me think about that. 349 00:12:50,053 --> 00:12:51,339 - (bicycle horn honks) - Oop! 350 00:12:51,364 --> 00:12:54,067 - Oh, there's my horn! - Keep it coming. 351 00:12:54,092 --> 00:12:56,161 Elaine, I get the feeling you're not taking 352 00:12:56,185 --> 00:12:58,248 this accident very seriously. 353 00:12:58,273 --> 00:13:01,048 Oh, sorry. It's-it's hard to turn it off. 354 00:13:01,073 --> 00:13:03,570 I just get such a kick out of seeing people light up 355 00:13:03,595 --> 00:13:05,003 when I do stuff like this. 356 00:13:05,028 --> 00:13:08,000 Woop! Meerp. Woop! Meerp. 357 00:13:08,025 --> 00:13:10,008 - So much range. - One more. 358 00:13:10,033 --> 00:13:11,252 - Whoop! - Thank you. 359 00:13:11,283 --> 00:13:14,914 Life can be tough. People can use a few extra smiles, huh? 360 00:13:14,955 --> 00:13:17,345 I'll take that. "Clown Eyed Girl. 361 00:13:17,370 --> 00:13:19,851 Mobile door-to-door clowning service." 362 00:13:19,876 --> 00:13:21,261 This clown gets around. 363 00:13:21,286 --> 00:13:23,322 Anyway, what were you asking me about, Bob? 364 00:13:23,347 --> 00:13:25,431 - Something about an alliance? - You know what, don't-don't... 365 00:13:25,456 --> 00:13:27,358 don't worry about it. Just forget it. 366 00:13:27,383 --> 00:13:31,275 Well, there is one thing I would love to discuss with you. 367 00:13:31,300 --> 00:13:33,107 - What happened to your nose?! - Aah! 368 00:13:33,131 --> 00:13:35,465 Phew. (chuckles) Good one. 369 00:13:35,483 --> 00:13:37,689 So, how'd it go with Elaine? 370 00:13:37,714 --> 00:13:40,384 - It was... I mean... - She's our new godmother. 371 00:13:40,409 --> 00:13:43,283 - Sir? You're up. - Okay. I-I'm coming. 372 00:13:43,308 --> 00:13:44,945 This is it, Bob. You're gonna do great. 373 00:13:44,970 --> 00:13:46,425 You can cry on cue, right? 374 00:13:46,878 --> 00:13:48,995 So, yeah, I had just started the car, 375 00:13:49,020 --> 00:13:51,306 and I was turning into traffic... 376 00:13:51,331 --> 00:13:52,959 You and your family were eating at this diner? 377 00:13:52,984 --> 00:13:54,604 Um, it's not a diner. 378 00:13:54,629 --> 00:13:57,964 I mean, nothing against diners, but this is a burger place. 379 00:13:57,989 --> 00:14:00,265 - Uh, also, we own it. - Got it. 380 00:14:00,290 --> 00:14:02,220 - Owns... diner. - Mm-hmm. 381 00:14:02,245 --> 00:14:04,794 - Continue with your story, please. - So, uh, yeah, like I 382 00:14:04,819 --> 00:14:07,657 said, I was, um, uh, turning into traffic when... 383 00:14:07,682 --> 00:14:10,183 And did you use your turn signal when you entered the lane? 384 00:14:10,208 --> 00:14:13,215 - I-I believe so. - No, no, no, no, no. Don't say that. 385 00:14:13,240 --> 00:14:15,861 I mean, I, um, uh, not believe... I... 386 00:14:15,886 --> 00:14:18,689 (chuckles) Yeah, I-I definitely did. Yes. 387 00:14:18,714 --> 00:14:20,369 - Attaboy. - (quietly): Okay, Teddy, okay. 388 00:14:20,394 --> 00:14:22,486 Is that man punching the air? 389 00:14:22,511 --> 00:14:24,861 Yes. He's, uh, he-he's one of our customers. 390 00:14:24,886 --> 00:14:26,524 Do you know if he rents or owns? 391 00:14:26,548 --> 00:14:28,569 - Uh, I think he owns. - Mm. 392 00:14:28,594 --> 00:14:30,978 Um, so it's the car in the back's fault, right? 393 00:14:31,003 --> 00:14:32,613 I got what I need. Good luck with your diner. 394 00:14:32,638 --> 00:14:35,187 It's not a... Uh, uh, thank you. 395 00:14:35,212 --> 00:14:37,207 (groans) Now she's talking to Patti. 396 00:14:37,231 --> 00:14:38,455 Wh-What is she saying? 397 00:14:38,474 --> 00:14:40,360 Why can't people own up to their mistakes? 398 00:14:40,384 --> 00:14:41,625 I-It doesn't seem that hard. 399 00:14:41,650 --> 00:14:43,370 Ah, I'd love to live in that world, too. 400 00:14:43,395 --> 00:14:45,197 - (fryer beeping) - Poor, sweet, dumb Bob. 401 00:14:45,222 --> 00:14:48,012 - Ooh, is that more fries? - Hold your horses. Coming right up. 402 00:14:48,037 --> 00:14:50,795 (to beeping rhythm): ♪ Fries are done, I'm a great son ♪ 403 00:14:50,820 --> 00:14:53,186 ♪ Fries are done, I'm a great son. ♪ 404 00:14:53,211 --> 00:14:55,306 (gasps) Wait, Dad. I just realized something 405 00:14:55,324 --> 00:14:56,824 about the accident. 406 00:14:56,849 --> 00:14:59,426 - Really? - I don't think you used your turn signal. 407 00:14:59,451 --> 00:15:01,239 - What? How do you know that? - Yeah. 408 00:15:01,264 --> 00:15:03,524 You know how Gene has a song for every sound in our lives? 409 00:15:03,548 --> 00:15:05,340 - Yeah. - Well, he has a song for 410 00:15:05,364 --> 00:15:06,386 your turn signal, too. 411 00:15:06,410 --> 00:15:08,388 Yep. It goes: ♪ Fart left, it's a stinker ♪ 412 00:15:08,412 --> 00:15:10,240 ♪ Fart right, use your blinker! ♪ 413 00:15:10,264 --> 00:15:12,556 Okay, okay, yes, Gene, we all know the song. 414 00:15:12,581 --> 00:15:14,727 Well, I don't remember him singing it in the car today. 415 00:15:14,751 --> 00:15:17,511 - I don't remember that, either. - Neither do I. 416 00:15:17,536 --> 00:15:18,730 Oh, Bob. 417 00:15:18,755 --> 00:15:21,228 Okay, fine, maybe I didn't signal. 418 00:15:21,253 --> 00:15:24,501 But tha-that doesn't mean I entered the lane dangerously. 419 00:15:24,520 --> 00:15:26,751 Bup-bup-bup. Father, you just said 420 00:15:26,776 --> 00:15:28,705 people should own up to their mistakes. 421 00:15:28,730 --> 00:15:30,076 And then you said it doesn't seem that hard. 422 00:15:30,100 --> 00:15:32,154 And also you've been saying it all day, and it's, like, 423 00:15:32,178 --> 00:15:34,011 cool catchphrase, give it a rest! 424 00:15:34,029 --> 00:15:37,848 (sighs) All right, I'll go talk to Officer Bridget. 425 00:15:37,873 --> 00:15:39,084 Officer Bridget, hi. 426 00:15:39,109 --> 00:15:42,056 I-I just wanted to change the words I said, 427 00:15:42,081 --> 00:15:44,822 - uh, in your report. - I don't really have time right now, Bob. 428 00:15:44,847 --> 00:15:46,526 I have to go deal with a highway robbery. 429 00:15:46,551 --> 00:15:48,495 And by "highway robbery," I'm referring to the guy 430 00:15:48,520 --> 00:15:50,960 who's painting my guesthouse... He's charging me a fortune. 431 00:15:50,985 --> 00:15:53,130 Anyway, it's too late to change the report. I'm all done. 432 00:15:53,155 --> 00:15:54,999 W-Wait, what do you mean you're all done? 433 00:15:55,024 --> 00:15:56,915 Patti told me what happened. Graham backed it up. 434 00:15:56,934 --> 00:15:59,174 Car one... that's Elaine... Slammed on her brakes 435 00:15:59,199 --> 00:16:01,177 for no apparent reason, which caused the accident. 436 00:16:01,202 --> 00:16:03,948 So your report just says this is Elaine's fault, 437 00:16:03,973 --> 00:16:05,893 and she's gonna have to pay for this? 438 00:16:05,918 --> 00:16:08,304 Well, her insurance will. Some people shouldn't drive. 439 00:16:08,329 --> 00:16:10,832 No, no, no, no, she-she can't not drive. 440 00:16:10,856 --> 00:16:12,188 She's a traveling clown. 441 00:16:12,208 --> 00:16:14,933 Can't she just carpool with 20 or 30 other clowns? 442 00:16:14,958 --> 00:16:17,246 (chuckles) Sorry. Someone had to say it. 443 00:16:17,271 --> 00:16:18,862 What'd the policewoman say? 444 00:16:18,881 --> 00:16:21,531 She said Patti and Graham both blamed it on Elaine. 445 00:16:21,550 --> 00:16:24,126 So I guess the report's gonna say it was her fault. 446 00:16:24,151 --> 00:16:27,398 - Oh, no. Poor Elaine. - She was the best of all of us. 447 00:16:27,423 --> 00:16:29,441 I guess heaven needed a clown. 448 00:16:29,466 --> 00:16:31,904 She's not dead, kids. She just got screwed over. 449 00:16:31,929 --> 00:16:33,301 You did what you could, Bob. 450 00:16:33,326 --> 00:16:36,643 - You owned up to your mistakes. - Actually, I never told the cop 451 00:16:36,668 --> 00:16:38,901 about me not using my turn signal. 452 00:16:38,926 --> 00:16:40,992 - Wait. You didn't? - I started to, but, uh, 453 00:16:41,017 --> 00:16:44,018 it just didn't quite get all the way out of my mouth. 454 00:16:44,043 --> 00:16:45,624 Oh, boy. Sounds like you kinda 455 00:16:45,649 --> 00:16:47,110 threw that clown under the bus, Bob, 456 00:16:47,134 --> 00:16:49,203 and now she's gonna have to take the bus. 457 00:16:49,227 --> 00:16:51,728 Bad news for Elaine. Good news for that bus driver. 458 00:16:51,747 --> 00:16:54,667 She's gonna find so many quarters behind his ear! 459 00:16:57,542 --> 00:16:59,792 I can't believe you never told the policewoman you didn't 460 00:16:59,824 --> 00:17:01,564 - use your turn signal, Dad. - In other words, 461 00:17:01,581 --> 00:17:03,618 we should take responsibility for acting like jerks 462 00:17:03,643 --> 00:17:05,455 when it comes to cheap bags of candy, 463 00:17:05,480 --> 00:17:07,404 but you can just say whatever you want 464 00:17:07,424 --> 00:17:08,981 in an official police report. 465 00:17:09,000 --> 00:17:11,500 (sighs) I know, Louise. I screwed up. 466 00:17:11,525 --> 00:17:13,667 I-I need to go make this right. 467 00:17:13,692 --> 00:17:15,482 Wait, wait, wait. Stop. 468 00:17:15,506 --> 00:17:17,706 Whoa, whoa, hey! We don't want another accident 469 00:17:17,731 --> 00:17:18,931 in front of your diner, Bob. 470 00:17:18,963 --> 00:17:21,097 Officer Bridget, please. J-Just hear me out. 471 00:17:21,122 --> 00:17:23,300 I came here before to tell you that 472 00:17:23,325 --> 00:17:25,900 I didn't actually put on my signal. 473 00:17:25,925 --> 00:17:27,494 I-I remembered that after we spoke. 474 00:17:27,518 --> 00:17:30,623 But the point is, at least some of the blame for this accident 475 00:17:30,648 --> 00:17:31,906 should be on me. 476 00:17:31,931 --> 00:17:33,834 Okay, great. I'll definitely make a note of that. 477 00:17:33,858 --> 00:17:34,892 Now, please move out of the way. 478 00:17:34,917 --> 00:17:37,963 Look, I-I just think maybe, in a perfect world, 479 00:17:37,988 --> 00:17:41,081 - this was all of our faults. - PATTI: Hey, Bob. 480 00:17:41,106 --> 00:17:43,454 - What are you talking about? - Yeah, what's going on, Bob? 481 00:17:43,479 --> 00:17:45,253 I was just telling Officer Bridget here 482 00:17:45,277 --> 00:17:46,852 that I didn't use my turn signal, 483 00:17:46,871 --> 00:17:48,941 so it's only fair that I share some of the blame. 484 00:17:48,965 --> 00:17:52,196 Wow, that's kind of inspiring, Bob. 485 00:17:52,221 --> 00:17:55,505 The truth is, I was distracted by my wiener dog. 486 00:17:55,530 --> 00:17:58,841 So I guess I was also partially responsible. 487 00:17:58,866 --> 00:18:00,216 Mm, okay. 488 00:18:00,241 --> 00:18:04,456 I was on my phone, too, so, yes, I was probably very distracted. 489 00:18:04,481 --> 00:18:06,205 ♪ I was distracted ♪ 490 00:18:06,230 --> 00:18:08,485 ♪ By my wiener dog ♪ 491 00:18:09,060 --> 00:18:13,136 ♪ So it's almost my fault, I think ♪ 492 00:18:13,161 --> 00:18:15,858 ♪ And I was on my cell phone ♪ 493 00:18:15,883 --> 00:18:17,733 ♪ Didn't see what was going on ♪ 494 00:18:17,827 --> 00:18:20,811 ♪ So I can't say my poop don't stink ♪ 495 00:18:20,830 --> 00:18:23,723 ♪ Because taking responsibility ♪ 496 00:18:23,748 --> 00:18:25,868 ♪ For your actions ♪ 497 00:18:25,893 --> 00:18:28,037 ♪ Whoa, is the real path ♪ 498 00:18:28,062 --> 00:18:30,407 ♪ To satisfaction ♪ 499 00:18:30,628 --> 00:18:33,537 ♪ The only thing that works in life ♪ 500 00:18:33,562 --> 00:18:35,729 ♪ Is not being a jerk in life ♪ 501 00:18:35,945 --> 00:18:40,264 ♪ Taking responsibility is the best way to be ♪ 502 00:18:40,289 --> 00:18:42,548 ♪ For you ♪ 503 00:18:42,573 --> 00:18:46,981 ♪ And for me. ♪ 504 00:18:47,006 --> 00:18:49,399 BRIDGET: You okay, Bob? Lost you there for a second. 505 00:18:49,424 --> 00:18:51,860 Oh. Right. Everyone's gone. 506 00:18:51,885 --> 00:18:54,154 Um, sorry. So, I-I don't know why Elaine stopped, 507 00:18:54,179 --> 00:18:57,289 but I-I just don't think this was all her fault. 508 00:18:57,314 --> 00:18:59,844 Well, she said she saw a ball bounce into the street, 509 00:18:59,869 --> 00:19:02,094 but no one else saw it, so I just assumed 510 00:19:02,113 --> 00:19:03,389 she was covering her butt. 511 00:19:03,414 --> 00:19:05,999 And then she sat on a horn and it honked. 512 00:19:06,024 --> 00:19:08,525 - Which was pretty funny. - ANDY: Be scared, crows. 513 00:19:08,545 --> 00:19:10,360 Be very scared! 514 00:19:10,380 --> 00:19:12,605 Wait. Andy, Ollie, 515 00:19:12,623 --> 00:19:14,175 didn't your scarecrow have a head before? 516 00:19:14,199 --> 00:19:17,257 - Li-Like a cantaloupe head? - We lost it. 517 00:19:17,282 --> 00:19:18,915 What-what do you mean, you lost it? 518 00:19:18,940 --> 00:19:21,181 It rolled into the street and we didn't see where it went. 519 00:19:21,206 --> 00:19:23,644 That must have been the ball that Elaine stopped for. 520 00:19:23,669 --> 00:19:25,261 It was probably a cantaloupe. 521 00:19:25,286 --> 00:19:28,148 It probably bounced into the street in front of her car! 522 00:19:28,173 --> 00:19:30,898 - Look! Is that it? - ANDY and OLLIE: No! 523 00:19:30,923 --> 00:19:32,412 We got to be strong. 524 00:19:32,437 --> 00:19:34,437 We have to get ready for the harvest. 525 00:19:34,462 --> 00:19:35,462 You're right. 526 00:19:35,487 --> 00:19:36,907 Okay, so that changes things. 527 00:19:36,932 --> 00:19:40,046 The way I see it now, driver one stopped for a legitimate reason, 528 00:19:40,071 --> 00:19:43,382 driver two rear-ended her, driver three-that's you, Bob... 529 00:19:43,407 --> 00:19:45,040 Pulled into traffic without signaling, 530 00:19:45,064 --> 00:19:46,875 driver four rear-ended driver three, 531 00:19:46,899 --> 00:19:48,974 when then sent driver three into driver two's car, 532 00:19:48,993 --> 00:19:51,401 which caused driver two to hit driver one's car 533 00:19:51,426 --> 00:19:53,071 for a second time. 534 00:19:53,096 --> 00:19:55,716 Uh, yeah, that sounds right. 535 00:19:55,741 --> 00:19:57,074 Look, I'm no insurance adjuster, 536 00:19:57,093 --> 00:19:59,318 but it sounds like you may be the only person 537 00:19:59,343 --> 00:20:01,488 taking any responsibility for this accident. 538 00:20:01,513 --> 00:20:03,491 Which, in insurance terms, could mean 539 00:20:03,516 --> 00:20:05,476 that you end up taking all of it. 540 00:20:05,501 --> 00:20:07,334 Oh, God. (sighs) Fine. 541 00:20:07,359 --> 00:20:09,510 If that's the way it has to be. 542 00:20:09,535 --> 00:20:11,325 I'll put your amended statement in my report. 543 00:20:11,349 --> 00:20:13,085 And I'm glad we got this nailed down. 544 00:20:13,109 --> 00:20:15,624 Just like, uh, we nailed down that new indoor-outdoor carpet 545 00:20:15,649 --> 00:20:18,906 at my guesthouse. It's 100 extra square feet of living area. 546 00:20:18,931 --> 00:20:20,931 I mean, why can't I rent this place? 547 00:20:21,751 --> 00:20:23,704 Well, our insurance is gonna go up. 548 00:20:23,729 --> 00:20:25,267 Well, up's better than down. 549 00:20:25,292 --> 00:20:26,603 Wait, no, that's not right. 550 00:20:26,623 --> 00:20:28,656 But hey, you did the right thing, Bob. 551 00:20:28,681 --> 00:20:31,563 And you know what goes great with our insurance rates going up? 552 00:20:31,588 --> 00:20:33,203 Some discount candy! 553 00:20:33,228 --> 00:20:35,266 - KIDS: Yay! - I mean, not really. 554 00:20:35,291 --> 00:20:37,844 Ugh, you know what? I don't want to be jerky. 555 00:20:37,869 --> 00:20:39,484 Tina, you can have mine. 556 00:20:39,509 --> 00:20:41,583 I kinda sorta stole a lot from you earlier. 557 00:20:41,603 --> 00:20:42,972 Oh, I know. But it's okay. 558 00:20:42,996 --> 00:20:44,306 I was hoarding like a hoardin' fool. 559 00:20:44,330 --> 00:20:46,664 You can both have mine. I was eating too fast. 560 00:20:46,682 --> 00:20:48,499 - I stopped unwrapping them. - Wait a minute. 561 00:20:48,518 --> 00:20:51,506 This bag is light. Like, really light. 562 00:20:51,531 --> 00:20:52,864 Mother! 563 00:20:53,019 --> 00:20:54,499 What? No! 564 00:20:54,524 --> 00:20:56,598 No, I wouldn't do that. Bob, back me up. 565 00:20:56,618 --> 00:20:57,950 You want an alliance? 566 00:20:57,975 --> 00:21:00,989 - LINDA: Ooh! Yeah, yeah, yeah. - GENE: Pump her stomach! 567 00:21:01,014 --> 00:21:04,106 ♪ Responsibility for your actions ♪ 568 00:21:04,125 --> 00:21:07,701 ♪ Is the real path to satisfaction ♪ 569 00:21:08,693 --> 00:21:10,779 ♪ The only thing that works in life ♪ 570 00:21:10,869 --> 00:21:13,777 ♪ Is not being a jerk in life ♪ 571 00:21:13,860 --> 00:21:18,453 ♪ Taking responsibility's the best way to be ♪ 572 00:21:18,473 --> 00:21:20,548 ♪ For you ♪ 573 00:21:20,573 --> 00:21:21,692 ♪ And ♪ 574 00:21:21,717 --> 00:21:24,512 ♪ For me ♪ 575 00:21:24,537 --> 00:21:26,145 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 576 00:21:26,297 --> 00:21:28,815 ♪ For you ♪ 577 00:21:28,966 --> 00:21:31,091 - ♪ And ♪ - ♪ Responsibility ♪ 578 00:21:31,243 --> 00:21:32,301 ♪ For me ♪ 579 00:21:32,326 --> 00:21:33,809 ♪ Yeah, yeah, yeah. ♪ 580 00:21:33,834 --> 00:21:37,664 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --